Verse (Click for Chapter) New International Version So the LORD said to Solomon, “Since this is your attitude and you have not kept my covenant and my decrees, which I commanded you, I will most certainly tear the kingdom away from you and give it to one of your subordinates. New Living Translation So now the LORD said to him, “Since you have not kept my covenant and have disobeyed my decrees, I will surely tear the kingdom away from you and give it to one of your servants. English Standard Version Therefore the LORD said to Solomon, “Since this has been your practice and you have not kept my covenant and my statutes that I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you and will give it to your servant. Berean Standard Bible Then the LORD said to Solomon, “Because you have done this and have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will tear the kingdom away from you and give it to your servant. King James Bible Wherefore the LORD said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant. New King James Version Therefore the LORD said to Solomon, “Because you have done this, and have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant. New American Standard Bible So the LORD said to Solomon, “Since you have done this, and you have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will certainly tear the kingdom away from you, and will give it to your servant. NASB 1995 So the LORD said to Solomon, “Because you have done this, and you have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant. NASB 1977 So the LORD said to Solomon, “Because you have done this, and you have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant. Legacy Standard Bible So Yahweh said to Solomon, “Because this has happened with you: you have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, so I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant. Amplified Bible Therefore the LORD said to Solomon, “Because you have done this and have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will certainly tear the kingdom away from you and give it to your servant. Christian Standard Bible Then the LORD said to Solomon, “Since you have done this and did not keep my covenant and my statutes, which I commanded you, I will tear the kingdom away from you and give it to your servant. Holman Christian Standard Bible Then the LORD said to Solomon, “Since you have done this and did not keep My covenant and My statutes, which I commanded you, I will tear the kingdom away from you and give it to your servant. American Standard Version Wherefore Jehovah said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant. Contemporary English Version and he said to Solomon: You did what you wanted and not what I told you to do. Now I'm going to take your kingdom from you and give it to one of your officials. English Revised Version Wherefore the LORD said unto Solomon, Forasmuch as this is done of thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant. GOD'S WORD® Translation The LORD told Solomon, "Because this is your attitude and you have no respect for my promises or my laws that I commanded you to keep, I will certainly tear the kingdom away from you. I will give it to one of your servants. Good News Translation and said to him, "Because you have deliberately broken your covenant with me and disobeyed my commands, I promise that I will take the kingdom away from you and give it to one of your officials. International Standard Version so the LORD told Solomon, "Because you have done this and haven't kept my covenant and statutes that I commanded you, I'm going to tear the kingdom from you and give it to your servant. Majority Standard Bible Then the LORD said to Solomon, ?Because you have done this and have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will tear the kingdom away from you and give it to your servant. NET Bible So the LORD said to Solomon, "Because you insist on doing these things and have not kept the covenantal rules I gave you, I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant. New Heart English Bible Therefore the LORD said to Solomon, "Because this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant. Webster's Bible Translation Wherefore the LORD said to Solomon, Forasmuch as this is done by thee, and thou hast not kept my covenant and my statutes which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant. World English Bible Therefore Yahweh said to Solomon, “Because this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant. Literal Translations Literal Standard Versionand YHWH says to Solomon, “Because that this has been with you, and you have not kept My covenant and My statutes that I charged on you, I surely tear the kingdom from you, and have given it to your servant. Young's Literal Translation and Jehovah saith to Solomon, 'Because that this hath been with thee, and thou hast not kept My covenant and My statutes that I charged upon thee, I surely rend the kingdom from thee, and have given it to thy servant. Smith's Literal Translation And Jehovah will say to Solomon, Because this was with thee, and thou didst not watch my covenant and my laws which I commanded upon thee, rending, I will rend the kingdom from thee and give it to thy servant. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe Lord therefore said to Solomon: Because thou hast done this, and hast not kept my covenant, and my precepts, which I have commanded thee, I will divide and rend thy kingdom, and will give it to thy servant. Catholic Public Domain Version And so, the Lord said to Solomon: “Because you have this with you, and because you have not kept my covenant and my precepts, which I commanded to you, I will tear apart your kingdom, and I will give it to your servant. New American Bible So the LORD said to Solomon: Since this is what you want, and you have not kept my covenant and the statutes which I enjoined on you, I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant. New Revised Standard Version Therefore the LORD said to Solomon, “Since this has been your mind and you have not kept my covenant and my statutes that I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you and give it to your servant. Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore the LORD said to Solomon, Forasmuch as you have done this, and you have not kept my covenant and my statutes and my commandments, which I have commanded you, I will surely rend the kingdom from you and will give it to your servant. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH said to Solomon: “Because this has happened with you and you have not kept my statutes and my judgments and my commandments that I commanded you, I shall rip the kingdom from your hand and I shall give it to your Servant. OT Translations JPS Tanakh 1917Wherefore the LORD said unto Solomon: 'Forasmuch as this hath been in thy mind, and thou hast not kept My covenant and My statutes, which I have commanded thee, I will surely rend the kingdom from thee, and will give it to thy servant. Brenton Septuagint Translation And the Lord said to Solomon, Because it has been thus with thee, and thou hast not kept my commandments and my ordinances which I commanded thee, I will surely rend thy kingdom out of thy hand, and give it to thy servant. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Anger Against Solomon…10Although He had warned Solomon explicitly not to follow other gods, Solomon did not keep the LORD’s command. 11Then the LORD said to Solomon, “Because you have done this and have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will tear the kingdom away from you and give it to your servant. 12Nevertheless, for the sake of your father David, I will not do it during your lifetime; I will tear it out of the hand of your son.… Cross References 1 Samuel 15:28 So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you. 2 Samuel 7:15-16 But My loving devotion will never be removed from him as I removed it from Saul, whom I removed from before you. / Your house and kingdom will endure forever before Me, and your throne will be established forever.” 1 Kings 14:7-10 Go, tell Jeroboam that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I raised you up from among the people and appointed you ruler over My people Israel. / I tore the kingdom away from the house of David and gave it to you. But you have not been like My servant David, who kept My commandments and followed Me with all his heart, doing only what was right in My eyes. / You have done more evil than all who came before you. You have proceeded to make for yourself other gods and molten images to provoke Me, and you have flung Me behind your back. ... 1 Kings 12:15-16 So the king did not listen to the people, and indeed this turn of events was from the LORD, to fulfill the word He had spoken to Jeroboam son of Nebat through Ahijah the Shilonite. / When all Israel saw that the king had refused to listen to them, they answered the king: “What portion do we have in David, and what inheritance in the son of Jesse? To your tents, O Israel! Look now to your own house, O David!” So the Israelites went home, 2 Kings 17:18-20 So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, / and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced. / So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence. 2 Kings 23:27 For the LORD had said, “I will remove Judah from My sight, just as I removed Israel. I will reject this city Jerusalem, which I chose, and the temple of which I said, ‘My Name shall be there.’” 2 Chronicles 10:15-16 So the king did not listen to the people, and indeed this turn of events was from God, in order that the LORD might fulfill the word that He had spoken through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat. / When all Israel saw that the king had refused to listen to them, they answered the king: “What portion do we have in David, and what inheritance in the son of Jesse? To your tents, O Israel! Look now to your own house, O David!” So all the Israelites went home, 2 Chronicles 12:5-8 Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the leaders of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and he said to them, “This is what the LORD says: ‘You have forsaken Me; therefore, I have forsaken you into the hand of Shishak.’” / So the leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The LORD is righteous.” / When the LORD saw that they had humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, “They have humbled themselves; I will not destroy them, but will soon grant them deliverance. My wrath will not be poured out on Jerusalem through Shishak. ... Psalm 89:30-34 If his sons forsake My law and do not walk in My judgments, / if they violate My statutes and fail to keep My commandments, / I will attend to their transgression with the rod, and to their iniquity with stripes. ... Isaiah 39:6-7 The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. / And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.” Jeremiah 33:20-21 “This is what the LORD says: If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that day and night cease to occupy their appointed time, / then My covenant may also be broken with David My servant and with My ministers the Levites who are priests, so that David will not have a son to reign on his throne. Matthew 21:43 Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit. Luke 19:41-44 As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. / For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. ... John 19:15 At this, they shouted, “Away with Him! Away with Him! Crucify Him!” “Shall I crucify your King?” Pilate asked. “We have no king but Caesar,” replied the chief priests. Acts 13:22 After removing Saul, He raised up David as their king and testified about him: ‘I have found David son of Jesse a man after My own heart; he will carry out My will in its entirety.’ Treasury of Scripture Why the LORD said to Solomon, For as much as this is done of you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely rend the kingdom from you, and will give it to your servant. is done of thee [heb] is with thee Isaiah 29:13,14 Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men: … I will surely 1 Kings 11:31 And he said to Jeroboam, Take thee ten pieces: for thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee: 1 Kings 12:15,16,20 Wherefore the king hearkened not unto the people; for the cause was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spake by Ahijah the Shilonite unto Jeroboam the son of Nebat… Numbers 14:23,35 Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it: … Jump to Previous Agreement Attitude Charged Commanded Covenant Decrees Forasmuch Force Kept Kingdom Laws Mind Rend Servant Solomon Statutes Surely Tear WhereforeJump to Next Agreement Attitude Charged Commanded Covenant Decrees Forasmuch Force Kept Kingdom Laws Mind Rend Servant Solomon Statutes Surely Tear Wherefore1 Kings 11 1. Solomon's wives and concubines4. In his old age they draw him to idolatry 9. God threatens him, 14. Solomon's adversaries were Hadad, who was entertained in Egypt 23. Rezon, who reigned in Damascus 26. And Jeroboam, to whom Ahijah prophesied 41. Solomon's acts, reign, and death. Rehoboam succeeds him Then the LORD said to Solomon This phrase marks a direct communication from God to Solomon, emphasizing the personal nature of God's relationship with the king. The Hebrew word for "LORD" is "YHWH," the sacred name of God, signifying His eternal and unchanging nature. This direct address underscores the gravity of the situation and the seriousness of Solomon's actions. Historically, God speaking directly to individuals was a significant event, often marking a pivotal moment in biblical narratives. Since you have done this and have not kept My covenant and statutes which I commanded you I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant Parallel Commentaries ... Hebrew Then the LORDיְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to Solomon, לִשְׁלֹמֹ֗ה (liš·lō·mōh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne “Because יַ֚עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause you have done הָֽיְתָה־ (hā·yə·ṯāh-) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be this זֹּ֣את (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, and have not וְלֹ֤א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no kept שָׁמַ֙רְתָּ֙ (šā·mar·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to My covenant בְּרִיתִ֣י (bə·rî·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 1285: A covenant and My statutes, וְחֻקֹּתַ֔י (wə·ḥuq·qō·ṯay) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | first person common singular Strong's 2708: Something prescribed, an enactment, statute which אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I have commanded צִוִּ֖יתִי (ṣiw·wî·ṯî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order you, עָלֶ֑יךָ (‘ā·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against I will tear אֶקְרַ֤ע (’eq·ra‘) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7167: To rend the kingdom הַמַּמְלָכָה֙ (ham·mam·lā·ḵāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign away קָרֹ֨עַ (qā·rō·a‘) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 7167: To rend from you מֵֽעָלֶ֔יךָ (mê·‘ā·le·ḵā) Preposition-m | second person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against and give it וּנְתַתִּ֖יהָ (ū·nə·ṯat·tî·hā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person feminine singular Strong's 5414: To give, put, set to your servant. לְעַבְדֶּֽךָ׃ (lə·‘aḇ·de·ḵā) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant Links 1 Kings 11:11 NIV1 Kings 11:11 NLT 1 Kings 11:11 ESV 1 Kings 11:11 NASB 1 Kings 11:11 KJV 1 Kings 11:11 BibleApps.com 1 Kings 11:11 Biblia Paralela 1 Kings 11:11 Chinese Bible 1 Kings 11:11 French Bible 1 Kings 11:11 Catholic Bible OT History: 1 Kings 11:11 Therefore Yahweh said to Solomon Because this (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |