Verse (Click for Chapter) New International Version Praise the LORD. I will extol the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly. New Living Translation Praise the LORD! I will thank the LORD with all my heart as I meet with his godly people. English Standard Version Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation. Berean Standard Bible Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly. King James Bible Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. New King James Version Praise the LORD! I will praise the LORD with my whole heart, In the assembly of the upright and in the congregation. New American Standard Bible Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with all my heart, In the company of the upright and in the assembly. NASB 1995 Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with all my heart, In the company of the upright and in the assembly. NASB 1977 Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with all my heart, In the company of the upright and in the assembly. Legacy Standard Bible Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with all my heart, In the council of the upright and in the congregation. Amplified Bible Praise the LORD! (Hallelujah!) I will give thanks to the LORD with all my heart, In the company of the upright and in the congregation. Christian Standard Bible Hallelujah! I will praise the LORD with all my heart in the assembly of the upright and in the congregation. Holman Christian Standard Bible Hallelujah! I will praise the LORD with all my heart in the assembly of the upright and in the congregation. American Standard Version Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation. Contemporary English Version Shout praises to the LORD! With all my heart I will thank the LORD when his people meet. English Revised Version Praise ye the LORD. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation. GOD'S WORD® Translation Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the company of decent people and in the congregation. Good News Translation Praise the LORD! With all my heart I will thank the LORD in the assembly of his people. International Standard Version Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all of my heart in the assembled congregation of the upright. Majority Standard Bible Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly. NET Bible Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the assembly of the godly and the congregation. New Heart English Bible Praise the LORD. I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation. Webster's Bible Translation Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. World English Bible Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation. Literal Translations Literal Standard VersionPraise YAH! [ALEPH-BET] I thank YHWH with the whole heart, "" In the secret meeting of the upright, "" And of the congregation. Young's Literal Translation Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company. Smith's Literal Translation Praise ye Jah. I will praise Jehovah with all the heart, in the consultation of the upright, and the assembly. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will praise thee, O Lord, with my whole heart; in the council of the just: and in the congregation. Catholic Public Domain Version New American Bible Hallelujah! I will praise the LORD with all my heart in the assembled congregation of the upright. New Revised Standard Version Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation. Translations from Aramaic Lamsa BiblePRAISE the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. Peshitta Holy Bible Translated I shall confess LORD JEHOVAH from my whole heart, among Kings who are upright in the assembly. OT Translations JPS Tanakh 1917Hallelujah. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation. Brenton Septuagint Translation Alleluia. I will give thee thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation. Additional Translations ... Audio Bible Context Majestic Is His Work1Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly. 2Great are the works of the LORD; they are pondered by all who delight in them.… Cross References Psalm 9:1 For the choirmaster. To the tune of “The Death of the Son.” A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will recount all Your wonders. Psalm 34:1 Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips. Psalm 109:30 With my mouth I will thank the LORD profusely; I will praise Him in the presence of many. Psalm 138:1 Of David. I give You thanks with all my heart; before the gods I sing Your praises. Psalm 145:10 All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You. Psalm 146:1-2 Hallelujah! Praise the LORD, O my soul. / I will praise the LORD all my life; I will sing praises to my God while I have my being. Psalm 149:1 Hallelujah! Sing to the LORD a new song—His praise in the assembly of the godly. Nehemiah 9:5 Then the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said, “Stand up and bless the LORD your God from everlasting to everlasting: Blessed be Your glorious name, and may it be exalted above all blessing and praise. Isaiah 12:4-5 and on that day you will say: “Give praise to the LORD; proclaim His name! Make His works known among the peoples; declare that His name is exalted. / Sing to the LORD, for He has done glorious things. Let this be known in all the earth. Isaiah 25:1 O LORD, You are my God! I will exalt You; I will praise Your name. For You have worked wonders—plans formed long ago—in perfect faithfulness. Isaiah 42:10-12 Sing to the LORD a new song—His praise from the ends of the earth—you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who dwell in them. / Let the desert and its cities raise their voices; let the villages of Kedar cry aloud. Let the people of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops. / Let them give glory to the LORD and declare His praise in the islands. Luke 1:46-47 Then Mary said: “My soul magnifies the Lord, / and my spirit rejoices in God my Savior! Luke 1:68 “Blessed be the Lord, the God of Israel, because He has visited and redeemed His people. Luke 2:13-14 And suddenly there appeared with the angel a great multitude of the heavenly host, praising God and saying: / “Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom His favor rests!” John 4:23-24 But a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth, for the Father is seeking such as these to worship Him. / God is Spirit, and His worshipers must worship Him in spirit and in truth.” Treasury of Scripture Praise you the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. A. Psalm 106:1,48 Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever… I will Psalm 9:1 To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works. Psalm 103:1 A Psalm of David. Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. Psalm 138:1 A Psalm of David. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee. Assembly Psalm 22:25 My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him. Psalm 35:18 I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people. Psalm 40:9,10 I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest… Jump to Previous Assembly Celebrate Company Congregation Council Extol Hallelujah Heart Jah Meeting Praise Praised Thank Thanks Upright Whole YahJump to Next Assembly Celebrate Company Congregation Council Extol Hallelujah Heart Jah Meeting Praise Praised Thank Thanks Upright Whole YahPsalm 111 1. The psalmist by his example incites others to praise God for his glorious5. And gracious works 10. The fear of God breeds true wisdom Hallelujah! The term "Hallelujah" is a transliteration of the Hebrew phrase "Hallelu Yah," which means "Praise the LORD." This exclamation is a call to worship and is often used to express joyous praise and gratitude to God. The use of "Hallelujah" sets the tone for the entire psalm, emphasizing the importance of worship and adoration. Historically, this term has been used in both Jewish and Christian liturgies, signifying a universal call to praise that transcends time and culture. I will give thanks to the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly Assembly.--See Note on Psalm 25:14. Verse 1. - Praise ye the Lord. Scarcely a part of the psalm - rather a heading or introduction. I will praise the Lord with my whole heart (comp. Psalm 9:1; Psalm 119:34, 58, 69). "With my whole heart" replaces the "greatly" of Psalm 109:30. In the assembly of the upright, and in the congregation. Professor Cheyne translates, "in the council and assembly of the upright;" and it seems to be generally allowed that two distinct assemblies are not spoken of, but that the one congregation of the faithful is designated by two names. Thus the Prayer-book translation is wrong.Parallel Commentaries ... Hebrew Hallelujah!הַ֥לְלוּ (hal·lū) Verb - Piel - Imperative - masculine plural Strong's 1984: To shine I will give thanks אוֹדֶ֣ה (’ō·w·ḏeh) Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan to the LORD יְ֭הוָה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel with all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every my heart לֵבָ֑ב (lê·ḇāḇ) Noun - masculine singular Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart in the council בְּס֖וֹד (bə·sō·wḏ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 5475: A session, company of persons, intimacy, consultation, a secret of the upright יְשָׁרִ֣ים (yə·šā·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 3477: Straight, right and in the assembly. וְעֵדָֽה׃ (wə·‘ê·ḏāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 5712: A stated assemblage Links Psalm 111:1 NIVPsalm 111:1 NLT Psalm 111:1 ESV Psalm 111:1 NASB Psalm 111:1 KJV Psalm 111:1 BibleApps.com Psalm 111:1 Biblia Paralela Psalm 111:1 Chinese Bible Psalm 111:1 French Bible Psalm 111:1 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 111:1 Praise Yah! (Psalm Ps Psa.) |