Verse (Click for Chapter) New International Version Do not go up, because the LORD is not with you. You will be defeated by your enemies, New Living Translation Do not go up into the land now. You will only be crushed by your enemies because the LORD is not with you. English Standard Version Do not go up, for the LORD is not among you, lest you be struck down before your enemies. Berean Standard Bible Do not go up, lest you be struck down by your enemies, because the LORD is not among you. King James Bible Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten before your enemies. New King James Version Do not go up, lest you be defeated by your enemies, for the LORD is not among you. New American Standard Bible Do not go up, for the LORD is not among you, to prevent you from being defeated by your enemies. NASB 1995 “Do not go up, or you will be struck down before your enemies, for the LORD is not among you. NASB 1977 “Do not go up, lest you be struck down before your enemies, for the LORD is not among you. Legacy Standard Bible Do not go up, for Yahweh is not among you, so that you are not defeated before your enemies. Amplified Bible Do not go up, or you will be struck down before your enemies, for the LORD is not among you. Christian Standard Bible Don’t go, because the LORD is not among you and you will be defeated by your enemies. Holman Christian Standard Bible Don’t go, because the LORD is not among you and you will be defeated by your enemies. American Standard Version Go not up, for Jehovah is not among you; that ye be not smitten down before your enemies. English Revised Version Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten down before your enemies. GOD'S WORD® Translation Don't go! You will be defeated by your enemies because the LORD is not with you. Good News Translation Don't go. The LORD is not with you, and your enemies will defeat you. International Standard Version Don't go up, since you know that the LORD is no longer with you. You'll be attacked right in front of your own enemies. Majority Standard Bible Do not go up, lest you be struck down by your enemies, because the LORD is not among you. NET Bible Do not go up, for the LORD is not among you, and you will be defeated before your enemies. New Heart English Bible Do not go up, for the LORD isn't among you; that you not be struck down before your enemies. Webster's Bible Translation Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten before your enemies. World English Bible Don’t go up, for Yahweh isn’t among you; that way you won’t be struck down before your enemies. Literal Translations Literal Standard Versiondo not go up, for YHWH is not in your midst, and you are not struck before your enemies; Young's Literal Translation go not up, for Jehovah is not in your midst, and ye are not smitten before your enemies; Smith's Literal Translation Ye shall not go up, for Jehovah is not in the midst of you; and shall ye not be struck before your enemies? Catholic Translations Douay-Rheims BibleGo not up, for the Lord is not with you: lest you fall before your enemies. Catholic Public Domain Version Do not ascend, for the Lord is not with you, lest you be overthrown before your enemies. New American Bible Do not go up, because the LORD is not in your midst; do not allow yourself to be struck down by your enemies. New Revised Standard Version Do not go up, for the LORD is not with you; do not let yourselves be struck down before your enemies. Translations from Aramaic Lamsa BibleDo not go up, for the LORD is not with you; lest you be defeated before your enemies. Peshitta Holy Bible Translated Do not go up, because LORD JEHOVAH is not with you, so that you will not be broken before your enemies. OT Translations JPS Tanakh 1917Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten down before your enemies. Brenton Septuagint Translation Go not up, for the Lord is not with you; so shall ye fall before the face of your enemies. Additional Translations ... Audio Bible Context Defeat by the Amalekites and Canaanites…41But Moses said, “Why are you transgressing the commandment of the LORD? This will not succeed! 42Do not go up, lest you be struck down by your enemies, because the LORD is not among you. 43For there the Amalekites and Canaanites will face you, and you will fall by the sword. Because you have turned away from the LORD, He will not be with you.”… Cross References Deuteronomy 1:42 But the LORD said to me, “Tell them not to go up and fight, for I am not with you to keep you from defeat by your enemies.” Joshua 7:12 This is why the Israelites cannot stand against their enemies. They will turn their backs and run from their enemies, because they themselves have been set apart for destruction. I will no longer be with you unless you remove from among you whatever is devoted to destruction. 1 Samuel 4:3 When the troops returned to the camp, the elders of Israel asked, “Why has the LORD brought defeat on us before the Philistines today? Let us bring the ark of the covenant of the LORD from Shiloh, so that it may go with us to save us from the hand of our enemies.” 1 Samuel 28:6 He inquired of the LORD, but the LORD did not answer him by dreams or Urim or prophets. Isaiah 30:1-2 “Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin. / They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade. Isaiah 31:1 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD. Jeremiah 2:37 Moreover, you will leave that place with your hands on your head, for the LORD has rejected those you trust; you will not prosper by their help.” Jeremiah 17:5 This is what the LORD says: “Cursed is the man who trusts in mankind, who makes mere flesh his strength and turns his heart from the LORD. Lamentations 4:17 All the while our eyes were failing as we looked in vain for help. We watched from our towers for a nation that could not save us. Hosea 5:6 They go with their flocks and herds to seek the LORD, but they do not find Him; He has withdrawn Himself from them. Matthew 28:20 and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.” John 15:5 I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing. Romans 8:31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? 1 Corinthians 10:12 So the one who thinks he is standing firm should be careful not to fall. 2 Corinthians 3:5 Not that we are competent in ourselves to claim that anything comes from us, but our competence comes from God. Treasury of Scripture Go not up, for the LORD is not among you; that you be not smitten before your enemies. Deuteronomy 1:42 And the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies. Joshua 7:8,12 O Lord, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies! … Psalm 44:1,2-11 To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old… Jump to Previous Defeated Enemies Smitten StruckJump to Next Defeated Enemies Smitten StruckNumbers 14 1. The people murmur at the news6. Joshua and Caleb labor to still them 11. God threatens them 13. Moses intercedes with God, and obtains pardon 26. The Murmurers are debarred from entering into the land 36. The men who raised the evil report die by a plague 40. The people that would invade the land against the will of God are smitten Do not go up This phrase is a direct command from God, delivered through Moses to the Israelites. The Hebrew root for "go up" is "עָלָה" (alah), which often implies ascending or moving to a higher place. In the context of the Israelites, it refers to their attempt to ascend into the Promised Land without God's blessing. Historically, this moment follows their refusal to trust God’s promise, leading to their punishment of wandering in the wilderness. The command underscores the importance of obedience and waiting on God's timing rather than acting on human impulse. lest you be struck down before your enemies for the LORD is not among you Hebrew Do notאַֽל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not go up, תַּעֲל֔וּ (ta·‘ă·lū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively lest וְלֹא֙ (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no you be struck down תִּנָּ֣גְפ֔וּ (tin·nā·ḡə·p̄ū) Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 5062: To push, gore, defeat, stub, inflict by לִפְנֵ֖י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face your enemies, אֹיְבֵיכֶֽם׃ (’ō·yə·ḇê·ḵem) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 341: Hating, an adversary because כִּ֛י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel is not אֵ֥ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle among you. בְּקִרְבְּכֶ֑ם (bə·qir·bə·ḵem) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 7130: The nearest part, the center Links Numbers 14:42 NIVNumbers 14:42 NLT Numbers 14:42 ESV Numbers 14:42 NASB Numbers 14:42 KJV Numbers 14:42 BibleApps.com Numbers 14:42 Biblia Paralela Numbers 14:42 Chinese Bible Numbers 14:42 French Bible Numbers 14:42 Catholic Bible OT Law: Numbers 14:42 Don't go up for Yahweh isn't among (Nu Num.) |