Psalm 108:1
New International Version
A song. A psalm of David. My heart, O God, is steadfast; I will sing and make music with all my soul.

New Living Translation
My heart is confident in you, O God; no wonder I can sing your praises with all my heart!

English Standard Version
My heart is steadfast, O God! I will sing and make melody with all my being!

Berean Standard Bible
A song. A Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my being.

King James Bible
A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

New King James Version
A Song. A Psalm of David. O God, my heart is steadfast; I will sing and give praise, even with my glory.

New American Standard Bible
A Song, a Psalm of David. My heart is steadfast, God; I will sing, I will sing praises also with my soul.

NASB 1995
A Song, a Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing, I will sing praises, even with my soul.

NASB 1977
My heart is steadfast, O God; I will sing, I will sing praises, even with my soul.

Legacy Standard Bible
A Song. A Psalm of David. My heart is set, O God; I will sing, I will sing praises, even with my glory.

Amplified Bible
A Song. A Psalm of David. O God, my heart is steadfast [with confident faith]; I will sing, I will sing praises, even with my soul.

Christian Standard Bible
A song. A psalm of David. My heart is confident, God; I will sing; I will sing praises with the whole of my being.

Holman Christian Standard Bible
A song. A Davidic psalm. My heart is confident, God; I will sing; I will sing praises with the whole of my being.

American Standard Version
A Song, a Psalm of David. My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.

Contemporary English Version
Our God, I am faithful to you with all my heart, and you can trust me. I will sing and play music for you with all that I am.

English Revised Version
A Song, a Psalm Of David. My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.

GOD'S WORD® Translation
[A song; a psalm by David.] My heart is confident, O God. I want to sing and make music even with my soul.

Good News Translation
I have complete confidence, O God! I will sing and praise you! Wake up, my soul!

International Standard Version
My heart is firm, God; I will sing and praise you with my whole being.

Majority Standard Bible
A song. A Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my being.

NET Bible
A song, a psalm of David. I am determined, O God! I will sing and praise you with my whole heart.

New Heart English Bible
[A Song. A Psalm by David.] My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.

Webster's Bible Translation
A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

World English Bible
A Song. A Psalm by David. My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
Literal Translations
Literal Standard Version
A SONG. A PSALM OF DAVID. My heart is prepared, O God, "" I sing, indeed, I sing praise, also my glory.

Young's Literal Translation
A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.

Smith's Literal Translation
Song of chanting to David. My heart being prepared, O God, I will sing and play on the harp, also mine honor.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
A canticle of a psalm for David himself. My heart is ready, O God, my heart is ready: I will sing, and will give praise, with my glory.

Catholic Public Domain Version
A Canticle Psalm, of David himself. My heart is prepared, O God, my heart is prepared. I will sing songs, and I will sing psalms in my glory.

New American Bible
A song; a psalm of David. [2] My heart is steadfast, God; my heart is steadfast. Let me sing and chant praise.

New Revised Standard Version
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing and make melody. Awake, my soul!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
O GOD, my heart is ready, my heart is ready; I will sing and give praise, even with my glory.

Peshitta Holy Bible Translated
My heart is ready, oh God, my heart is ready; I shall glorify and sing praise in my honor.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
A Song, a Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.

Brenton Septuagint Translation
Song of a Psalm by David. O God, my heart is ready, my heart is ready; I will sing and sing psalms with my glory.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel's Kingdom Blessing
1A song. A Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my being. 2Awake, O harp and lyre! I will awaken the dawn.…

Cross References
Psalm 57:7
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I will sing and make music.

Psalm 103:1
Of David. Bless the LORD, O my soul; all that is within me, bless His holy name.

Psalm 138:1
Of David. I give You thanks with all my heart; before the gods I sing Your praises.

Psalm 9:1-2
For the choirmaster. To the tune of “The Death of the Son.” A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will recount all Your wonders. / I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.

Psalm 34:1
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.

Psalm 86:12
I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever.

Psalm 111:1
Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.

Psalm 119:7
I will praise You with an upright heart when I learn Your righteous judgments.

Psalm 145:1
A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever.

Psalm 146:2
I will praise the LORD all my life; I will sing praises to my God while I have my being.

Ephesians 5:19
Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord,

Colossians 3:16
Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.

Hebrews 13:15
Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise, the fruit of lips that confess His name.

James 5:13
Is any one of you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praises.

Romans 15:9
so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: “Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.”


Treasury of Scripture

O god, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

A.

Psalm 108:1-5
A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory…

Psalm 57:7-11
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise…

Psalm 60:5-12
That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me…

my heart

Psalm 57:7-11
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise…

I will

Psalm 30:12
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.

Psalm 34:1
A Psalm of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

Psalm 104:33
I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.

my glory

Psalm 16:9
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.

Psalm 71:8,15,23,24
Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day…

Psalm 145:21
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

Jump to Previous
Awake David Fixed Glory Heart Honour Melody Music Praise Praises Prepared Psalm Sing Song Songs Soul Steadfast
Jump to Next
Awake David Fixed Glory Heart Honour Melody Music Praise Praises Prepared Psalm Sing Song Songs Soul Steadfast
Psalm 108
1. David encourages himself to praise God
5. He prays for God's assistance according to his promise
11. His confidence in God's help














My heart is steadfast
The Hebrew word for "steadfast" is "נָכוֹן" (nakon), which conveys a sense of being firm, established, or prepared. In the context of this psalm, it reflects a deep, unwavering commitment to God. Historically, the heart in Hebrew thought is the center of one's emotions, will, and intellect. The psalmist, traditionally King David, expresses a resolute dedication to God, suggesting a heart that is immovable in its faith and trust. This steadfastness is a call for believers to cultivate a heart that remains firm in the face of trials, rooted in the assurance of God's faithfulness.

O God
The invocation of "O God" is a direct address to the Almighty, emphasizing a personal relationship with the Creator. The Hebrew word used here is "אֱלֹהִים" (Elohim), a plural form that denotes majesty and power. This name for God underscores His sovereignty and might, reminding believers of His supreme authority over all creation. In the historical context of Israel, calling upon God was an acknowledgment of His covenantal relationship with His people, a relationship that is both personal and communal.

I will sing
The act of singing in Hebrew, "אָשִׁירָה" (ashirah), is more than just vocal expression; it is an act of worship and proclamation. Singing was integral to Israelite worship, often accompanied by instruments, and served as a means to declare God's glory and recount His deeds. The psalmist's commitment to sing reflects a heart overflowing with gratitude and praise, encouraging believers to use their voices to honor God, regardless of circumstances.

and make music
The phrase "make music" comes from the Hebrew "אֲזַמֵּרָה" (azamrah), which involves playing instruments and creating harmonious sounds. Music in biblical times was a powerful tool for worship, celebration, and even lament. The psalmist's intention to make music signifies a holistic approach to worship, engaging both voice and instrument to glorify God. This encourages believers to use their talents and creativity in worship, offering their best to the Lord.

with all my being
The Hebrew phrase "כָּל־כְּבוֹדִי" (kol kevodi) translates to "all my glory" or "all my being," indicating the totality of one's self. This expression highlights the psalmist's desire to worship God with every part of his existence—mind, body, and spirit. It is a call to wholehearted devotion, where every aspect of life is dedicated to the praise of God. For believers, this serves as a reminder to live lives that are fully surrendered to God, reflecting His glory in all they do.

Verse 1. - My heart is fixed. In the original form (Psalm 57:7) this emphatic phrase was reiterated, which much increased the force of the declaration. I will sing and give praise, even with my glory. It is difficult to assign any distinct meaning to the last clause, which has nothing parallel to it in Psalm 57:7.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
A Song.
שִׁ֖יר (šîr)
Noun - masculine singular
Strong's 7892: A song, singing

A Psalm
מִזְמ֣וֹר (miz·mō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 4210: Instrumental music, a poem set to notes

of David.
לְדָוִֽד׃ (lə·ḏā·wiḏ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

My heart
לִבִּ֣י (lib·bî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

is steadfast,
נָכ֣וֹן (nā·ḵō·wn)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 3559: To be erect

O God;
אֱלֹהִ֑ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

I will sing
אָשִׁ֥ירָה (’ā·šî·rāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 7891: To sing

and make music
וַ֝אֲזַמְּרָ֗ה (wa·’ă·zam·mə·rāh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 2167: Play, to make music, celebrate in song and music

with
אַף־ (’ap̄-)
Conjunction
Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though

all my being.
כְּבוֹדִֽי׃ (kə·ḇō·w·ḏî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness


Links
Psalm 108:1 NIV
Psalm 108:1 NLT
Psalm 108:1 ESV
Psalm 108:1 NASB
Psalm 108:1 KJV

Psalm 108:1 BibleApps.com
Psalm 108:1 Biblia Paralela
Psalm 108:1 Chinese Bible
Psalm 108:1 French Bible
Psalm 108:1 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 108:1 A Song (Psalm Ps Psa.)
Psalm 107:43
Top of Page
Top of Page