2 Chronicles 21:13
New International Version
But you have followed the ways of the kings of Israel, and you have led Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab did. You have also murdered your own brothers, members of your own family, men who were better than you.

New Living Translation
Instead, you have been as evil as the kings of Israel. You have led the people of Jerusalem and Judah to worship idols, just as King Ahab did in Israel. And you have even killed your own brothers, men who were better than you.

English Standard Version
but have walked in the way of the kings of Israel and have enticed Judah and the inhabitants of Jerusalem into whoredom, as the house of Ahab led Israel into whoredom, and also you have killed your brothers, of your father’s house, who were better than you,

Berean Standard Bible
but you have walked in the ways of the kings of Israel and have caused Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab prostituted itself. You have also killed your brothers, your father’s family, who were better than you.

King James Bible
But hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like to the whoredoms of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren of thy father's house, which were better than thyself:

New King James Version
but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the harlot like the harlotry of the house of Ahab, and also have killed your brothers, those of your father’s household, who were better than yourself,

New American Standard Bible
but have walked in the way of the kings of Israel, and have caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to be unfaithful as the house of Ahab was unfaithful, and you have also killed your brothers, your own family, who were better than you,

NASB 1995
but have walked in the way of the kings of Israel, and have caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the harlot as the house of Ahab played the harlot, and you have also killed your brothers, your own family, who were better than you,

NASB 1977
but have walked in the way of the kings of Israel, and have caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the harlot as the house of Ahab played the harlot, and you have also killed your brothers, your own family, who were better than you,

Legacy Standard Bible
but have walked in the way of the kings of Israel, and have caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the harlot as the house of Ahab played the harlot, and you have also killed your brothers, your own family, who were better than you,

Amplified Bible
but have walked in the way of the kings of Israel, and caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to be unfaithful [to God] as the house of Ahab was unfaithful, and you have also murdered your brothers, your father’s house (your own family), who were better than you,

Christian Standard Bible
but have walked in the ways of the kings of Israel, have caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to prostitute themselves like the house of Ahab prostituted itself, and also have killed your brothers, your father’s family, who were better than you,

Holman Christian Standard Bible
but have walked in the way of the kings of Israel, have caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to prostitute themselves like the house of Ahab prostituted itself, and also have killed your brothers, your father’s family, who were better than you,

American Standard Version
but hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the harlot, like as the house of Ahab did, and also hast slain thy brethren of thy father's house, who were better than thyself:

Contemporary English Version
Instead you have acted like those sinful kings of Israel and have encouraged the people of Judah to stop worshiping the LORD, just as Ahab and his descendants did. You even murdered your own brothers, who were better men than you.

English Revised Version
but hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like as the house of Ahab did; and also hast slain thy brethren of thy father's house, which were better than thyself:

GOD'S WORD® Translation
Instead, you have followed the ways of the kings of Israel. You, like Ahab's family, have caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to chase after foreign gods as if they were prostitutes. You have killed your brothers, your father's family. Your brothers were better than you.

Good News Translation
Instead, you have followed the example of the kings of Israel and have led the people of Judah and Jerusalem into being unfaithful to God, just as Ahab and his successors led Israel into unfaithfulness. You even murdered your brothers, who were better men than you are.

International Standard Version
Instead, you have lived like the kings of Israel by causing Judah and the inhabitants of Jerusalem to commit cultic sexual immorality—just like Ahab's dynasty did! And you've killed your brothers who were better than you—your own father's dynasty!

Majority Standard Bible
but you have walked in the ways of the kings of Israel and have caused Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab prostituted itself. You have also killed your brothers, your father’s family, who were better than you.

NET Bible
but have instead followed in the footsteps of the kings of Israel. You encouraged the people of Judah and the residents of Jerusalem to be unfaithful to the LORD, just as the family of Ahab does in Israel. You also killed your brothers, members of your father's family, who were better than you.

New Heart English Bible
but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute, like the house of Ahab did, and also have slain your brothers of your father's house, who were better than yourself:

Webster's Bible Translation
But hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to commit idolatry, like the idolatries of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren of thy father's house, who were better than thyself:

World English Bible
but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute like Ahab’s house did, and also have slain your brothers of your father’s house, who were better than yourself,
Literal Translations
Literal Standard Version
and you walk in the way of the kings of Israel, and cause Judah and the inhabitants of Jerusalem to commit whoredom like the whoredoms of the house of Ahab, and also your brothers, the house of your father, who are better than yourself, you have slain;

Young's Literal Translation
and thou dost walk in the way of the kings of Israel, and dost cause Judah and the inhabitants of Jerusalem to commit whoredom like the whoredoms of the house of Ahab, and also thy brethren, the house of thy father, who are better than thyself, thou hast slain;

Smith's Literal Translation
And thou wilt go in the way of the kings of Israel, and thou wilt cause Judah to commit fornication, and those inhabiting Jerusalem, according to the fornications of the house of Ahab, and also thou didst kill thy brethren of the house of thy father, being good above thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But hast walked in the ways of the kings of Israel, and hast made Juda and the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, imitating the fornication of the house of Achab, moreover also thou hast killed thy brethren, the house of thy father, better men than thyself,

Catholic Public Domain Version
but instead you have advanced along the paths of the kings of Israel, and you have caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to fornicate, imitating the fornication of the house of Ahab, and moreover, you have killed your brothers, the house of your father, who are better than you:

New American Bible
but instead have walked in the way of the kings of Israel, leading Judah and the inhabitants of Jerusalem into prostitution, like the harlotries of the house of Ahab, and because you have killed your brothers of your father’s house, who were better than you,

New Revised Standard Version
but have walked in the way of the kings of Israel, and have led Judah and the inhabitants of Jerusalem into unfaithfulness, as the house of Ahab led Israel into unfaithfulness, and because you also have killed your brothers, members of your father’s house, who were better than yourself,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But have walked in the ways of the kings of Israel and have caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to go astray with the whoredoms of the house of Ahab, and also have Main your brothers, your father's sons, who were better than yourself;

Peshitta Holy Bible Translated
And you walked yourselves in the ways of the Kings of Israel, and you have led Yehuda and the inhabitants of Jerusalem astray with the prostitution of the house of Akhab, also you have killed your brothers, the sons of your father, who were better than you
OT Translations
JPS Tanakh 1917
but hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go astray, like as the house of Ahab made [Israel] to go astray; and also hast slain thy brethren of thy father's house, who were better than thyself;

Brenton Septuagint Translation
but hast walked in the ways of the kings of Israel, and hast caused Juda and the dwellers in Jerusalem to go a-whoring, as the house of Achaab caused Israel to go a-whoring, and thou hast slain thy brethren, the sons of thy father, who were better than thyself;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Elijah's Letter to Jehoram
12Then a letter came to Jehoram from Elijah the prophet, which stated: “This is what the LORD, the God of your father David, says: ‘You have not walked in the ways of your father Jehoshaphat or of Asa king of Judah, 13but you have walked in the ways of the kings of Israel and have caused Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab prostituted itself. You have also killed your brothers, your father’s family, who were better than you. 14So behold, the LORD is about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a serious blow.…

Cross References
1 Kings 16:30-33
However, Ahab son of Omri did evil in the sight of the LORD, more than all who were before him. / And as if it were not enough for him to walk in the sins of Jeroboam son of Nebat, he even married Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and he then proceeded to serve and worship Baal. / First, Ahab set up an altar for Baal in the temple of Baal that he had built in Samaria. ...

1 Kings 21:25-26
(Surely there was never one like Ahab, who sold himself to do evil in the sight of the LORD, incited by his wife Jezebel. / He committed the most detestable acts by going after idols, just like the Amorites whom the LORD had driven out before the Israelites.)

2 Kings 8:18
And Jehoram walked in the ways of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done. For he married a daughter of Ahab and did evil in the sight of the LORD.

2 Kings 9:22
When Joram saw Jehu, he asked, “Have you come in peace, Jehu?” “How can there be peace,” he replied, “as long as the idolatry and witchcraft of your mother Jezebel abound?”

2 Kings 10:18-28
Then Jehu brought all the people together and said, “Ahab served Baal a little, but Jehu will serve him a lot. / Now, therefore, summon to me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests. See that no one is missing, for I have a great sacrifice for Baal. Whoever is missing will not live.” But Jehu was acting deceptively in order to destroy the servants of Baal. / And Jehu commanded, “Proclaim a solemn assembly for Baal.” So they announced it. ...

2 Kings 21:3-6
For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed, and he raised up altars for Baal. He made an Asherah pole, as King Ahab of Israel had done, and he worshiped and served all the host of heaven. / Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put My Name.” / In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven. ...

2 Kings 23:5
Josiah also did away with the idolatrous priests ordained by the kings of Judah to burn incense on the high places of the cities of Judah and in the places all around Jerusalem—those who had burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations, and to all the host of heaven.

Jeremiah 23:13-14
“Among the prophets of Samaria I saw an offensive thing: They prophesied by Baal and led My people Israel astray. / And among the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: They commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one turns his back on wickedness. They are all like Sodom to Me; the people of Jerusalem are like Gomorrah.”

Hosea 1:4
Then the LORD said to Hosea, “Name him Jezreel, for soon I will bring the bloodshed of Jezreel upon the house of Jehu, and I will put an end to the kingdom of Israel.

Micah 6:16
You have kept the statutes of Omri and all the practices of Ahab’s house; you have followed their counsel. Therefore I will make you a desolation, and your inhabitants an object of contempt; you will bear the scorn of the nations.”

Revelation 2:20
But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess. By her teaching she misleads My servants to be sexually immoral and to eat food sacrificed to idols.

Revelation 17:1-6
Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters. / The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.” / And the angel carried me away in the Spirit into a wilderness, where I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns. ...

Revelation 18:2-3
And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast. / All the nations have drunk the wine of the passion of her immorality. The kings of the earth were immoral with her, and the merchants of the earth have grown wealthy from the extravagance of her luxury.”

Matthew 23:29-36
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the monuments of the righteous. / And you say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.’ / So you testify against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets. ...

Mark 7:6-9
Jesus answered them, “Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written: ‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. / They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’ / You have disregarded the commandment of God to keep the tradition of men.” ...


Treasury of Scripture

But have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like to the prostitutions of the house of Ahab, and also have slain your brothers of your father's house, which were better than yourself:

in the way

1 Kings 16:25,30-33
But Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him…

a whoring

2 Chronicles 21:11
Moreover he made high places in the mountains of Judah, and caused the inhabitants of Jerusalem to commit fornication, and compelled Judah thereto.

Exodus 34:15
Lest thou make a covenant with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods, and do sacrifice unto their gods, and one call thee, and thou eat of his sacrifice;

Deuteronomy 31:16
And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

hast slain

2 Chronicles 21:4
Now when Jehoram was risen up to the kingdom of his father, he strengthened himself, and slew all his brethren with the sword, and divers also of the princes of Israel.

Genesis 4:10-12
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground…

Genesis 42:21,22
And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us…

Jump to Previous
Ahab Astray Better Caused Commit Father's Harlot House Idolatries Idolatry Inhabitants Israel Jerusalem Judah Kings Play Prostitute Slain Thyself Walked Way Whoredoms Whoring
Jump to Next
Ahab Astray Better Caused Commit Father's Harlot House Idolatries Idolatry Inhabitants Israel Jerusalem Judah Kings Play Prostitute Slain Thyself Walked Way Whoredoms Whoring
2 Chronicles 21
1. Jehoram, succeeding Jehoshaphat, slays his brothers
5. His wicked reign
8. Edom and Libnah revolt
12. The prophecy of Elijah against him in writing
16. Philistines and Arabians oppress him
18. His incurable disease, infamous death, and burial














but you have walked in the way of the kings of Israel
This phrase highlights the deviation from the path of righteousness that Jehoram, the king of Judah, chose. The "way of the kings of Israel" refers to the idolatrous and sinful practices that characterized the northern kingdom under leaders like Ahab. Historically, the kings of Israel often led their people away from the worship of Yahweh, embracing pagan deities. The Hebrew root for "walked" (הלך, halak) implies a continuous, deliberate choice, indicating that Jehoram's actions were not accidental but a willful departure from God's commandments.

and have led Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves
The term "prostitute themselves" is a metaphorical expression used frequently in the Old Testament to describe spiritual unfaithfulness. The Hebrew word זנה (zanah) conveys the idea of infidelity, often in the context of idolatry. By leading Judah and Jerusalem into idolatry, Jehoram caused the people to break their covenant with God, akin to marital unfaithfulness. This phrase underscores the gravity of Jehoram's sin, as he not only strayed personally but also influenced the entire nation to follow suit.

just as the house of Ahab prostituted itself
The "house of Ahab" serves as a notorious example of apostasy and moral corruption. Ahab, along with his wife Jezebel, introduced and institutionalized the worship of Baal in Israel, leading the nation into deep spiritual decline. By comparing Jehoram's actions to those of Ahab, the text emphasizes the severity of his transgressions. This historical context serves as a warning against the dangers of ungodly alliances and the influence of corrupt leadership.

and you have also killed your brothers, members of your own family
This phrase highlights the extreme measures Jehoram took to secure his throne, reflecting a heart hardened by power and ambition. The act of fratricide was not only a violation of familial bonds but also a direct affront to God's law, which values the sanctity of life. Historically, such acts of violence were not uncommon in ancient Near Eastern monarchies, where power struggles often led to bloodshed. However, for a king of Judah, this was a grievous sin, as it contradicted the covenantal values of justice and mercy.

who were better than you
This final phrase serves as a moral indictment against Jehoram, contrasting his character with that of his slain brothers. The Hebrew word טוב (tov), meaning "good" or "better," implies that Jehoram's brothers were more righteous and perhaps more fitting to lead. This comparison not only highlights Jehoram's moral failings but also serves as a reminder of the potential for righteousness that was lost due to his actions. It underscores the biblical principle that leadership should be based on godly character rather than mere power or position.

(13) And hast made . . . to go a whoring--i.e., "caused to commit fornication" (2Chronicles 21:11). Like to the whoredoms, infinitive of the same verb; as the house of Ahah causeth them to commit fornication. This verb, z?n?h, occurred in 1Chronicles 5:25, but the writer does not use it again.

Hast slain thy brethren.--2Chronicles 21:4, supr.

Verse 13. - See note in previous verse on Jehoram's slaying of his brethren, and the conclusive proof this statement allows that Elijah's letter must have been subsequent to the death of Jehoshaphat. The better thin thyself probably points to the fact that they had not fallen into idolatrous practices.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
but you have walked
וַתֵּ֗לֶךְ (wat·tê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

in the way
בְּדֶ֙רֶךְ֙ (bə·ḏe·reḵ)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

of the kings
מַלְכֵ֣י (mal·ḵê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4428: A king

of Israel
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and have caused Judah
יְהוּדָה֙ (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

and the people
יֹשְׁבֵ֣י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֔ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

to prostitute themselves
וַתַּזְנֶ֤ה (wat·taz·neh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry

just as the house
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Ahab
אַחְאָ֑ב (’aḥ·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 256: Ahab -- 'father's brother', a king of Israel, also a false prophet

prostituted itself.
כְּהַזְנ֖וֹת (kə·haz·nō·wṯ)
Preposition-k | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry

You have also
וְגַ֨ם (wə·ḡam)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

killed
הָרָֽגְתָּ׃ (hā·rā·ḡə·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 2026: To smite with deadly intent

your brothers,
אַחֶ֧יךָ (’a·ḥe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

your father’s
אָבִ֛יךָ (’ā·ḇî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

family,
בֵית־ (ḇêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

who were better
הַטּוֹבִ֥ים (haṭ·ṭō·w·ḇîm)
Article | Adjective - masculine plural
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

than you.
מִמְּךָ֖ (mim·mə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of


Links
2 Chronicles 21:13 NIV
2 Chronicles 21:13 NLT
2 Chronicles 21:13 ESV
2 Chronicles 21:13 NASB
2 Chronicles 21:13 KJV

2 Chronicles 21:13 BibleApps.com
2 Chronicles 21:13 Biblia Paralela
2 Chronicles 21:13 Chinese Bible
2 Chronicles 21:13 French Bible
2 Chronicles 21:13 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 21:13 But have walked in the way (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 21:12
Top of Page
Top of Page