1 Kings 15:19
New International Version
“Let there be a treaty between me and you,” he said, “as there was between my father and your father. See, I am sending you a gift of silver and gold. Now break your treaty with Baasha king of Israel so he will withdraw from me.”

New Living Translation
“Let there be a treaty between you and me like the one between your father and my father. See, I am sending you a gift of silver and gold. Break your treaty with King Baasha of Israel so that he will leave me alone.”

English Standard Version
“Let there be a covenant between me and you, as there was between my father and your father. Behold, I am sending to you a present of silver and gold. Go, break your covenant with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me.”

Berean Standard Bible
“Let there be a treaty between me and you, between my father and your father. See, I have sent you a gift of silver and gold. Now go and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.”

King James Bible
There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

New King James Version
Let there be a treaty between you and me, as there was between my father and your father. See, I have sent you a present of silver and gold. Come and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.”

New American Standard Bible
Let’s make a treaty between you and me, as there was between my father and your father. Behold, I have sent you a gift of silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me.”

NASB 1995
“Let there be a treaty between you and me, as between my father and your father. Behold, I have sent you a present of silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me.”

NASB 1977
Let there be a treaty between you and me, as between my father and your father. Behold, I have sent you a present of silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me.”

Legacy Standard Bible
Let there be a covenant between you and me, as between my father and your father. Behold, I have sent you a gift of silver and gold; go, break your covenant with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me.”

Amplified Bible
Let there be a treaty between me and you, as there was between my father and your father. Behold, I have sent you a gift of silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.”

Christian Standard Bible
“There is a treaty between me and you, between my father and your father. Look, I have sent you a gift of silver and gold. Go and break your treaty with King Baasha of Israel so that he will withdraw from me.”

Holman Christian Standard Bible
There is a treaty between me and you, between my father and your father. Look, I have sent you a gift of silver and gold. Go and break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me.”

American Standard Version
There is a league between me and thee, between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

Contemporary English Version
"Our fathers signed a peace treaty. Why don't we do the same thing? This silver and gold is a present for you. So, would you please break your treaty with Baasha and force him to leave my country?"

English Revised Version
There is a league between me and thee, between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

GOD'S WORD® Translation
He said, "There's a treaty between you and me [as] there was between your father and my father. I'm sending you a present of silver and gold. Now break your treaty with King Baasha of Israel so that he will leave me alone."

Good News Translation
"Let us be allies, as our fathers were. This silver and gold is a present for you. Now break your alliance with King Baasha of Israel, so that he will have to pull his troops out of my territory."

International Standard Version
"Let's make a treaty between you and me," he said, "just like the one between my father and your father. Notice that I've sent you silver and gold to break your treaty with King Baasha of Israel, so he'll retreat from his attack on me."

Majority Standard Bible
“Let there be a treaty between me and you, between my father and your father. See, I have sent you a gift of silver and gold. Now go and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.”

NET Bible
"I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. See, I have sent you silver and gold as a present. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land."

New Heart English Bible
"Let there be a treaty between me and you, between my father and your father. Look, I have sent to you a present of silver and gold. Go, break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me."

Webster's Bible Translation
There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent to thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

World English Bible
“Let there be a treaty between me and you, like that between my father and your father. Behold, I have sent to you a present of silver and gold. Go, break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me.”
Literal Translations
Literal Standard Version
“A covenant [is] between me and you, between my father and your father; behold, I have sent a reward of silver and gold to you; go, break your covenant with Baasha king of Israel, and he goes up from off me.”

Young's Literal Translation
A covenant is between me and thee, between my father and thy father; lo, I have sent to thee a reward of silver and gold; go, break thy covenant with Baasha king of Israel, and he goeth up from off me.'

Smith's Literal Translation
A covenant between me and between thee, between my father and between thy father: behold, I sent to thee a gift of silver and gold; go break thy covenant with Baasha king of Israel, and he will go up from me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
There is a league between me and thee, and between my father and thy father: therefore I have sent thee presents of silver and gold: and I desire thee to come, and break thy league with Baasa king of Israel, that he may depart from me.

Catholic Public Domain Version
“There is a pact between me and you, and between my father and your father. For this reason, I have sent to you gifts of silver and of gold. And I ask you to go and break your pact with Baasha, the king of Israel, so that he may withdraw from me.”

New American Bible
“There is a treaty between you and me, as there was between your father and my father. I am sending you a present of silver and gold. Go, break your treaty with Baasha, king of Israel, that he may withdraw from me.”

New Revised Standard Version
“Let there be an alliance between me and you, like that between my father and your father: I am sending you a present of silver and gold; go, break your alliance with King Baasha of Israel, so that he may withdraw from me.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
There is a league between me and you and between my father and your father; behold, I have sent to you a present of silver and gold; come and break your league with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me.

Peshitta Holy Bible Translated
“A covenant is between me and you and between my father and your father; behold I have sent you a bribe, silver and gold; go abolish your covenant with Baasha, King of Israel, and he will move out from me.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
There is a league between me and thee, between my father and thy father; behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; go, break thy league with Baasa king of Israel, that he may depart from me.'

Brenton Septuagint Translation
Make a covenant between me and thee, and between my father and thy father: lo! I have sent forth to thee gold and silver for gifts: come, break thy league with Baasa king of Israel, that he may go up from me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
War Between Asa and Baasha
18So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the house of the LORD and the royal palace. He entrusted it to his servants and sent them with this message to Ben-hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion king of Aram, who was ruling in Damascus: 19“Let there be a treaty between me and you, between my father and your father. See, I have sent you a gift of silver and gold. Now go and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.” 20And Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, conquering Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, and the whole land of Naphtali, including the region of Chinnereth.…

Cross References
2 Chronicles 16:3
“Let there be a treaty between me and you as there was between my father and your father. See, I have sent you silver and gold. Now go and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.”

1 Kings 15:16-17
Now there was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their days. / Baasha king of Israel went to war against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.

2 Kings 16:7-9
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, “I am your servant and your son. Come up and save me from the hands of the kings of Aram and Israel, who are rising up against me.” / Ahaz also took the silver and gold found in the house of the LORD and in the treasuries of the king’s palace, and he sent it as a gift to the king of Assyria. / So the king of Assyria responded to him, marched up to Damascus, and captured it. He took its people to Kir as captives and put Rezin to death.

Isaiah 7:1-2
Now in the days that Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, Rezin king of Aram marched up to wage war against Jerusalem. He was accompanied by Pekah son of Remaliah the king of Israel, but he could not overpower the city. / When it was reported to the house of David that Aram was in league with Ephraim, the hearts of Ahaz and his people trembled like trees in the forest shaken by the wind.

2 Samuel 5:11
Now Hiram king of Tyre sent envoys to David, along with cedar logs, carpenters, and stonemasons, and they built a palace for David.

2 Kings 18:21
Look now, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff that will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.

Jeremiah 37:5
Pharaoh’s army had left Egypt, and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard the report, they withdrew from Jerusalem.

Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your wound.

Hosea 7:11
So Ephraim has become like a silly, senseless dove—calling out to Egypt, then turning to Assyria.

Hosea 12:1
Ephraim feeds on the wind and pursues the east wind all day long; he multiplies lies and violence; he makes a covenant with Assyria and sends olive oil to Egypt.

Ezekiel 17:13-15
He took a member of the royal family and made a covenant with him, putting him under oath. Then he carried away the leading men of the land, / so that the kingdom would be brought low, unable to lift itself up, surviving only by keeping his covenant. / But this king rebelled against Babylon by sending his envoys to Egypt to ask for horses and a large army. Will he flourish? Will the one who does such things escape? Can he break a covenant and yet escape?’

2 Chronicles 18:3
Ahab king of Israel asked Jehoshaphat king of Judah, “Will you go with me against Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat replied, “I am as you are, and my people are your people; we will join you in the war.”

2 Chronicles 20:35-37
Later, Jehoshaphat king of Judah made an alliance with Ahaziah king of Israel, who acted wickedly. / They agreed to make ships to go to Tarshish, and these were built in Ezion-geber. / Then Eliezer son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, “Because you have allied yourself with Ahaziah, the LORD has destroyed your works.” So the ships were wrecked and were unable to sail to Tarshish.

2 Chronicles 25:6-8
He also hired 100,000 mighty men of valor from Israel for a hundred talents of silver. / But a man of God came to him and said, “O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel—not with any of the Ephraimites. / Even if you go and fight bravely in battle, God will overthrow you before the enemy, for God has power to help and power to overthrow.”

2 Chronicles 28:16-21
At that time King Ahaz sent for help from the king of Assyria. / The Edomites had again come and attacked Judah and carried away captives. / The Philistines had also raided the cities of the foothills and the Negev of Judah, capturing and occupying Beth-shemesh, Aijalon, and Gederoth, as well as Soco, Timnah, and Gimzo with their villages. ...


Treasury of Scripture

There is a league between me and you, and between my father and your father: behold, I have sent to you a present of silver and gold; come and break your league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

There is a league

2 Chronicles 19:2
And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD.

Isaiah 31:1
Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!

break thy league

2 Samuel 21:2
And the king called the Gibeonites, and said unto them; (now the Gibeonites were not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites; and the children of Israel had sworn unto them: and Saul sought to slay them in his zeal to the children of Israel and Judah.)

2 Chronicles 16:3
There is a league between me and thee, as there was between my father and thy father: behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

Ezekiel 17:13-16
And hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land: …

depart [heb] go up

Jump to Previous
Agreement Baasa Baasha Ba'asha Break Depart End Gift Gold Israel League Offering Present Reward Sending Silver Treaty Withdraw
Jump to Next
Agreement Baasa Baasha Ba'asha Break Depart End Gift Gold Israel League Offering Present Reward Sending Silver Treaty Withdraw
1 Kings 15
1. Abijam's wicked reign
7. Asa succeeds him
9. Asa's good reign
16. The war between Baasha and him causes him to make a league with Ben-Hadad
23. Jehoshaphat succeeds Asa
25. Nadab's wicked reign
27. Baasha conspiring against him, executes Ahijah's prophecy
31. Nadab's acts and death
33. Baasha's wicked reign














Let there be a treaty between me and you
The phrase "Let there be a treaty" signifies a formal agreement or covenant. In the Hebrew context, the word for treaty is "berit," which implies a binding agreement often sealed with a solemn oath. Historically, treaties were common in the ancient Near East as a means of ensuring peace and cooperation between nations. This reflects the political maneuvering typical of the era, where alliances were crucial for survival and stability.

between my father and your father
This phrase highlights the historical continuity and the importance of ancestral relationships in diplomatic affairs. It suggests that there was a precedent for peace and cooperation between the two families, which the current leaders are encouraged to renew. This appeal to tradition underscores the respect for lineage and the weight of familial legacy in decision-making processes.

See, I am sending you a gift of silver and gold
The act of sending a "gift of silver and gold" is a strategic gesture of goodwill and an attempt to secure favor. In ancient times, such gifts were not merely tokens of friendship but were often substantial enough to influence political decisions. The use of precious metals indicates the seriousness of the proposal and the wealth and resources at the disposal of the sender, reflecting the economic practices of the time.

Now break your treaty with Baasha king of Israel
This request to "break your treaty" with Baasha is a bold political move. It involves asking a foreign power to abandon its current alliance, which would have been a significant and risky decision. The historical context here is the divided kingdom of Israel and Judah, where shifting alliances were common as each sought to strengthen its position. This reflects the turbulent and often unstable nature of political relationships in the region.

so that he will withdraw from me
The desired outcome is that Baasha "will withdraw," indicating a military or political retreat. This phrase underscores the immediate threat faced by the speaker and the urgency of the request. It highlights the constant state of conflict and the need for strategic alliances to ensure security and peace. The historical backdrop of frequent wars and territorial disputes in the region provides context for this plea for intervention.

Verse 19. - There is a league [Rawlinson would render, "Let there be a league... as there was," but the A.V. is equally good. Asa claims that a league does exist, and, in fact, has never been broken] between me and thee, and between my father and thy father [Syria would seem to have been the first of the possessions of Solomon to regain its independence (1 Kings 11:24). Its friendship would naturally be sought by Judah, as a counterpoise, perhaps, to the alliance between Israel and Egypt (Ewald)]: behold, I have sent unto thee a present [elsewhere a bribe. Psalm 15:5; Psalm 26:10; 1 Samuel 8:3] of silver and gold; come and break [Heb. come, break now, עַל cohortative] thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me. [Heb. go up from upon me.]

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“[Let there be] a treaty
בְּרִית֙ (bə·rîṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 1285: A covenant

between me and you,
בֵּינִ֣י (bê·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's 996: An interval, space between

between
וּבֵינֶ֔ךָ (ū·ḇê·ne·ḵā)
Conjunctive waw | Preposition | second person masculine singular
Strong's 996: An interval, space between

my father
אָבִ֖י (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1: Father

and your father.
אָבִ֑יךָ (’ā·ḇî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

See,
הִנֵּה֩ (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

I have sent
שָׁלַ֨חְתִּֽי (šā·laḥ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7971: To send away, for, out

you a gift
שֹׁ֙חַד֙ (šō·ḥaḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 7810: A present, bribe

of silver
כֶּ֣סֶף (ke·sep̄)
Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money

and gold.
וְזָהָ֔ב (wə·zā·hāḇ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

Now go
לֵ֣ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

and break
הָפֵ֗רָה (hā·p̄ê·rāh)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 6565: To break up, to violate, frustrate

your treaty
בְּרִֽיתְךָ֙ (bə·rî·ṯə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1285: A covenant

with
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

Baasha
בַּעְשָׁ֣א (ba‘·šā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1201: Baasha -- a king of Israel

king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

so that he will withdraw
וְיַעֲלֶ֖ה (wə·ya·‘ă·leh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

from me.”
מֵעָלָֽי׃ (mê·‘ā·lāy)
Preposition-m | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Links
1 Kings 15:19 NIV
1 Kings 15:19 NLT
1 Kings 15:19 ESV
1 Kings 15:19 NASB
1 Kings 15:19 KJV

1 Kings 15:19 BibleApps.com
1 Kings 15:19 Biblia Paralela
1 Kings 15:19 Chinese Bible
1 Kings 15:19 French Bible
1 Kings 15:19 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 15:19 There is a league between me (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 15:18
Top of Page
Top of Page