1 Kings 15:20
New International Version
Ben-Hadad agreed with King Asa and sent the commanders of his forces against the towns of Israel. He conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maakah and all Kinnereth in addition to Naphtali.

New Living Translation
Ben-hadad agreed to King Asa’s request and sent the commanders of his army to attack the towns of Israel. They conquered the towns of Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, and all Kinnereth, and all the land of Naphtali.

English Standard Version
And Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel and conquered Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

Berean Standard Bible
And Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, conquering Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, and the whole land of Naphtali, including the region of Chinnereth.

King James Bible
So Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.

New King James Version
So Ben-Hadad heeded King Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel. He attacked Ijon, Dan, Abel Beth Maachah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

New American Standard Bible
So Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and conquered Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, and all Chinneroth, besides all the land of Naphtali.

NASB 1995
So Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and conquered Ijon, Dan, Abel-beth-maacah and all Chinneroth, besides all the land of Naphtali.

NASB 1977
So Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and conquered Ijon, Dan, Abel-beth-maacah and all Chinneroth, besides all the land of Naphtali.

Legacy Standard Bible
So Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his military force against the cities of Israel, and struck down Ijon, Dan, Abel-beth-maacah and all Chinneroth, besides all the land of Naphtali.

Amplified Bible
So Ben-hadad listened to king Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and conquered Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, and all Chinneroth [the region of the Sea of Galilee], along with all the land of Naphtali.

Christian Standard Bible
Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel. He attacked Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, all Chinnereth, and the whole land of Naphtali.

Holman Christian Standard Bible
Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel. He attacked Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, all Chinnereth, and the whole land of Naphtali.

American Standard Version
And Ben-hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-beth-maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

Contemporary English Version
Benhadad did what Asa asked and sent the Syrian army into Israel. They captured the towns of Ijon, Dan, and Abel-Bethmaacah, and the territories of Chinneroth and Naphtali.

English Revised Version
And Ben-hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-beth-maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

GOD'S WORD® Translation
Benhadad did what King Asa requested. He sent his generals and their armies to attack the cities of Israel. He conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maacah, and the entire area around Chinneroth with the entire territory of Naphtali.

Good News Translation
King Benhadad agreed to Asa's proposal and sent his commanding officers and their armies to attack the cities of Israel. They captured Ijon, Dan, Abel Beth Maacah, the area near Lake Galilee, and the whole territory of Naphtali.

International Standard Version
So King Ben-hadad did just what King Asa had asked: he sent his commanding officers to attack the cities of Israel, conquering Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, all of Chinneroth, and the territory of Naphtali.

Majority Standard Bible
And Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, conquering Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, and the whole land of Naphtali, including the region of Chinnereth.

NET Bible
Ben Hadad accepted King Asa's offer and ordered his army commanders to attack the cities of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maacah, and all the territory of Naphtali, including the region of Kinnereth.

New Heart English Bible
Ben Hadad listened to king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and struck Ijon, and Dan, and Abel Beth Maacah, and all Kinnereth, with all the land of Naphtali.

Webster's Bible Translation
So Ben-hadad hearkened to king Asa, and sent the captains of the armies which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-beth-maachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.

World English Bible
Ben Hadad listened to King Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and struck Ijon, and Dan, and Abel Beth Maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Ben-Hadad listens to King Asa, and sends the heads of the forces that he has against cities of Israel, and strikes Ijon, and Dan, and Abel-Beth-Maachah, and all Chinneroth, besides all the land of Naphtali;

Young's Literal Translation
And Ben-Hadad hearkeneth unto king Asa, and sendeth the heads of the forces that he hath against cities of Israel, and smiteth Ijon, and Dan, and Abel-Beth-Maachah, and all Chinneroth, besides all the land of Naphtali;

Smith's Literal Translation
And the son of Hadad will hear to king Asa, and he will send the chiefs of the forces which were to him against the cities of Israel, and he will strike Ijon and Dan, and the meadow of the House of Oppression, and all Cinneroth with all the land of Naphtali.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Benadad hearkening to king Asa, sent the captains of his army against the cities of Israel, and they smote Ahion, and Dan, and Abeldomum Maacha, and all Cenneroth, that is all the land of Nephtali.

Catholic Public Domain Version
Benhadad, acquiescing to king Asa, sent the leaders of his army against the cities of Israel. And they struck Ijon, and Dan, and Abel, the house of Maacah, and all of Chinneroth, that is, all the land of Naphtali.

New American Bible
Ben-hadad agreed with King Asa and sent the leaders of his troops against the cities of Israel. They attacked Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, and all Chinnereth, besides all the land of Naphtali.

New Revised Standard Version
Ben-hadad listened to King Asa, and sent the commanders of his armies against the cities of Israel. He conquered Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So when Bar-hadad heard from Asa, he sent the commanders of his armies against the cities of Israel and destroyed lion and Dan and Abel-beth-maacah and all the towns that are in all the land of Naphtali.

Peshitta Holy Bible Translated
And BarHadad heard from Asa and he sent the General of his army to the cities of Israel, and attacked with the sword Aion and Dan and Abel, Bayth Maaka, and all these cities that are in all the land of Naphtali.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Ben-hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-beth-maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

Brenton Septuagint Translation
And the son of Ader hearkened to king Asa, and sent the chiefs of his forces to the cities of Israel; and they smote Ain, Dan, and Abel of the house of Maacha, and all Chennereth, as far as the whole land of Nephthali.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
War Between Asa and Baasha
19“Let there be a treaty between me and you, between my father and your father. See, I have sent you a gift of silver and gold. Now go and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me.” 20And Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, conquering Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, and the whole land of Naphtali, including the region of Chinnereth. 21When Baasha learned of this, he stopped fortifying Ramah and withdrew to Tirzah.…

Cross References
2 Chronicles 16:4
And Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, conquering Ijon, Dan, Abel-maim, and all the store cities of Naphtali.

2 Kings 15:29
In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser king of Assyria came and captured Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, including all the land of Naphtali, and he took the people as captives to Assyria.

2 Kings 16:9
So the king of Assyria responded to him, marched up to Damascus, and captured it. He took its people to Kir as captives and put Rezin to death.

Isaiah 7:1-2
Now in the days that Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, Rezin king of Aram marched up to wage war against Jerusalem. He was accompanied by Pekah son of Remaliah the king of Israel, but he could not overpower the city. / When it was reported to the house of David that Aram was in league with Ephraim, the hearts of Ahaz and his people trembled like trees in the forest shaken by the wind.

Isaiah 8:4
For before the boy knows how to cry ‘Father’ or ‘Mother,’ the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria.”

Jeremiah 49:23-27
Concerning Damascus: “Hamath and Arpad are put to shame, for they have heard a bad report; they are agitated like the sea; their anxiety cannot be calmed. / Damascus has become feeble; she has turned to flee. Panic has gripped her; anguish and pain have seized her like a woman in labor. / How is the city of praise not forsaken, the town that brings Me joy? ...

Amos 1:3-5
This is what the LORD says: “For three transgressions of Damascus, even four, I will not revoke My judgment, because they threshed Gilead with sledges of iron. / So I will send fire upon the house of Hazael to consume the citadels of Ben-hadad. / I will break down the gates of Damascus; I will cut off the ruler from the Valley of Aven and the one who wields the scepter in Beth-eden. The people of Aram will be exiled to Kir,” says the LORD.

Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your wound.

Hosea 7:11
So Ephraim has become like a silly, senseless dove—calling out to Egypt, then turning to Assyria.

Hosea 8:9
For they have gone up to Assyria like a wild donkey on its own. Ephraim has hired lovers.

Matthew 4:24
News about Him spread all over Syria, and people brought to Him all who were ill with various diseases, those suffering acute pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed, and He healed them.

Luke 4:27
And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet. Yet not one of them was cleansed—only Naaman the Syrian.”

Acts 9:32-35
As Peter traveled throughout the area, he went to visit the saints in Lydda. / There he found a man named Aeneas who had been paralyzed and bedridden for eight years. / “Aeneas,” Peter said to him, “Jesus Christ heals you! Get up and put away your mat.” Immediately Aeneas got up, ...

Acts 15:41
And he traveled through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

Romans 15:19
by the power of signs and wonders, and by the power of the Spirit of God. So from Jerusalem all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.


Treasury of Scripture

So Benhadad listened to king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.

2 Kings 15:29
In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and Abelbethmaachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.

Dan

1 Kings 12:29
And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan.

Genesis 14:14
And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan.

Judges 18:29
And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born unto Israel: howbeit the name of the city was Laish at the first.

Abel-beth-maachah

2 Samuel 20:14,15
And he went through all the tribes of Israel unto Abel, and to Bethmaachah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him…

Cinneroth

Joshua 11:2
And to the kings that were on the north of the mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor on the west,

Joshua 12:3
And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:

Jump to Previous
Abel Abelbethmaachah Agreed Armies Asa Ben Benhadad Ben-Hadad Beth Captains Chinneroth Chin'neroth Cinneroth Cities Commanders Conquered Dan Forces Hadad Hearkened Hosts Ijon Israel Maacah Naphtali Naph'tali Smote Struck
Jump to Next
Abel Abelbethmaachah Agreed Armies Asa Ben Benhadad Ben-Hadad Beth Captains Chinneroth Chin'neroth Cinneroth Cities Commanders Conquered Dan Forces Hadad Hearkened Hosts Ijon Israel Maacah Naphtali Naph'tali Smote Struck
1 Kings 15
1. Abijam's wicked reign
7. Asa succeeds him
9. Asa's good reign
16. The war between Baasha and him causes him to make a league with Ben-Hadad
23. Jehoshaphat succeeds Asa
25. Nadab's wicked reign
27. Baasha conspiring against him, executes Ahijah's prophecy
31. Nadab's acts and death
33. Baasha's wicked reign














And Ben-hadad listened
The name "Ben-hadad" is of Aramaic origin, meaning "son of Hadad," with Hadad being a storm and fertility god worshiped in ancient Syria. This highlights the political and religious dynamics of the time, where alliances were often formed across different faiths and cultures. Ben-hadad's willingness to listen to King Asa indicates a strategic alliance, reflecting the complex interplay of diplomacy and power in the ancient Near East.

to King Asa
Asa was the third king of the Kingdom of Judah and is noted for his religious reforms and efforts to rid Judah of idolatry. His appeal to Ben-hadad demonstrates a pragmatic approach to leadership, seeking external support to counter the threat from the northern Kingdom of Israel. This action underscores the divided nature of the Israelite kingdom during this period, with Judah and Israel often at odds.

and sent the commanders of his armies
The phrase emphasizes the military aspect of the alliance. Commanders, or military leaders, were crucial in executing the king's strategies. This reflects the importance of military might in ancient times, where the strength and loyalty of one's army could determine the success of political maneuvers.

against the cities of Israel
This indicates a direct military campaign targeting the northern kingdom. The division between Israel and Judah was a significant aspect of this era, resulting from the split after Solomon's reign. The cities of Israel were often fortified and strategically important, making them prime targets in any military conflict.

conquering Ijon, Dan, Abel-beth-maacah
These cities were located in the northern part of the Kingdom of Israel. Ijon and Dan were significant for their strategic locations, while Abel-beth-maacah was known for its fertile lands. The conquest of these cities would have weakened Israel's northern defenses and demonstrated the effectiveness of Asa's alliance with Ben-hadad.

and all Chinnereth
Chinnereth, also known as the Sea of Galilee, was a vital region due to its agricultural productivity and trade routes. Control over Chinnereth would have provided economic and strategic advantages, further destabilizing the northern kingdom and enhancing Judah's position.

as far as Naphtali
Naphtali was one of the northernmost tribes of Israel, and its mention here signifies the extent of Ben-hadad's campaign. The reference to Naphtali highlights the thoroughness of the military action, reaching deep into Israelite territory and showcasing the effectiveness of the alliance between Asa and Ben-hadad.

(20) Smote.--The portion smitten now, as hereafter in the Assyrian invasion (2Kings 15:29), is the mountain country near the source of the Jordan, which lay most exposed to the great approach to Israel from the north by "the entering in of Hamath," through the wide valley between Lebanon and Ante-Lebanon, called by the Greeks C?le-Syria.

Ijon is only mentioned in these two passages as belonging to the territory of Naphtali. It is supposed to have stood not far from Dan, close to the nearer, but fuller, source of the Jordan, in a position of great natural beauty and some strength, identified with the modern Tel-Dibbin.

Abel-beth-Maachah (see 2Samuel 20:14-15) ("the meadow of the house of Maachah"), or (2Chronicles 16:4) Abel-maim ("the meadow upon the waters"), lay probably in the marshy ground north of the water of Merom.

Cinneroth or Chinneroth, is the name afterwards corrupted into Gennesareth, signifying evidently a region in the neighbourhood of the lake.

Verse 20. - So [Heb. and] Ben-hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains [or princes; same word as in 1 Kings 22:31; cf. 20:24] of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon [now represented by Tell Dibbin, a mound near the north end of the Merj 'Ayun (which probably preserves the name), a "meadow of fountains," a few miles northwest of Daniel This hill would offer a commanding site for a stronghold, and traces are found there of a large and ancient city (Robinson, 3 p. 375; Dict. Bib., 1. p. 863], and Dan, [near the northern extremity of Palestine (1 Kings 4:25; 1 Samuel 3:20, etc.) Now certainly identified with Tell el Kadi the "hill of the Judge" (which preserves the meaning of the name), near the main source of the Jordan. The Tell, apparently an extinct crater, is covered with ruins. Stanley, S. and P., p. 395-6. Thomson, "Land and Book," 1. p. 320. Van de Velde, if. p. 420. The situation is described as superb, and the country as extremely fertile. This is the last mention of the place in Scripture. Retribution has soon fallen on one of the centres of Jeroboam's schism], and Abel-beth-maachah [now known as Abil el Kamh (Robinson, 3. p. 372; but see Stanley, S. and P., p. 390, note 6; Thomson, 1. p. 324. Rawlinson argues from 2 Samuel 20:14 that there were originally two towns, but ver. 15 leads us to question the present text of ver. 14. Ver. 19 shows it to have been a place of considerable importance. In 2 Chronicles 16:4. it is called Abel Maim, "the meadow of the waters," not only, it is probable, because of the lake, but of the huge marsh, the Ard el Huleh, which drains into it (see Stanley, l.c.) All these towns are in the neighbourhood of Lake Huleh (Merom), and all being in the extreme north, bore the brunt of the invasion. The name Maachah is to be noticed in connection with ver. 2], and all Cinneroth [in Numbers 34:11; Deuteronomy 3:17, Cinnereth; in the New Testament, Gennesaret." "The expression 'all Cinneroth' is unusual, and may be compared with 'all Bithron,' probably like this, a district and not a town" (Grove, Dict. Bib., 1. p. 330). It is the district on the western shore of the lake of Galilee, north of Tiberias, which gave its name to the adjoining sheet of water. A city Chinnereth, perhaps the capital of the district is mentioned Joshua 19:35], with [עַל not uncommonly has this meaning. Cf. Genesis 32:12 (Hebr.) [Genesis 32:11], "the mother with the children;" Exodus 35:22, "men with women."] all the land of Naphtali [Not only were the fortresses of Naphtali just mentioned smitten by the Syrians, but they laid waste all the surrounding district.]

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And Ben-hadad
הֲדַ֜ד (hă·ḏaḏ)
Preposition
Strong's 1130: Ben-hadad -- 'son of Hadad', the name of several Aramean (Syrian) kings

listened
וַיִּשְׁמַ֨ע (way·yiš·ma‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

to
אֶל־ (’el-)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

King
הַמֶּ֣לֶךְ (ham·me·leḵ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4428: A king

Asa
אָסָ֗א (’ā·sā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 609: Asa -- perhaps 'healer', an Israelite name

and sent
וַ֠יִּשְׁלַח (way·yiš·laḥ)
Direct object marker
Strong's 7971: To send away, for, out

the commanders
שָׂרֵ֨י (śā·rê)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

of his armies
הַחֲיָלִ֤ים (ha·ḥă·yā·lîm)
Pronoun - relative
Strong's 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the cities
עָרֵ֣י (‘ā·rê)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5892: Excitement

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

conquering
וַיַּךְ֙ (way·yaḵ)
Direct object marker
Strong's 5221: To strike

Ijon,
עִיּ֣וֹן (‘î·yō·wn)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 5859: Ijon -- a place in Naphtali

Dan,
דָּ֔ן (dān)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 1835: Dan -- 'judge', a son of Jacob, also a place in Northern Israel

Abel-beth-maacah,
מַעֲכָ֑ה (ma·‘ă·ḵāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 62: Abel-beth-maacah -- a city in Northern Israel

and
עַ֖ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the whole
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

land
אֶ֥רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Naphtali,
נַפְתָּלִֽי׃ (nap̄·tā·lî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5321: Naphtali -- a son of Jacob, also his descendants and the district settled by them

including
וְאֵת֙ (wə·’êṯ)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

the region
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

of Chinnereth.
כִּנְר֔וֹת (kin·rō·wṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3672: Chinnereth -- a city in Galilee, also a lake near the city


Links
1 Kings 15:20 NIV
1 Kings 15:20 NLT
1 Kings 15:20 ESV
1 Kings 15:20 NASB
1 Kings 15:20 KJV

1 Kings 15:20 BibleApps.com
1 Kings 15:20 Biblia Paralela
1 Kings 15:20 Chinese Bible
1 Kings 15:20 French Bible
1 Kings 15:20 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 15:20 Ben Hadad listened to king Asa (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 15:19
Top of Page
Top of Page