Psalm 108:11
New International Version
Is it not you, God, you who have rejected us and no longer go out with our armies?

New Living Translation
Have you rejected us, O God? Will you no longer march with our armies?

English Standard Version
Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.

Berean Standard Bible
Have You not rejected us, O God? Will You no longer march out, O God, with our armies?

King James Bible
Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?

New King James Version
Is it not You, O God, who cast us off? And You, O God, who did not go out with our armies?

New American Standard Bible
God, have You Yourself not rejected us? And will You not go forth with our armies, God?

NASB 1995
Have not You Yourself, O God, rejected us? And will You not go forth with our armies, O God?

NASB 1977
Hast not Thou Thyself, O God, rejected us? And wilt Thou not go forth with our armies, O God?

Legacy Standard Bible
Have You, O God, not rejected us? And will You, O God, not go forth with our armies?

Amplified Bible
Have You not rejected us, O God? And will You not go out, O God, with our armies?

Christian Standard Bible
God, haven’t you rejected us? God, you do not march out with our armies.

Holman Christian Standard Bible
God, haven’t You rejected us? God, You do not march out with our armies.

American Standard Version
Hast not thou cast us off, O God? And thou goest not forth, O God, with our hosts.

Contemporary English Version
Have you rejected us? You don't lead our armies.

English Revised Version
Hast not thou cast us off, O God? and thou goest not forth, O God, with our hosts.

GOD'S WORD® Translation
Isn't it you, O God, who rejected us? Isn't it you, O God, who refused to accompany our armies?

Good News Translation
Have you really rejected us? Aren't you going to march out with our armies?

International Standard Version
God, you have rejected us, have you not, since you did not march out with our army, God?

Majority Standard Bible
Have You not rejected us, O God? Will You no longer march out, O God, with our armies?

NET Bible
Have you not rejected us, O God? O God, you do not go into battle with our armies.

New Heart English Bible
Haven't you rejected us, God? You do not go forth, God, with our armies.

Webster's Bible Translation
Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?

World English Bible
Haven’t you rejected us, God? You don’t go out, God, with our armies.
Literal Translations
Literal Standard Version
Have You not, O God, cast us off? And You do not go out, O God, with our hosts!

Young's Literal Translation
Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!

Smith's Literal Translation
Will not God? Thou didst cast us off, and wilt thou not go forth, O God, with our armies?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?

Catholic Public Domain Version
Will not you, O God, who had rejected us? And will not you, O God, go out with our armies?

New American Bible
Was it not you who rejected us, God? Do you no longer march with our armies?

New Revised Standard Version
Have you not rejected us, O God? You do not go out, O God, with our armies.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Wilt not thou, O God, who cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?

Peshitta Holy Bible Translated
Behold, you are God, you have forgotten us and you do not go forth with our armies.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Hast not Thou cast us off, O God? And Thou goest not forth, O God, with our hosts?

Brenton Septuagint Translation
Wilt not thou, O God, who hast rejected us? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel's Kingdom Blessing
10Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom? 11Have You not rejected us, O God? Will You no longer march out, O God, with our armies? 12Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless.…

Cross References
Psalm 60:10
Have You not rejected us, O God? Will You no longer march out, O God, with our armies?

Judges 6:13
“Please, my Lord,” Gideon replied, “if the LORD is with us, why has all this happened to us? And where are all His wonders of which our fathers told us, saying, ‘Has not the LORD brought us up out of Egypt?’ But now the LORD has forsaken us and delivered us into the hand of Midian.”

Isaiah 63:10
But they rebelled and grieved His Holy Spirit. So He turned and became their enemy, and He Himself fought against them.

Lamentations 5:20
Why have You forgotten us forever? Why have You forsaken us for so long?

Deuteronomy 31:17
On that day My anger will burn against them, and I will abandon them and hide My face from them, so that they will be consumed, and many troubles and afflictions will befall them. On that day they will say, ‘Have not these disasters come upon us because our God is no longer with us?’

2 Chronicles 15:2
So he went out to meet Asa and said to him, “Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin. The LORD is with you when you are with Him. If you seek Him, He will be found by you, but if you forsake Him, He will forsake you.

Jeremiah 14:9
Why are You like a man taken by surprise, like a warrior powerless to save? Yet You are among us, O LORD, and we are called by Your name. Do not forsake us!

Hosea 9:12
Even if they raise their children, I will bereave them of each one. Yes, woe be to them when I turn away from them!

1 Samuel 28:15
Then Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me by bringing me up?” “I am deeply distressed,” replied Saul. “The Philistines are fighting against me, and God has turned away from me. He no longer answers me, either by prophets or by dreams. So I have called on you to tell me what to do.”

Numbers 14:42
Do not go up, lest you be struck down by your enemies, because the LORD is not among you.

Matthew 27:46
About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?”

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

Hebrews 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”

2 Corinthians 4:9
persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed.

John 16:32
“Look, an hour is coming and has already come when you will be scattered, each to his own home, and you will leave Me all alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me.


Treasury of Scripture

Will not you, O God, who have cast us off? and will not you, O God, go forth with our hosts?

who hast

Psalm 44:9
But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.

1 Samuel 29:1
Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel.

go forth

Numbers 10:9
And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies.

Deuteronomy 20:3,4
And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them; …

1 Samuel 17:26,36
And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God? …

Jump to Previous
Armies Cast Forth Goest Hosts Longer Rejected Wilt
Jump to Next
Armies Cast Forth Goest Hosts Longer Rejected Wilt
Psalm 108
1. David encourages himself to praise God
5. He prays for God's assistance according to his promise
11. His confidence in God's help














Have You rejected us, O God?
The phrase begins with a poignant question that reflects a deep sense of abandonment and concern. The Hebrew root for "rejected" is "זָנַח" (zanach), which conveys a strong sense of being cast off or forsaken. Historically, this reflects moments in Israel's history when they felt distant from God's favor, often due to their own disobedience. Theologically, it underscores the human experience of feeling distant from God, a theme that resonates throughout the Psalms. This question invites believers to reflect on their own spiritual state and the importance of seeking reconciliation with God.

Will You no longer march out, O God
The imagery of God "marching out" with the armies is a powerful depiction of divine leadership and protection. The Hebrew word for "march out" is "יָצָא" (yatsa), which means to go forth or to lead. In ancient Israel, God's presence was often associated with military victories, as seen in the accounts of battles where God fought for Israel. This phrase evokes the historical context of Israel's reliance on God's guidance and strength in warfare. For contemporary believers, it serves as a reminder of God's sovereignty and the assurance that He leads and protects His people in spiritual battles.

with our armies?
The mention of "our armies" highlights the communal aspect of Israel's identity and their dependence on God for success. The Hebrew term "חַיִל" (chayil) can refer to an army, strength, or valor. This reflects the collective strength of the people when united under God's command. In a broader spiritual sense, it symbolizes the Church as the body of Christ, called to stand together in faith and righteousness. The historical context of Israel's military campaigns serves as a metaphor for the spiritual warfare that believers face, emphasizing the need for unity and reliance on God's power.

Verse 11. - Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts? Identical with Psalm 60:10, with the exception that there, in the first clause, "thou" is expressed by אתּה The meaning is probably that assigned in the Revised Version, "Hast not thou cast us off, O God? and thou goest not forth, O God, with our hosts" (see the comment on Psalm 60:10).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Have You
הֲלֹֽא־ (hă·lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

rejected us,
זְנַחְתָּ֑נוּ (zə·naḥ·tā·nū)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | first person common plural
Strong's 2186: Reject, forsake, fail

O God?
אֱלֹהִ֥ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

Do You no longer
וְֽלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

march out,
תֵצֵ֥א (ṯê·ṣê)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

O God,
אֱ֝לֹהִ֗ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

with our armies?
בְּצִבְאֹתֵֽינוּ׃ (bə·ṣiḇ·’ō·ṯê·nū)
Preposition-b | Noun - common plural construct | first person common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign


Links
Psalm 108:11 NIV
Psalm 108:11 NLT
Psalm 108:11 ESV
Psalm 108:11 NASB
Psalm 108:11 KJV

Psalm 108:11 BibleApps.com
Psalm 108:11 Biblia Paralela
Psalm 108:11 Chinese Bible
Psalm 108:11 French Bible
Psalm 108:11 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 108:11 Haven't you rejected us God? You don't (Psalm Ps Psa.)
Psalm 108:10
Top of Page
Top of Page