Psalm 89:39
New International Version
You have renounced the covenant with your servant and have defiled his crown in the dust.

New Living Translation
You have renounced your covenant with him; you have thrown his crown in the dust.

English Standard Version
You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dust.

Berean Standard Bible
You have renounced the covenant with Your servant and sullied his crown in the dust.

King James Bible
Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

New King James Version
You have renounced the covenant of Your servant; You have profaned his crown by casting it to the ground.

New American Standard Bible
You have repudiated the covenant of Your servant; You have profaned his crown in the dust.

NASB 1995
You have spurned the covenant of Your servant; You have profaned his crown in the dust.

NASB 1977
Thou hast spurned the covenant of Thy servant; Thou hast profaned his crown in the dust.

Legacy Standard Bible
You have spurned the covenant of Your slave; You have profaned his crown to the ground.

Amplified Bible
You have spurned and repudiated the covenant with Your servant; You have profaned his crown [by casting it] in the dust.

Christian Standard Bible
You have repudiated the covenant with your servant; you have completely dishonored his crown.

Holman Christian Standard Bible
You have repudiated the covenant with Your servant; You have completely dishonored his crown.

American Standard Version
Thou hast abhorred the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

Contemporary English Version
You broke off your agreement with your servant, the king, and you completely destroyed his kingdom.

English Revised Version
Thou hast abhorred the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown even to the ground.

GOD'S WORD® Translation
You have refused to recognize the promise to your servant and have thrown his crown into the dirt.

Good News Translation
You have broken your covenant with your servant and thrown his crown in the dirt.

International Standard Version
You have dishonored the covenant with your servant; you have defiled his crown on the ground.

Majority Standard Bible
You have renounced the covenant with Your servant and sullied his crown in the dust.

NET Bible
You have repudiated your covenant with your servant; you have thrown his crown to the ground.

New Heart English Bible
You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.

Webster's Bible Translation
Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

World English Bible
You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.
Literal Translations
Literal Standard Version
Have rejected the covenant of Your servant, "" You have defiled his crown to the earth,

Young's Literal Translation
Hast rejected the covenant of Thy servant, Thou hast polluted to the earth his crown,

Smith's Literal Translation
Thou didst reject the covenant of thy servant: thou didst profane to the earth his consecration.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast overthrown the covenant of thy servant: thou hast profaned his sanctuary on the earth.

Catholic Public Domain Version
You have overthrown the covenant of your servant. You have profaned his sanctuary on earth.

New American Bible
You renounced the covenant with your servant, defiled his crown in the dust.

New Revised Standard Version
You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dust.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thou hast rejected the covenant of thy servant; thou hast cast his crown to the ground.

Peshitta Holy Bible Translated
And you have despised the covenant of your Servant and you have cast his crown upon the ground!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou hast abhorred the covenant of Thy servant; Thou hast profaned his crown even to the ground.

Brenton Septuagint Translation
Thou hast overthrown the covenant of thy servant; thou has profaned his sanctuary, casting it to the ground.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Will Sing of His Love Forever
38Now, however, You have spurned and rejected him; You are enraged by Your anointed one. 39You have renounced the covenant with Your servant and sullied his crown in the dust. 40You have broken down all his walls; You have reduced his strongholds to rubble.…

Cross References
2 Samuel 7:15
But My loving devotion will never be removed from him as I removed it from Saul, whom I removed from before you.

1 Chronicles 17:13
I will be his Father, and he will be My son. And I will never remove My loving devotion from him as I removed it from your predecessor.

2 Samuel 7:14
I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men.

1 Kings 11:11
Then the LORD said to Solomon, “Because you have done this and have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will tear the kingdom away from you and give it to your servant.

1 Kings 11:31-32
and said to Jeroboam, “Take ten pieces for yourself, for this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon, and I will give you ten tribes. / But one tribe will remain for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, the city I have chosen out of all the tribes of Israel.

2 Kings 17:20
So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.

2 Kings 23:27
For the LORD had said, “I will remove Judah from My sight, just as I removed Israel. I will reject this city Jerusalem, which I chose, and the temple of which I said, ‘My Name shall be there.’”

Jeremiah 33:20-21
“This is what the LORD says: If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that day and night cease to occupy their appointed time, / then My covenant may also be broken with David My servant and with My ministers the Levites who are priests, so that David will not have a son to reign on his throne.

Jeremiah 31:36-37
“Only if this fixed order departed from My presence, declares the LORD, would Israel’s descendants ever cease to be a nation before Me.” / This is what the LORD says: “Only if the heavens above could be measured and the foundations of the earth below searched out would I reject all of Israel’s descendants because of all they have done,” declares the LORD.

Lamentations 2:7
The Lord has rejected His altar; He has abandoned His sanctuary; He has delivered the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast.

Isaiah 54:10
Though the mountains may be removed and the hills may be shaken, My loving devotion will not depart from you, and My covenant of peace will not be broken,” says the LORD, who has compassion on you.

Ezekiel 17:19
Therefore this is what the Lord GOD says: ‘As surely as I live, I will bring down upon his head My oath that he despised and My covenant that he broke.

Hebrews 8:9
It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, because they did not abide by My covenant, and I disregarded them, declares the Lord.

Romans 11:29
For God’s gifts and His call are irrevocable.

Matthew 21:42-43
Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’? / Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.


Treasury of Scripture

You have made void the covenant of your servant: you have profaned his crown by casting it to the ground.

void

Psalm 89:34-36
My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips…

Psalm 77:10
And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.

Psalm 116:11
I said in my haste, All men are liars.

profaned

Psalm 89:44
Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

Psalm 74:7
They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground.

Psalm 143:3
For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

Jump to Previous
Abhorred Agreement Casting Covenant Crown Defiled Dust Earth Effect Ground Polluted Profaned Rejected Renounced Respect Servant Spurned Void
Jump to Next
Abhorred Agreement Casting Covenant Crown Defiled Dust Earth Effect Ground Polluted Profaned Rejected Renounced Respect Servant Spurned Void
Psalm 89
1. The psalmist praises God for his covenant
5. For his wonderful power
15. For the care of his church
19. For his favor to the kingdom of David
38. Then complaining of contrary events
46. He expostulates, prays, and blesses God.














You have renounced
The Hebrew root for "renounced" is "נָאַץ" (na'ats), which conveys a sense of rejection or spurning. In the context of a covenant, this is a profound action, as covenants in the ancient Near East were solemn agreements often sealed with rituals and sacrifices. The psalmist is expressing a deep sense of betrayal, feeling that God has turned away from the promises made. This phrase challenges the believer to reflect on the nature of divine promises and the human perception of God's faithfulness, especially during times of trial.

the covenant
The term "covenant" in Hebrew is "בְּרִית" (berit), a binding agreement that is central to the relationship between God and His people. Historically, covenants were foundational in establishing the identity and mission of Israel. The Davidic Covenant, in particular, promised an everlasting dynasty (2 Samuel 7:12-16). The psalmist's lament here is poignant, as it seems to contradict the eternal nature of God's promises, prompting believers to trust in God's ultimate plan even when circumstances appear contrary.

with Your servant
"Servant" in Hebrew is "עֶבֶד" (eved), often used to denote someone in a position of service or loyalty. In the context of the Davidic Covenant, "Your servant" refers to David and his lineage. This phrase underscores the humility and dedication expected of those in covenant with God. It also highlights the relational aspect of the covenant, where the servant is not just a subject but a cherished participant in God's divine plan.

and sullied
The word "sullied" suggests defilement or dishonor. In Hebrew, the concept of defilement often relates to ritual impurity, which separates individuals from the holy. The imagery here is stark, as it implies that the honor and glory associated with the covenant have been tarnished. This serves as a metaphor for the perceived loss of divine favor and protection, urging believers to seek restoration and purity through repentance and faith.

his crown
The "crown" symbolizes authority, honor, and the divine right to rule. In the Davidic context, it represents the legitimacy and continuity of the royal line. The crown being sullied indicates a loss of status and divine endorsement. Historically, the crown was a visible sign of God's blessing and the king's role as God's representative on earth. This imagery calls Christians to remember that true authority and honor come from God alone, and earthly symbols are transient.

in the dust
"Dust" in Hebrew is "עָפָר" (afar), often associated with mortality and humility. From Genesis, where man is formed from dust, to the acknowledgment of human frailty, dust symbolizes the transient nature of life. The crown in the dust signifies a fall from grace and a return to humility. This imagery serves as a reminder of the need for dependence on God, who raises the humble and restores the fallen. It encourages believers to maintain hope in God's redemptive power, even when circumstances seem dire.

(39) Made void.--Better, cast off, as the word is rendered in Lamentations 2:7, the only other place where it occurs. There the LXX. have "shook off;" here, "turned upside down."

Thou hast profaned.--Comp. Psalm 74:7.

Verse 39. - Thou hast made void the covenant of thy servant; or, "abhorred" (Cheyne, Revised Version). The verb is a very unusual one, occurring only here and in Lamentations 2:7. Thou hast profaned his crown by casting it to the ground (comp. Psalm 74:7). The theocratic crown was so holy a thing, that any degradation of it might be regarded as a "profanation."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You have renounced
נֵ֭אַרְתָּה (nê·’ar·tāh)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strong's 5010: Probably to abhor, spurn

the covenant
בְּרִ֣ית (bə·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1285: A covenant

with Your servant
עַבְדֶּ֑ךָ (‘aḇ·de·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

and sullied
חִלַּ֖לְתָּ (ḥil·lal·tā)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

his crown
נִזְרֽוֹ׃ (niz·rōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5145: Something set apart, dedication, unshorn locks, a chaplet

in the dust.
לָאָ֣רֶץ (lā·’ā·reṣ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Psalm 89:39 NIV
Psalm 89:39 NLT
Psalm 89:39 ESV
Psalm 89:39 NASB
Psalm 89:39 KJV

Psalm 89:39 BibleApps.com
Psalm 89:39 Biblia Paralela
Psalm 89:39 Chinese Bible
Psalm 89:39 French Bible
Psalm 89:39 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 89:39 You have renounced the covenant of your (Psalm Ps Psa.)
Psalm 89:38
Top of Page
Top of Page