Psalm 138:1
New International Version
Of David. I will praise you, LORD, with all my heart; before the “gods” I will sing your praise.

New Living Translation
I give you thanks, O LORD, with all my heart; I will sing your praises before the gods.

English Standard Version
I give you thanks, O LORD, with my whole heart; before the gods I sing your praise;

Berean Standard Bible
Of David. I give You thanks with all my heart; before the gods I sing Your praises.

King James Bible
A Psalm of David. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.

New King James Version
A Psalm of David. I will praise You with my whole heart; Before the gods I will sing praises to You.

New American Standard Bible
A Psalm of David. I will give You thanks with all my heart; I will sing Your praises before the gods.

NASB 1995
A Psalm of David. I will give You thanks with all my heart; I will sing praises to You before the gods.

NASB 1977
I Will give Thee thanks with all my heart; I will sing praises to Thee before the gods.

Legacy Standard Bible
Of David. I will give You thanks with all my heart; I will sing praises to You before the gods.

Amplified Bible
A Psalm of David. I will give You thanks with all my heart; I sing praises to You before the [pagan] gods.

Christian Standard Bible
Of David. I will give you thanks with all my heart; I will sing your praise before the heavenly beings.

Holman Christian Standard Bible
Davidic. I will give You thanks with all my heart; I will sing Your praise before the heavenly beings.

American Standard Version
A Psalm of David. I will give thee thanks with my whole heart: Before the gods will I sing praises unto thee.

Contemporary English Version
With all my heart I praise you, LORD. In the presence of angels I sing your praises.

English Revised Version
A Psalm of David. I will give thee thanks with my whole heart: before the gods will I sing praises unto thee.

GOD'S WORD® Translation
[By David.] I will give thanks to you with all my heart. I will make music to praise you in front of the false gods.

Good News Translation
I thank you, LORD, with all my heart; I sing praise to you before the gods.

International Standard Version
LORD, I thank you with all of my heart; because you heard the words that I spoke, I will sing your praise before the heavenly beings.

Majority Standard Bible
Of David. I give You thanks with all my heart; before the gods I sing Your praises.

NET Bible
By David. I will give you thanks with all my heart; before the heavenly assembly I will sing praises to you.

New Heart English Bible
[By David.] I will give you thanks, LORD, with my whole heart. Before the gods I will sing praises to you.

Webster's Bible Translation
A Psalm of David. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise to thee.

World English Bible
By David. I will give you thanks with my whole heart. Before the gods, I will sing praises to you.
Literal Translations
Literal Standard Version
BY DAVID. I confess You with all my heart, "" I praise You before the gods.

Young's Literal Translation
By David. I confess Thee, with all my heart, Before the gods I do praise Thee.

Smith's Literal Translation
To David. I will praise thee with all my heart: before God I will play to thee on the harp.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will praise thee, O lord, with my whole heart: for thou hast heard the words of my mouth. I will sing praise to thee in the sight of his angels:

Catholic Public Domain Version
Of David himself. O Lord, I will confess to you with my whole heart, for you have heard the words of my mouth. I will sing psalms to you in the sight of the Angels.

New American Bible
Of David. I thank you, Lord, with all my heart; in the presence of the angels to you I sing.

New Revised Standard Version
I give you thanks, O LORD, with my whole heart; before the gods I sing your praise;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I WILL praise thee with my whole heart; before the kings will I sing praise to thee.

Peshitta Holy Bible Translated
I shall confess you, LORD JEHOVAH, from my whole heart; in front of Kings I shall sing praise to you!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
[A Psalm] of David. I will give Thee thanks with my whole heart, In the presence of the mighty will I sing praises unto Thee.

Brenton Septuagint Translation
A Psalm for David, of Aggaeus and Zacharias. I will give thee thanks, O Lord, with my whole heart; and I will sing psalms to thee before the angels; for thou hast heard all the words of my mouth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Will Give You Thanks with All My Heart
1Of David. I give You thanks with all my heart; before the gods I sing Your praises. 2I bow down toward Your holy temple and give thanks to Your name for Your loving devotion and Your faithfulness; You have exalted Your name and Your word above all else.…

Cross References
Psalm 111:1
Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.

Psalm 9:1
For the choirmaster. To the tune of “The Death of the Son.” A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will recount all Your wonders.

Psalm 86:12
I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever.

Psalm 108:1
A song. A Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my being.

Psalm 119:7
I will praise You with an upright heart when I learn Your righteous judgments.

Psalm 103:1
Of David. Bless the LORD, O my soul; all that is within me, bless His holy name.

Psalm 57:7
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I will sing and make music.

Psalm 145:1
A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever.

Psalm 63:4
So I will bless You as long as I live; in Your name I will lift my hands.

Psalm 71:22
So I will praise You with the harp for Your faithfulness, O my God; I will sing praise to You with the lyre, O Holy One of Israel.

Psalm 95:1-2
Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout to the Rock of our salvation! / Let us enter His presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to Him in song.

Psalm 34:1
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.

Psalm 92:1
A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High,

Ephesians 5:19-20
Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord, / always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.

Colossians 3:16
Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.


Treasury of Scripture

I will praise you with my whole heart: before the gods will I sing praise to you.

A.

I will praise

Psalm 9:1
To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.

Psalm 86:12,13
I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore…

Psalm 103:1,2
A Psalm of David. Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name…

with my whole.

Psalm 82:1,6
A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods…

Psalm 119:46
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.

Exodus 22:28
Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.

the gods.

Jump to Previous
Confess David Gods Heart Melody Mighty Praise Praises Presence Psalm Sing Thanks Whole
Jump to Next
Confess David Gods Heart Melody Mighty Praise Praises Presence Psalm Sing Thanks Whole
Psalm 138
1. David praises God for the truth of his word
4. He prophesies that the kings of the earth shall praise God
7. He professes his confidence in God














I will give You thanks
The phrase "I will give You thanks" is a declaration of personal commitment to gratitude. The Hebrew root for "thanks" is "yadah," which means to acknowledge or confess. This word is often associated with the act of throwing or casting, symbolizing the act of casting one's praise and gratitude towards God. In the historical context of ancient Israel, giving thanks was not merely a private act but a public declaration of God's goodness and faithfulness. This phrase sets the tone for the entire psalm, emphasizing the importance of gratitude in the believer's relationship with God.

with all my heart
The phrase "with all my heart" underscores the sincerity and totality of the psalmist's devotion. The Hebrew word for "heart" is "lev," which in biblical terms refers not only to the physical heart but to the center of one's emotions, thoughts, and will. This expression indicates that the psalmist's gratitude is not superficial or half-hearted but encompasses his entire being. In a conservative Christian perspective, this calls believers to a wholehearted devotion to God, reflecting the greatest commandment to love God with all one's heart, soul, and mind (Matthew 22:37).

before the heavenly beings
The phrase "before the heavenly beings" can also be translated as "before the gods" or "in the presence of the angels." The Hebrew word "elohim" is used here, which can refer to God, gods, or divine beings. In the context of ancient Israel, this phrase could be seen as a declaration of God's supremacy over all other spiritual entities. It reflects the monotheistic belief that Yahweh is the one true God, worthy of praise above all others. For conservative Christians, this reinforces the understanding of God's sovereignty and the call to worship Him alone, acknowledging His authority over all creation.

I will sing Your praises
"I will sing Your praises" is an expression of joyful worship. The act of singing is a powerful form of praise that engages both the heart and mind. The Hebrew word "zamar" is often used for singing praises, which involves making music or melody. Historically, music played a significant role in Israelite worship, as seen in the temple services and the Psalms themselves. This phrase encourages believers to express their gratitude and adoration through song, recognizing the beauty and power of music in worship. It serves as a reminder of the joy and celebration that should accompany the acknowledgment of God's goodness and faithfulness.

(1) Before the gods.--Undoubtedly, as in Psalm 82:1 : "before the great" or "mighty." (Comp. Psalm 119:46, "before kings.")

Sing praise.--Rather, play.

Verse 1. - I will praise thee with my whole heart (comp. Psalm 9:1; Psalm 111:1). Before the gods will I sing praise unto thee. Some suppose the expression, "before the gods," to mean "before the great ones of the earth," and quote Psalm 119:46 as parallel. Others think that the imaginary vain gods of the heathen are intended.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Of David.
לְדָוִ֨ד ׀ (lə·ḏā·wiḏ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

I will give You thanks
אוֹדְךָ֥ (’ō·wḏ·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan

with all
בְכָל־ (ḇə·ḵāl-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

my heart;
לִבִּ֑י (lib·bî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

before
נֶ֖גֶד (ne·ḡeḏ)
Preposition
Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before

the heavenly beings
אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

I will sing Your praises.
אֲזַמְּרֶֽךָּ׃ (’ă·zam·mə·re·kā)
Verb - Piel - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 2167: Play, to make music, celebrate in song and music


Links
Psalm 138:1 NIV
Psalm 138:1 NLT
Psalm 138:1 ESV
Psalm 138:1 NASB
Psalm 138:1 KJV

Psalm 138:1 BibleApps.com
Psalm 138:1 Biblia Paralela
Psalm 138:1 Chinese Bible
Psalm 138:1 French Bible
Psalm 138:1 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 138:1 By David (Psalm Ps Psa.)
Psalm 137:9
Top of Page
Top of Page