Psalm 86:16
New International Version
Turn to me and have mercy on me; show your strength in behalf of your servant; save me, because I serve you just as my mother did.

New Living Translation
Look down and have mercy on me. Give your strength to your servant; save me, the son of your servant.

English Standard Version
Turn to me and be gracious to me; give your strength to your servant, and save the son of your maidservant.

Berean Standard Bible
Turn to me and have mercy; grant Your strength to Your servant; save the son of Your maidservant.

King James Bible
O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.

New King James Version
Oh, turn to me, and have mercy on me! Give Your strength to Your servant, And save the son of Your maidservant.

New American Standard Bible
Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength to Your servant, And save the son of Your maidservant.

NASB 1995
Turn to me, and be gracious to me; Oh grant Your strength to Your servant, And save the son of Your handmaid.

NASB 1977
Turn to me, and be gracious to me; Oh grant Thy strength to Thy servant, And save the son of Thy handmaid.

Legacy Standard Bible
Turn to me, and be gracious to me; Oh grant Your strength to Your slave, And save the son of Your maidservant.

Amplified Bible
Turn to me, and be gracious to me; Grant Your strength [Your might and the power to resist temptation] to Your servant, And save the son of Your handmaid.

Christian Standard Bible
Turn to me and be gracious to me. Give your strength to your servant; save the son of your female servant.

Holman Christian Standard Bible
Turn to me and be gracious to me. Give Your strength to Your servant; save the son of Your female servant.

American Standard Version
Oh turn unto me, and have mercy upon me; Give thy strength unto thy servant, And save the son of thy handmaid.

Contemporary English Version
I serve you, LORD, and I am the child of one of your servants. Look on me with kindness. Make me strong and save me.

English Revised Version
O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.

GOD'S WORD® Translation
Turn toward me, and have pity on me. Give me your strength because I am your servant. Save me because I am the son of your female servant.

Good News Translation
Turn to me and have mercy on me; strengthen me and save me, because I serve you just as my mother did.

International Standard Version
Return to me and have mercy on me; clothe your servant with your strength and deliver the son of your maid servant.

Majority Standard Bible
Turn to me and have mercy; grant Your strength to Your servant; save the son of Your maidservant.

NET Bible
Turn toward me and have mercy on me! Give your servant your strength! Deliver your slave!

New Heart English Bible
Turn to me, and have mercy on me. Give your strength to your servant. Save the son of your handmaid.

Webster's Bible Translation
O turn to me, and have mercy upon me; give thy strength to thy servant, and save the son of thy handmaid.

World English Bible
Turn to me, and have mercy on me! Give your strength to your servant. Save the son of your servant.
Literal Translations
Literal Standard Version
Look to me, and favor me, "" Give Your strength to Your servant, "" And give salvation to a son of Your handmaid.

Young's Literal Translation
Look unto me, and favour me, Give Thy strength to Thy servant, And give salvation to a son of Thine handmaid.

Smith's Literal Translation
Turn to me and pity me; thou wilt give thy strength to thy servant, and save to the son of thy maid-servant.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
O look upon me, and have mercy on me: give thy command to thy servant, and save the son of thy handmaid.

Catholic Public Domain Version
Look down upon me and have mercy on me. Grant your authority to your servant, and bring salvation to the son of your handmaid.

New American Bible
Turn to me, be gracious to me; give your strength to your servant; save the son of your handmaid.

New Revised Standard Version
Turn to me and be gracious to me; give your strength to your servant; save the child of your serving girl.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
O turn to me and have mercy upon me; give strength to thy servant, and save the son of thy handmaid.

Peshitta Holy Bible Translated
Return to me and show mercy to me; give power to your Servant and save the son of your maid Servant!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
O turn unto me, and be gracious unto me; Give Thy strength unto Thy servant, And save the son of Thy handmaid.

Brenton Septuagint Translation
Look thou upon me, and have mercy upon me: give thy strength to thy servant, and save the son of thine handmaid.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Tried But Trusting
15But You, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness. 16Turn to me and have mercy; grant Your strength to Your servant; save the son of Your maidservant. 17Show me a sign of Your goodness, that my enemies may see and be ashamed; for You, O LORD, have helped me and comforted me.…

Cross References
Exodus 34:6
Then the LORD passed in front of Moses and called out: “The LORD, the LORD God, is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness,

Numbers 6:25
may the LORD cause His face to shine upon you and be gracious to you;

Isaiah 63:7
I will make known the LORD’s loving devotion and His praiseworthy acts, because of all that the LORD has done for us—the many good things for the house of Israel according to His great compassion and loving devotion.

Nehemiah 9:17
They refused to listen and failed to remember the wonders You performed among them. They stiffened their necks and appointed a leader to return them to their bondage in Egypt. But You are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and rich in loving devotion, and You did not forsake them.

2 Chronicles 30:9
For if you return to the LORD, your brothers and sons will receive mercy in the presence of their captors and will return to this land. For the LORD your God is gracious and merciful; He will not turn His face away from you if you return to Him.”

Psalm 103:8
The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion.

Psalm 145:8
The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in loving devotion.

Joel 2:13
So rend your hearts and not your garments, and return to the LORD your God. For He is gracious and compassionate, slow to anger, abounding in loving devotion. And He relents from sending disaster.

Jonah 4:2
So he prayed to the LORD, saying, “O LORD, is this not what I said while I was still in my own country? This is why I was so quick to flee toward Tarshish. I knew that You are a gracious and compassionate God, slow to anger, abounding in loving devotion—One who relents from sending disaster.

Lamentations 3:22
Because of the loving devotion of the LORD we are not consumed, for His mercies never fail.

2 Samuel 22:26
To the faithful You show Yourself faithful, to the blameless You show Yourself blameless;

Matthew 11:28-30
Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.”

Luke 1:50
His mercy extends to those who fear Him, from generation to generation.

John 1:14
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.

Romans 9:15-16
For He says to Moses: “I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.” / So then, it does not depend on man’s desire or effort, but on God’s mercy.


Treasury of Scripture

O turn to me, and have mercy on me; give your strength to your servant, and save the son of your handmaid.

turn

Psalm 25:16
Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.

Psalm 69:16
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.

Psalm 90:13
Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.

give

Psalm 28:7,8
The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him…

Psalm 84:5
Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.

Psalm 138:3
In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.

Philippians 4:13
I can do all things through Christ which strengtheneth me.

Colossians 1:11
Strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;

Psalm 116:16
O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.

Jump to Previous
Favour Gracious Grant Handmaid Maidservant Mercy Pity Save Servant Strength Turn Turned
Jump to Next
Favour Gracious Grant Handmaid Maidservant Mercy Pity Save Servant Strength Turn Turned
Psalm 86
1. David strengthens his prayer by the consciousness of his religion
5. By the goodness and power of God
11. He desires the continuance of former grace
14. Complaining of the proud, he craves some token of God's goodness














Turn to me
This phrase is a heartfelt plea from David, the psalmist, seeking God's attention and favor. The Hebrew root for "turn" is "פָּנָה" (panah), which implies a change of direction or focus. In the context of a relationship with God, it signifies a desire for divine intervention and presence. Historically, this reflects the ancient Near Eastern understanding of gods who were believed to be attentive to the cries of their worshippers. David's request is not just for God to look his way but to actively engage with him, demonstrating the personal and relational nature of the God of Israel.

and have mercy
The Hebrew word for "mercy" is "חָנַן" (chanan), which conveys grace, favor, and compassion. In the biblical context, mercy is a central attribute of God, often associated with His covenantal love and faithfulness. David's appeal for mercy acknowledges his dependence on God's grace rather than his own merit. This reflects a deep understanding of human frailty and the need for divine compassion, a theme that resonates throughout the Scriptures, emphasizing God's readiness to forgive and restore.

on me
This personal pronoun underscores the individual nature of David's plea. It highlights the personal relationship between the psalmist and God, a relationship that is intimate and direct. In the broader biblical narrative, this personal approach to God is a hallmark of the faith of Israel, where individuals are encouraged to seek God personally and directly, trusting in His willingness to respond to their specific needs and circumstances.

Show Your strength
The phrase calls upon God to demonstrate His power and might. The Hebrew root "עָזַר" (azar) often refers to God's ability to deliver and protect. In the historical context of Israel, God's strength was frequently manifested in acts of deliverance and salvation, such as the Exodus. David's request is a reminder of God's sovereignty and His ability to intervene powerfully in human affairs, providing hope and assurance to those who trust in Him.

in behalf of Your servant
Here, David identifies himself as God's servant, a term that denotes loyalty, submission, and dedication. The Hebrew word "עֶבֶד" (eved) is often used to describe those who are in a covenant relationship with God, serving Him faithfully. This self-identification reflects David's humility and his recognition of his role within God's divine plan. It also underscores the biblical theme of servanthood as a path to experiencing God's favor and blessing.

save me
The plea for salvation is central to the psalmist's cry. The Hebrew word "יָשַׁע" (yasha) means to deliver or rescue. In the biblical context, salvation encompasses both physical deliverance from danger and spiritual redemption. David's request for salvation is a profound expression of trust in God's ability to rescue him from his troubles, reflecting the broader biblical narrative of God's saving acts throughout history.

because I am faithful
This phrase highlights the psalmist's commitment to God. The Hebrew word "חָסִיד" (chasid) can be translated as "faithful" or "devout," indicating a life characterized by loyalty and devotion to God. David's assertion of his faithfulness is not a claim to perfection but rather an affirmation of his sincere dedication to living according to God's will. This reflects the biblical principle that God honors those who earnestly seek Him and strive to live in accordance with His commandments.

(16) Servant . . . son of thine handmaid.--Comp. Psalm 116:16. The combined expressions imply a homeborn slave. (Comp. Genesis 14:14; Jeremiah 2:14)

Verse 16. - Oh turn unto me, and have mercy upon me. God had for a time turned his face away from his servant; now he is entreated to turn it towards him, and, as a consequence, to "have mercy upon him" and deliver him. Give thy strength unto thy servant. Only in God's strength can we effectually contend against either our spiritual or our temporal foes. If, however, we ask him for strength, his strength will be "sufficient for us" (2 Corinthians 12:9). And save the son of thine handmaid. Either "the son of one who was specially religious," like the mother of Timothy (2 Timothy 1:5). or" the son of an Israelitish mother," therefore born and bred up in thy household.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Turn
פְּנֵ֥ה (pə·nêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 6437: To turn, to face, appear, look

to me
אֵלַ֗י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

and have mercy;
וְחָ֫נֵּ֥נִי (wə·ḥān·nê·nî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

grant
תְּנָֽה־ (tə·nāh-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5414: To give, put, set

Your strength
עֻזְּךָ֥ (‘uz·zə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5797: Strength, might

to Your servant;
לְעַבְדֶּ֑ךָ (lə·‘aḇ·de·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

save
וְ֝הוֹשִׁ֗יעָה (wə·hō·wō·šî·‘āh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

the son
לְבֶן־ (lə·ḇen-)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Your maidservant.
אֲמָתֶֽךָ׃ (’ă·mā·ṯe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 519: A maidservant, female slave


Links
Psalm 86:16 NIV
Psalm 86:16 NLT
Psalm 86:16 ESV
Psalm 86:16 NASB
Psalm 86:16 KJV

Psalm 86:16 BibleApps.com
Psalm 86:16 Biblia Paralela
Psalm 86:16 Chinese Bible
Psalm 86:16 French Bible
Psalm 86:16 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 86:16 Turn to me and have mercy (Psalm Ps Psa.)
Psalm 86:15
Top of Page
Top of Page