Psalm 119:82
New International Version
My eyes fail, looking for your promise; I say, “When will you comfort me?”

New Living Translation
My eyes are straining to see your promises come true. When will you comfort me?

English Standard Version
My eyes long for your promise; I ask, “When will you comfort me?”

Berean Standard Bible
My eyes fail, looking for Your promise; I ask, “When will You comfort me?”

King James Bible
Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?

New King James Version
My eyes fail from searching Your word, Saying, “When will You comfort me?”

New American Standard Bible
My eyes fail with longing for Your word, While I say, “When will You comfort me?”

NASB 1995
My eyes fail with longing for Your word, While I say, “When will You comfort me?”

NASB 1977
My eyes fail with longing for Thy word, While I say, “When wilt Thou comfort me?”

Legacy Standard Bible
My eyes fail with longing for Your word, Saying, “When will You comfort me?”

Amplified Bible
My eyes fail [with longing, watching] for [the fulfillment of] Your promise, Saying, “When will You comfort me?”

Christian Standard Bible
My eyes grow weary looking for what you have promised; I ask, “When will you comfort me? ”

Holman Christian Standard Bible
My eyes grow weary looking for what You have promised; I ask, “When will You comfort me?”

American Standard Version
Mine eyes fail for thy word, While I say, When wilt thou comfort me?

Contemporary English Version
I am worn out from waiting for you to keep your word. When will you have mercy?

English Revised Version
Mine eyes fail for thy word, while I say, When wilt thou comfort me?

GOD'S WORD® Translation
My eyes have become strained from looking for your promise. I ask, "When will you comfort me?"

Good News Translation
My eyes are tired from watching for what you promised, while I ask, "When will you help me?"

International Standard Version
My eyes grow weary with respect to what you have promised— I keep asking, "When will you comfort me?"

Majority Standard Bible
My eyes fail, looking for Your promise; I ask, “When will You comfort me?”

NET Bible
My eyes grow tired as I wait for your promise to be fulfilled. I say, "When will you comfort me?"

New Heart English Bible
My eyes fail for your word. I say, "When will you comfort me?"

Webster's Bible Translation
My eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?

World English Bible
My eyes fail for your word. I say, “When will you comfort me?”
Literal Translations
Literal Standard Version
My eyes have been consumed for Your word, "" Saying, “When does it comfort me?”

Young's Literal Translation
Consumed have been mine eyes for Thy word, Saying, 'When doth it comfort me?'

Smith's Literal Translation
Mine eyes failed for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
My eyes have failed for thy word, saying: When wilt thou comfort me?

Catholic Public Domain Version
My eyes have failed in your eloquence, saying, “When will you console me?”

New American Bible
My eyes long to see your promise. When will you comfort me?

New Revised Standard Version
My eyes fail with watching for your promise; I ask, “When will you comfort me?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Mine eyes wait for thy word, when thou wilt comfort me.

Peshitta Holy Bible Translated
My eyes look for your word. When will you comfort me?
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Mine eyes fail for Thy word, Saying: 'When wilt Thou comfort me?'

Brenton Septuagint Translation
Mine eyes failed in waiting for thy word, saying, When wilt thou comfort me?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Your Word is a Lamp to My Feet
81My soul faints for Your salvation; I wait for Your word. 82My eyes fail, looking for Your promise; I ask, “When will You comfort me?” 83Though I am like a wineskin dried up by smoke, I do not forget Your statutes.…

Cross References
Isaiah 40:31
But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint.

Lamentations 3:25-26
The LORD is good to those who wait for Him, to the soul who seeks Him. / It is good to wait quietly for the salvation of the LORD.

Romans 8:25
But if we hope for what we do not yet see, we wait for it patiently.

Hebrews 10:36
You need to persevere, so that after you have done the will of God, you will receive what He has promised.

Psalm 130:5-6
I wait for the LORD; my soul does wait, and in His word I put my hope. / My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning—more than watchmen wait for the morning.

Isaiah 30:18
Therefore the LORD longs to be gracious to you; therefore He rises to show you compassion, for the LORD is a just God. Blessed are all who wait for Him.

James 5:7-8
Be patient, then, brothers, until the Lord’s coming. See how the farmer awaits the precious fruit of the soil—how patient he is for the fall and spring rains. / You, too, be patient and strengthen your hearts, because the Lord’s coming is near.

Micah 7:7
But as for me, I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.

Romans 15:4
For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope.

2 Peter 3:9
The Lord is not slow in keeping His promise as some understand slowness, but is patient with you, not wanting anyone to perish but everyone to come to repentance.

Psalm 42:1-2
For the choirmaster. A Maskil of the sons of Korah. As the deer pants for streams of water, so my soul longs after You, O God. / My soul thirsts for God, the living God. When shall I come and appear in God’s presence?

Habakkuk 2:3
For the vision awaits an appointed time; it testifies of the end and does not lie. Though it lingers, wait for it, since it will surely come and will not delay.

Luke 2:25
Now there was a man in Jerusalem named Simeon, who was righteous and devout. He was waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him.

1 Thessalonians 1:10
and to await His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus our deliverer from the coming wrath.

Psalm 62:1-2
For the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of David. In God alone my soul finds rest; my salvation comes from Him. / He alone is my rock and my salvation. He is my fortress; I will never be shaken.


Treasury of Scripture

My eyes fail for your word, saying, When will you comfort me?

eyes

Psalm 119:123
Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.

Psalm 69:3
I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.

Deuteronomy 28:32
Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no might in thine hand.

when wilt

Psalm 86:17
Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.

Psalm 90:13-15
Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants…

Jump to Previous
Comfort Consumed Eyes Fail Full Longing Promise Searching Watching Weariness Wilt With Word
Jump to Next
Comfort Consumed Eyes Fail Full Longing Promise Searching Watching Weariness Wilt With Word
Psalm 119
1. This psalm contains various prayers, praises, and professions of obedience.
2. Aleph.
9. Beth
17. Gimel
25. Daleth
33. He
41. Waw
49. Zayin
57. Heth
65. Teth
73. Yodh
81. Kaph
89. Lamedh
97. Mem
105. Nun
113. Samekh
121. Ayin
129. Pe
137. Tsadhe
145. Qoph
153. Resh
161. Sin and Shin
169. Taw














My eyes fail
The phrase "My eyes fail" conveys a deep sense of longing and exhaustion. In the Hebrew text, the word for "fail" is "כָּלָה" (kalah), which can mean to be consumed or to come to an end. This suggests a profound weariness, as if the psalmist's eyes have been straining for so long that they are nearly spent. This imagery evokes the idea of a watchman who has been on duty through the long night, eagerly scanning the horizon for the first light of dawn. It reflects a spiritual vigilance and an intense desire to see God's promises fulfilled.

looking for Your promise
The psalmist is "looking for Your promise," indicating a focused anticipation of God's word being realized. The Hebrew word for "promise" here is "אִמְרָה" (imrah), which can also be translated as "word" or "utterance." This highlights the psalmist's reliance on the divine assurances found in Scripture. Historically, the promises of God were central to the faith of Israel, encompassing covenants made with figures like Abraham, Moses, and David. The psalmist's longing is not just for any promise, but specifically for God's promise, underscoring a trust in the divine faithfulness and the hope that God will act according to His word.

I ask, 'When will You comfort me?'
The question "When will You comfort me?" reveals a personal and intimate dialogue with God. The Hebrew root for "comfort" is "נָחַם" (nacham), which implies consolation and relief from distress. This plea for comfort suggests that the psalmist is in a period of suffering or trial, seeking the solace that only God can provide. In the broader biblical context, God's comfort is often associated with His presence and deliverance. The psalmist's inquiry is not one of doubt, but of earnest expectation, reflecting a deep faith that God will indeed bring comfort in His perfect timing. This verse, therefore, captures the tension between human impatience and divine timing, encouraging believers to remain steadfast in their hope and trust in God's promises.

(82) Mine eyes fail.--The failing of the eyes is here evidently to be understood of the effort of straining to catch or keep sight of a distant object, not, as so frequently in the Psalms (see Psalm 6:7, &c), from sickness or even grief. Comp.

"I would have broke my eye-strings, cracked them, but

To look upon him."--SHAKESPEARE: Cymbeline.

Verse 82. - Mine eyes fail for thy Word. Yet even here his "eyes fail" - he has looked so long for the aid promised, and it has not come. Saying, When wilt thou comfort me? "Lord, how long?" is the constant cry of God's servants under affliction or persecution. When will relief come and the tyranny be overpast?

Parallel Commentaries ...


Hebrew
My eyes
עֵ֭ינַי (‘ê·nay)
Noun - cdc | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

fail,
כָּל֣וּ (kā·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

looking for Your promise;
לְאִמְרָתֶ֑ךָ (lə·’im·rā·ṯe·ḵā)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 565: Utterance, speech, word

I ask,
לֵ֝אמֹ֗ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“When
מָתַ֥י (mā·ṯay)
Interrogative
Strong's 4970: Extent, when

will You comfort me?”
תְּֽנַחֲמֵֽנִי׃ (tə·na·ḥă·mê·nî)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge


Links
Psalm 119:82 NIV
Psalm 119:82 NLT
Psalm 119:82 ESV
Psalm 119:82 NASB
Psalm 119:82 KJV

Psalm 119:82 BibleApps.com
Psalm 119:82 Biblia Paralela
Psalm 119:82 Chinese Bible
Psalm 119:82 French Bible
Psalm 119:82 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 119:82 My eyes fail for your word (Psalm Ps Psa.)
Psalm 119:81
Top of Page
Top of Page