Psalm 111:1
Modern Translations
New International Version
Praise the LORD. I will extol the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.

New Living Translation
Praise the LORD! I will thank the LORD with all my heart as I meet with his godly people.

English Standard Version
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation.

Berean Study Bible
Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.

New American Standard Bible
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with all my heart, In the company of the upright and in the assembly.

NASB 1995
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with all my heart, In the company of the upright and in the assembly.

NASB 1977
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with all my heart, In the company of the upright and in the assembly.

Amplified Bible
Praise the LORD! (Hallelujah!) I will give thanks to the LORD with all my heart, In the company of the upright and in the congregation.

Christian Standard Bible
Hallelujah! I will praise the LORD with all my heart in the assembly of the upright and in the congregation.

Holman Christian Standard Bible
Hallelujah! I will praise the LORD with all my heart in the assembly of the upright and in the congregation.

Contemporary English Version
Shout praises to the LORD! With all my heart I will thank the LORD when his people meet.

Good News Translation
Praise the LORD! With all my heart I will thank the LORD in the assembly of his people.

GOD'S WORD® Translation
Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the company of decent people and in the congregation.

International Standard Version
Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all of my heart in the assembled congregation of the upright.

NET Bible
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the assembly of the godly and the congregation.
Classic Translations
King James Bible
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

New King James Version
Praise the LORD! I will praise the LORD with my whole heart, In the assembly of the upright and in the congregation.

King James 2000 Bible
Praise you the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

New Heart English Bible
Praise the LORD. I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

World English Bible
Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

American King James Version
Praise you the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

American Standard Version
Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.

A Faithful Version
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart in the council of the upright and in the congregation.

Darby Bible Translation
Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.

English Revised Version
Praise ye the LORD. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

Webster's Bible Translation
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Prayse ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.

Bishops' Bible of 1568
Prayse ye the Lorde. I wyll prayse God with my whole heart: in the congregation and assemblie of righteous men.

Coverdale Bible of 1535
I wil geue thankes vnto the LORDE with my whole herte: secretly amonge the faithfull, and in the congregacion.
Literal Translations
Literal Standard Version
Praise YAH! [ALEPH-BET] I thank YHWH with the whole heart, "" In the secret meeting of the upright, "" And of the congregation.

Young's Literal Translation
Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.

Smith's Literal Translation
Praise ye Jah. I will praise Jehovah with all the heart, in the consultation of the upright, and the assembly.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will praise thee, O Lord, with my whole heart; in the council of the just: and in the congregation.

Catholic Public Domain Version
Alleluia. I will confess to you, O Lord, with my whole heart, in the council of the just and in the congregation.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
I shall confess LORD JEHOVAH from my whole heart, among Kings who are upright in the assembly.

Lamsa Bible
PRAISE the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Hallelujah. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.

Brenton Septuagint Translation
Alleluia. I will give thee thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
















Psalm 110:7
Top of Page
Top of Page