2 Chronicles 13:18
New International Version
The Israelites were subdued on that occasion, and the people of Judah were victorious because they relied on the LORD, the God of their ancestors.

New Living Translation
So Judah defeated Israel on that occasion because they trusted in the LORD, the God of their ancestors.

English Standard Version
Thus the men of Israel were subdued at that time, and the men of Judah prevailed, because they relied on the LORD, the God of their fathers.

Berean Standard Bible
Thus the Israelites were subdued at that time, and the men of Judah prevailed because they relied on the LORD, the God of their fathers.

King James Bible
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.

New King James Version
Thus the children of Israel were subdued at that time; and the children of Judah prevailed, because they relied on the LORD God of their fathers.

New American Standard Bible
The sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah conquered because they trusted in the LORD, the God of their fathers.

NASB 1995
Thus the sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah conquered because they trusted in the LORD, the God of their fathers.

NASB 1977
Thus the sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah conquered because they trusted in the LORD, the God of their fathers.

Legacy Standard Bible
Thus the sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah were strong because they leaned upon Yahweh, the God of their fathers.

Amplified Bible
Thus the sons of Israel were subdued (humbled) at that time, and the sons of Judah prevailed because they relied on the LORD, the God of their fathers.

Christian Standard Bible
The Israelites were subdued at that time. The Judahites succeeded because they depended on the LORD, the God of their ancestors.

Holman Christian Standard Bible
The Israelites were subdued at that time. The Judahites succeeded because they depended on the LORD, the God of their ancestors.

American Standard Version
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon Jehovah, the God of their fathers.

Contemporary English Version
Judah's army won because they had trusted the LORD God of their ancestors.

English Revised Version
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD, the God of their fathers.

GOD'S WORD® Translation
So the Israelites were humbled at that time, and the men of Judah won because they trusted the LORD God of their ancestors.

Good News Translation
And so the people of Judah were victorious over Israel, because they relied on the LORD, the God of their ancestors.

International Standard Version
And so the descendants of Israel were defeated at that time. The descendants of Judah were victorious because they trusted in the LORD God of their ancestors.

Majority Standard Bible
Thus the Israelites were subdued at that time, and the men of Judah prevailed because they relied on the LORD, the God of their fathers.

NET Bible
That day the Israelites were defeated; the men of Judah prevailed because they relied on the LORD God of their ancestors.

New Heart English Bible
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the people of Judah prevailed, because they relied on the LORD, the God of their fathers.

Webster's Bible Translation
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.

World English Bible
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on Yahweh, the God of their fathers.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the sons of Israel are humbled at that time, and the sons of Judah are strong, for they have leaned on YHWH, God of their fathers.

Young's Literal Translation
And the sons of Israel are humbled at that time, and the sons of Judah are strong, for they have leant on Jehovah, God of their fathers.

Smith's Literal Translation
And the sons of Israel will be subdued in that time, and the sons of Judah will be strong, for they relied upon Jehovah the God of their fathers.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel were brought down, at that time, and the children of Juda were exceedingly strengthened, because they had trusted in the Lord the God of their fathers.

Catholic Public Domain Version
And the sons of Israel were humiliated at that time. And the sons of Judah were very greatly strengthened, because they had trusted in the Lord, the God of their fathers.

New American Bible
The Israelites were humbled on that occasion, while the Judahites were victorious because they relied on the LORD, the God of their ancestors.

New Revised Standard Version
Thus the Israelites were subdued at that time, and the people of Judah prevailed, because they relied on the LORD, the God of their ancestors.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thus the children of Israel were defeated at that time. and the children of Judah prevailed, because they said, We rely upon the LORD God of our fathers.

Peshitta Holy Bible Translated
And the sons of Israel were defeated at that time, and the sons of Yehuda were valiant because they said: “Our reliance is on LORD JEHOVAH, the God of our fathers!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD, the God of their fathers.

Brenton Septuagint Translation
So the children of Israel were brought low in that day, and the children of Juda prevailed, because they trusted on the Lord God of their fathers.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Civil War Against Jeroboam
17Then Abijah and his people struck them with a mighty blow, and 500,000 chosen men of Israel fell slain. 18Thus the Israelites were subdued at that time, and the men of Judah prevailed because they relied on the LORD, the God of their fathers. 19Abijah pursued Jeroboam and captured some cities from him: Bethel, Jeshanah, and Ephron, along with their villages.…

Cross References
1 Kings 15:9-15
In the twentieth year of Jeroboam’s reign over Israel, Asa became king of Judah, / and he reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother’s name was Maacah daughter of Abishalom. / And Asa did what was right in the eyes of the LORD, as his father David had done. ...

2 Chronicles 14:11
Then Asa cried out to the LORD his God: “O LORD, there is no one besides You to help the powerless against the mighty. Help us, O LORD our God, for we rely on You, and in Your name we have come against this multitude. O LORD, You are our God. Do not let a mere mortal prevail against You.”

2 Chronicles 16:8
Were not the Cushites and Libyans a vast army with many chariots and horsemen? Yet because you relied on the LORD, He delivered them into your hand.

2 Chronicles 20:15-17
And he said, “Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the LORD says: ‘Do not be afraid or discouraged because of this vast army, for the battle does not belong to you, but to God. / Tomorrow you are to march down against them. You will see them coming up the Ascent of Ziz, and you will find them at the end of the valley facing the Wilderness of Jeruel. / You need not fight this battle. Take up your positions, stand firm, and see the salvation of the LORD on your behalf, O Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Go out and face them tomorrow, for the LORD is with you.’”

2 Chronicles 20:22-23
The moment they began their shouts and praises, the LORD set ambushes against the men of Ammon, Moab, and Mount Seir who had come against Judah, and they were defeated. / The Ammonites and Moabites rose up against the inhabitants of Mount Seir, devoting them to destruction. And when they had finished off the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another.

2 Chronicles 32:7-8
“Be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged before the king of Assyria and the vast army with him, for there is a greater One with us than with him. / With him is only the arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles.” So the people were strengthened by the words of Hezekiah king of Judah.

2 Chronicles 32:21
and the LORD sent an angel who annihilated every mighty man of valor and every leader and commander in the camp of the king of Assyria. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.

2 Chronicles 13:12
Now behold, God Himself is with us as our head, and His priests with their trumpets sound the battle call against you. O children of Israel, do not fight against the LORD, the God of your fathers, for you will not succeed.”

1 Samuel 17:47
And all those assembled here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle is the LORD’s, and He will give all of you into our hands.”

Psalm 20:7
Some trust in chariots and others in horses, but we trust in the name of the LORD our God.

Psalm 33:16-17
No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength. / A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.

Psalm 44:6-7
For I do not trust in my bow, nor does my sword save me. / For You save us from our enemies; You put those who hate us to shame.

Isaiah 31:1
Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD.

Isaiah 37:36
Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies!

Jeremiah 17:5
This is what the LORD says: “Cursed is the man who trusts in mankind, who makes mere flesh his strength and turns his heart from the LORD.


Treasury of Scripture

Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on the LORD God of their fathers.

relied

2 Chronicles 16:8,9
Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into thine hand…

2 Chronicles 20:20
And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe in the LORD your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.

2 Kings 18:5
He trusted in the LORD God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor any that were before him.

Jump to Previous
Better Children Conquered Faith Fathers Humbled Israel Judah Leant Occasion Overcome Prevailed Relied Strengthened Strong Subdued Time Trusted Victorious
Jump to Next
Better Children Conquered Faith Fathers Humbled Israel Judah Leant Occasion Overcome Prevailed Relied Strengthened Strong Subdued Time Trusted Victorious
2 Chronicles 13
1. Abijah succeeding makes war against Jeroboam
4. he declares the right of his cause
13. Trusting in God, he overcomes Jeroboam
21. The wives and children of Abijah














Thus the Israelites were subdued
The phrase "were subdued" indicates a decisive defeat. In the Hebrew context, the word used here can imply being brought low or humbled. Historically, this reflects the ongoing conflict between the northern kingdom of Israel and the southern kingdom of Judah. The Israelites, despite their numbers and previous successes, were brought to a point of submission. This subduing is not just a military defeat but a spiritual humbling, as they were reminded of their departure from the ways of God.

at that time
This phrase situates the event in a specific historical context. It refers to the reign of King Abijah of Judah, who ruled from approximately 913 to 911 BC. The timing is significant as it marks a period when the divided kingdoms were often at war. The historical context underscores the volatility and the constant struggle for power and dominance between the two kingdoms.

and the people of Judah prevailed
The word "prevailed" suggests a victory that is not merely physical but also moral and spiritual. The Hebrew root can mean to be strong or to have strength. Judah's victory is attributed not to their military might but to their faithfulness to God. This victory serves as a testament to the power of reliance on God, contrasting with Israel's reliance on their own strength and idolatry.

because they relied on the LORD
The phrase "relied on the LORD" is central to understanding the verse. The Hebrew word for "relied" conveys a sense of trust and dependence. This reliance is not passive but an active faith in God's promises and power. It highlights the covenant relationship between God and Judah, where trust in God leads to divine intervention and success. This serves as a powerful reminder of the importance of faith and dependence on God in all circumstances.

the God of their fathers
This phrase emphasizes the continuity of faith and the covenantal relationship that God had established with the patriarchs—Abraham, Isaac, and Jacob. It reminds the people of Judah of their heritage and the faithfulness of God throughout generations. The invocation of "the God of their fathers" serves to reinforce their identity as God's chosen people and the importance of remaining faithful to the covenant. It is a call to remember the past acts of God and to trust in His continued faithfulness.

(18) Were brought under.--Were humbled, bowed down (the same word as in 2Chronicles 12:6). (Judges 3:30.)

Prevailed.--Was strong. (Psalm 18:13; Genesis 25:23.)

They relied upon the Lord.--Isaiah 10:20. (Authorised Version, "stay upon.") . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Thus the Israelites
בְנֵי־ (ḇə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

were subdued
וַיִּכָּנְע֥וּ (way·yik·kā·nə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3665: To bend the knee, to humiliate, vanquish

at that
הַהִ֑יא (ha·hî)
Article | Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

time,
בָּעֵ֣ת (bā·‘êṯ)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

and the men
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of Judah
יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

prevailed
וַיֶּֽאֶמְצוּ֙ (way·ye·’em·ṣū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 553: To be stout, strong, bold, alert

because
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they relied
נִשְׁעֲנ֔וּ (niš·‘ă·nū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's 8172: To lean, support oneself

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of their fathers.
אֲבוֹתֵיהֶֽם׃ (’ă·ḇō·w·ṯê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father


Links
2 Chronicles 13:18 NIV
2 Chronicles 13:18 NLT
2 Chronicles 13:18 ESV
2 Chronicles 13:18 NASB
2 Chronicles 13:18 KJV

2 Chronicles 13:18 BibleApps.com
2 Chronicles 13:18 Biblia Paralela
2 Chronicles 13:18 Chinese Bible
2 Chronicles 13:18 French Bible
2 Chronicles 13:18 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 13:18 Thus the children of Israel were brought (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 13:17
Top of Page
Top of Page