2 Kings 23:5
New International Version
He did away with the idolatrous priests appointed by the kings of Judah to burn incense on the high places of the towns of Judah and on those around Jerusalem—those who burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations and to all the starry hosts.

New Living Translation
He did away with the idolatrous priests, who had been appointed by the previous kings of Judah, for they had offered sacrifices at the pagan shrines throughout Judah and even in the vicinity of Jerusalem. They had also offered sacrifices to Baal, and to the sun, the moon, the constellations, and to all the powers of the heavens.

English Standard Version
And he deposed the priests whom the kings of Judah had ordained to make offerings in the high places at the cities of Judah and around Jerusalem; those also who burned incense to Baal, to the sun and the moon and the constellations and all the host of the heavens.

Berean Standard Bible
Josiah also did away with the idolatrous priests ordained by the kings of Judah to burn incense on the high places of the cities of Judah and in the places all around Jerusalem—those who had burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations, and to all the host of heaven.

King James Bible
And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

New King James Version
Then he removed the idolatrous priests whom the kings of Judah had ordained to burn incense on the high places in the cities of Judah and in the places all around Jerusalem, and those who burned incense to Baal, to the sun, to the moon, to the constellations, and to all the host of heaven.

New American Standard Bible
Then he did away with the idolatrous priests whom the kings of Judah had appointed to burn incense on the high places in the cities of Judah and in the surrounding area of Jerusalem, as well as those who burned incense to Baal, to the sun, to the moon, to the constellations, and to all the remaining heavenly lights.

NASB 1995
He did away with the idolatrous priests whom the kings of Judah had appointed to burn incense in the high places in the cities of Judah and in the surrounding area of Jerusalem, also those who burned incense to Baal, to the sun and to the moon and to the constellations and to all the host of heaven.

NASB 1977
And he did away with the idolatrous priests whom the kings of Judah had appointed to burn incense in the high places in the cities of Judah and in the surrounding area of Jerusalem, also those who burned incense to Baal, to the sun and to the moon and to the constellations and to all the host of heaven.

Legacy Standard Bible
And he did away with the idolatrous priests whom the kings of Judah had appointed and who burn incense in the high places in the cities of Judah and in the surrounding area of Jerusalem, as well as those who burned incense to Baal, to the sun and to the moon and to the constellations and to all the host of heaven.

Amplified Bible
He got rid of the idolatrous priests whom the kings of Judah had ordained to burn incense [to pagan gods] in the high places in Judah’s cities and all around Jerusalem—also those who burned incense to Baal, to the sun, to the moon, to the constellations [of the zodiac], and to all the [starry] host of heaven.

Christian Standard Bible
Then he did away with the idolatrous priests the kings of Judah had appointed to burn incense at the high places in the cities of Judah and in the areas surrounding Jerusalem. They had burned incense to Baal, and to the sun, moon, constellations, and all the stars in the sky.

Holman Christian Standard Bible
Then he did away with the idolatrous priests the kings of Judah had appointed to burn incense at the high places in the cities of Judah and in the areas surrounding Jerusalem. They had burned incense to Baal, and to the sun, moon, constellations, and the whole heavenly host.

American Standard Version
And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

Contemporary English Version
Josiah also got rid of the pagan priests at the local shrines in Judah and around Jerusalem. These were the men that the kings of Judah had appointed to offer sacrifices to Baal and to the sun, moon, and stars.

English Revised Version
And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

GOD'S WORD® Translation
He got rid of the pagan priests whom the kings of Judah had appointed to sacrifice at the illegal places of worship in the cities of Judah and all around Jerusalem. They had been sacrificing to Baal, the sun god, the moon god, the zodiac, and the entire army of heaven.

Good News Translation
He removed from office the priests that the kings of Judah had ordained to offer sacrifices on the pagan altars in the cities of Judah and in places near Jerusalem--all the priests who offered sacrifices to Baal, to the sun, the moon, the planets, and the stars.

International Standard Version
The king unseated the idolatrous priests whom the kings of Judah had appointed to burn incense in the high places throughout the cities of Judah and in the environs surrounding Jerusalem, including those who had been burning incense to Baal, to the sun, to the moon, to the constellations, and to every star in the heavens.

Majority Standard Bible
Josiah also did away with the idolatrous priests ordained by the kings of Judah to burn incense on the high places of the cities of Judah and in the places all around Jerusalem—those who had burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations, and to all the host of heaven.

NET Bible
He eliminated the pagan priests whom the kings of Judah had appointed to offer sacrifices on the high places in the cities of Judah and in the area right around Jerusalem. (They offered sacrifices to Baal, the sun god, the moon god, the constellations, and all the stars in the sky.)

New Heart English Bible
He put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places around Jerusalem; those also who burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

Webster's Bible Translation
And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places around Jerusalem; them also that burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

World English Bible
He got rid of the idolatrous priests whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah and in the places around Jerusalem; those also who burned incense to Baal, to the sun, to the moon, to the planets, and to all the army of the sky.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he has caused to cease the idolatrous priests whom the kings of Judah have appointed (and they make incense in high places, in cities of Judah and outskirts of Jerusalem), and those making incense to Ba‘al, to the sun, and to the moon, and to the twelve signs, and to all the host of the heavens.

Young's Literal Translation
And he hath caused to cease the idolatrous priests whom the kings of Judah have appointed, (and they make perfume in high places, in cities of Judah and suburbs of Jerusalem,) and those making perfume to Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of the heavens.

Smith's Literal Translation
And he caused the obscurations to cease which the kings of Judah gave, and he will burn incense in the heights in the cities of Judah, and those being round about Jerusalem, and those burning incense to Baal, to the sun and to the moon and to the constellations and to all the army of the heavens.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he destroyed the soothsayers, whom the kings of Juda had appointed to sacrifice in the high places in the cities of Juda, and round about Jerusalem: them also that burnt incense to Baal, and to the sun, and to the moon, and to the twelve signs, and to all the host of heaven.

Catholic Public Domain Version
And he destroyed the soothsayers, whom the kings of Judah had appointed to sacrifice in the high places throughout the cities of Judah, and all around Jerusalem, along with those who were burning incense to Baal, and to the Sun, and to the Moon, and to the twelve signs, and to the entire army of heaven.

New American Bible
He also put an end to the idolatrous priests whom the kings of Judah had appointed to burn incense on the high places in the cities of Judah and in the vicinity of Jerusalem, as well as those who burned incense to Baal, to the sun, moon, and signs of the zodiac, and to the whole host of heaven.

New Revised Standard Version
He deposed the idolatrous priests whom the kings of Judah had ordained to make offerings in the high places at the cities of Judah and around Jerusalem; those also who made offerings to Baal, to the sun, the moon, the constellations, and all the host of the heavens.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he slew the priests whom the kings of Judah had ordained to burn incense on the high places in the cities of Judah and in the places round about Jerusalem, and those also who burned incense to Baal, to the sun and to the moon and to the planets and to all the host of heaven.

Peshitta Holy Bible Translated
And he killed those Priests whom the Kings of Yehuda appointed to lay incense on the high places in the villages of Yehuda and in the environs of Jerusalem, and who were setting incense for Baal, and for the sun, and for the moon, and for the stars and all the host of Heaven.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to offer in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that offered unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the constellations, and to all the host of heaven.

Brenton Septuagint Translation
And he burned the idolatrous priests, whom the kings of Juda had appointed, (and they burned incense in the high places and in the cities of Juda, and the places around about Jerusalem); and them that burned incense to Baal, and to the sun, and to the moon, and to Mazuroth, and to all the host of heaven.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Josiah Destroys Idolatry
4Then the king commanded Hilkiah the high priest, the priests second in rank, and the doorkeepers to remove from the temple of the LORD all the articles made for Baal, Asherah, and all the host of heaven. And he burned them outside Jerusalem in the fields of Kidron and carried their ashes to Bethel. 5Josiah also did away with the idolatrous priests ordained by the kings of Judah to burn incense on the high places of the cities of Judah and in the places all around Jerusalem— those who had burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations, and to all the host of heaven. 6He brought the Asherah pole from the house of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem, and there he burned it, ground it to powder, and threw its dust on the graves of the common people.…

Cross References
Deuteronomy 4:19
When you look to the heavens and see the sun and moon and stars—all the host of heaven—do not be enticed to bow down and worship what the LORD your God has apportioned to all the nations under heaven.

Jeremiah 8:2
They will be exposed to the sun and moon, and to all the host of heaven which they have loved, served, followed, consulted, and worshiped. Their bones will not be gathered up or buried, but will become like dung lying on the ground.

Zephaniah 1:4-5
“I will stretch out My hand against Judah and against all who dwell in Jerusalem. I will cut off from this place every remnant of Baal, the names of the idolatrous and pagan priests— / those who bow on the rooftops to worship the host of heaven, those who bow down and swear by the LORD but also swear by Milcom,

2 Chronicles 34:4-7
Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and he cut to pieces the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved idols, and the cast images, crushed them to dust, and scattered them over the graves of those who had sacrificed to them. / Then he burned the bones of the priests on their altars. So he cleansed Judah and Jerusalem. / Josiah did the same in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them. ...

1 Kings 11:5
Solomon followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians and Milcom the abomination of the Ammonites.

1 Kings 11:33
For they have forsaken Me to worship Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the Ammonites. They have not walked in My ways, nor done what is right in My eyes, nor kept My statutes and judgments, as Solomon’s father David did.

2 Kings 21:3
For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed, and he raised up altars for Baal. He made an Asherah pole, as King Ahab of Israel had done, and he worshiped and served all the host of heaven.

2 Kings 21:5
In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven.

2 Kings 17:16
They abandoned all the commandments of the LORD their God and made for themselves two cast idols of calves and an Asherah pole. They bowed down to all the host of heaven and served Baal.

2 Kings 18:4
He removed the high places, shattered the sacred pillars, and cut down the Asherah poles. He also demolished the bronze snake called Nehushtan that Moses had made, for up to that time the Israelites had burned incense to it.

2 Chronicles 33:3
For he rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down, and he raised up altars for the Baals and made Asherah poles. And he worshiped and served all the host of heaven.

Jeremiah 19:13
The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled like that place, Topheth—all the houses on whose rooftops they burned incense to all the host of heaven and poured out drink offerings to other gods.”

Hosea 2:13
I will punish her for the days of the Baals when she burned incense to them, when she adorned herself with rings and jewelry, and went after her lovers. But Me she forgot,” declares the LORD.

Acts 7:42-43
But God turned away from them and gave them over to the worship of the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: ‘Did you bring Me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, O house of Israel? / You have taken along the tabernacle of Molech and the star of your god Rephan, the idols you made to worship. Therefore I will send you into exile beyond Babylon.’

Romans 1:25
They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is forever worthy of praise! Amen.


Treasury of Scripture

And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

put down.

Hosea 10:5
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.

Zephaniah 1:4
I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;

planets.

all the host.

2 Kings 21:3,4
For he built up again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made a grove, as did Ahab king of Israel; and worshipped all the host of heaven, and served them…

Jeremiah 8:1,2
At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves: …

Jeremiah 44:17-19
But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil…

Jump to Previous
Army Baal Burn Burned Cities High Host Idolatrous Incense Jerusalem Judah Kings Moon Offer Ordained Places Priests Round Sky Sun
Jump to Next
Army Baal Burn Burned Cities High Host Idolatrous Incense Jerusalem Judah Kings Moon Offer Ordained Places Priests Round Sky Sun
2 Kings 23
1. Josiah causes the book to be read in a solemn assembly.
3. He renews the covenant of the Lord.
4. He destroys idolatry.
15. He burns dead men's bones upon the altar of Bethel, as was prophesied.
21. He keeps a most solemn Passover.
24. He puts away witches and all abomination.
26. God's final wrath against Judah.
29. Josiah, provoking Pharaoh Neco, is slain at Megiddo.
31. Jehoahaz, succeeding him,
33. is imprisoned by Pharaoh Neco, who makes Jehoiakim king.
36. Jehoiakim's wicked reign.














He eliminated
This phrase indicates decisive action taken by King Josiah. The Hebrew root for "eliminated" is "שָׁבַת" (shavat), which means to cease or put an end to. Josiah's actions were not merely symbolic but were intended to completely eradicate the practices that were contrary to the worship of Yahweh. This reflects a deep commitment to reform and a return to covenant faithfulness, emphasizing the importance of removing sin and idolatry from one's life.

the idolatrous priests
The term used here is "כָּמָרִים" (kamarim), which refers to priests who served pagan deities. These were not Levitical priests but those who had been appointed to serve false gods. Josiah's removal of these priests underscores the necessity of purifying religious leadership and ensuring that those who lead in worship are devoted to the true God. Historically, this action would have been a significant step in restoring proper worship in Judah.

appointed by the kings of Judah
This phrase highlights the complicity of previous Judean kings in promoting idolatry. It serves as a reminder of the influence leaders have over the spiritual direction of a nation. The kings had appointed these priests, showing a departure from the commands given in the Torah regarding worship. Josiah's reforms were a reversal of this trend, seeking to align the kingdom once again with God's laws.

to burn incense on the high places
"High places" (בָּמוֹת, bamot) were sites of worship often located on elevated ground. These places were originally intended for the worship of Yahweh but had become centers for idolatrous practices. Burning incense was a common act of worship, symbolizing prayers rising to the deity. Josiah's actions to stop this practice at these sites were a direct challenge to the syncretism that had crept into Judah's worship.

in the cities of Judah and the places around Jerusalem
This phrase indicates the widespread nature of idolatry in the land. It was not confined to remote areas but was prevalent even near the holy city of Jerusalem. Josiah's reforms were comprehensive, addressing both rural and urban centers, demonstrating the pervasive need for spiritual renewal.

those who burned incense to Baal, to the sun and moon and constellations, and to all the host of heaven
This list of deities and celestial bodies represents the various forms of idolatry that had infiltrated Judah. Baal was a Canaanite god often associated with fertility and storms. Worship of the sun, moon, and stars was common in ancient Near Eastern religions and was strictly forbidden in Israelite law (Deuteronomy 4:19). Josiah's actions were a fulfillment of the command to worship Yahweh alone, rejecting all forms of astral worship and reaffirming the monotheistic faith of Israel.

(5) He put down.--Syriac and Arabic, he slew.

The idolatrous priests.--The k?m?rim, or black-robed priests (Hosea 10:5, of the priests of the calf-worship at Beth-el). Only occurring besides in Zephaniah 1:4. Here, as in the passage of Hosea, the word denotes the unlawful priests of Jehovah, as contrasted with those of the Baal, mentioned in the next place. Whether the term really means black-robed, as Kimchi explains, is questionable. Priests used to wear white throughout the ancient world, except on certain special occasions. Gesenius derives it from a root meaning black, but explains, one clad in black, i.e., a mourner, an ascetic, and so a priest. Perhaps the true derivation is from another root, meaning to weave: weaver of spells or charms; as magic was an invariable concomitant of false worship. (Comp. 2Kings 17:17; 2Kings 21:6.) It is a regular word for priest in Syriac (ch-mra; Psalm 110:4; and the Ep. to the Heb., passim.) . . .

Verse 5. - And he put down the idolatrous priests; literally, the chemarim. The same word is used of idolatrous priests in Hosea 10:5 and Zephaniah 1:4. It is best connected with the Arabic root chamar, colere deum, and with the Syriac cumro, "priest" or "sacrificer." The Syrian priests were probably so called at the time, and the Hebrews took the word, and applied it to all false priests or idolatrous priests, reserving their own cohanim (כֹּהֲנִים) for true Jehovistic priests only. Whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem. This practice had not been mentioned previously, and can scarcely have belonged to the earlier kingdom of Judah, when "the people" (as we are told so often) "worshipped and burnt incense in the high places." But it is quite in harmony with the other doings of Manasseh and Amen, that, when they re-established the high places (2 Kings 21:3, 21), they should have followed the custom of the Israelite monarchs at Dan and Bethel (1 Kings 12:28-32), and have "ordained priests" to conduct the worship at them. Them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon (on the Baal-worship of Manasseh and Amen, see 2 Kings 21:3; on the sun-worship, compare below, ver. 11; the moon-worship was probably a form of the worship of Astarte), and to the planets; rather, to the twelve signs. The constellations or signs of the zodiac are, no doubt, intended (comp. Job 38:32, where the term מַזָּדות may be regarded as a mere variant form of the מַזָּלות of this passage). The proper meaning of the term is "mansions;" or "houses," the zodiacal signs being regarded as the "mansions of the sun" by the Babylonians (see 'Ancient Monarchies,' vol. 3. p. 419). And to all the host of heaven (see the comment on 2 Kings 21:3).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
[Josiah] also did away with
וְהִשְׁבִּ֣ית (wə·hiš·bîṯ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7673: To repose, desist from exertion

the idolatrous priests
הַכְּמָרִ֗ים (hak·kə·mā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3649: An ascetic, an idolatrous priest

ordained
נָֽתְנוּ֙ (nā·ṯə·nū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5414: To give, put, set

by the kings
מַלְכֵ֣י (mal·ḵê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4428: A king

of Judah
יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

to burn incense
וַיְקַטֵּ֤ר (way·qaṭ·ṭêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6999: To smoke, turn into fragrance by fire

on the high places
בַּבָּמוֹת֙ (bab·bā·mō·wṯ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strong's 1116: An elevation

of the cities
בְּעָרֵ֣י (bə·‘ā·rê)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strong's 5892: Excitement

of Judah
יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

and in the places all around
וּמְסִבֵּ֖י (ū·mə·sib·bê)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's 4524: That which surrounds or is round

Jerusalem—
יְרוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

those who had burned incense
הַֽמְקַטְּרִ֣ים (ham·qaṭ·ṭə·rîm)
Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 6999: To smoke, turn into fragrance by fire

to Baal,
לַבַּ֗עַל (lab·ba·‘al)
Preposition-l, Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1168: Baal -- a heathen god

to the sun
לַשֶּׁ֤מֶשׁ (laš·še·meš)
Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strong's 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement

and moon,
וְלַיָּרֵ֙חַ֙ (wə·lay·yā·rê·aḥ)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3394: The moon

to the constellations,
וְלַמַּזָּל֔וֹת (wə·lam·maz·zā·lō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strong's 4208: Constellations, perhaps signs of the zodiac

and to all
וּלְכֹ֖ל (ū·lə·ḵōl)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the host
צְבָ֥א (ṣə·ḇā)
Noun - common singular construct
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

of heaven.
הַשָּׁמָֽיִם׃ (haš·šā·mā·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky


Links
2 Kings 23:5 NIV
2 Kings 23:5 NLT
2 Kings 23:5 ESV
2 Kings 23:5 NASB
2 Kings 23:5 KJV

2 Kings 23:5 BibleApps.com
2 Kings 23:5 Biblia Paralela
2 Kings 23:5 Chinese Bible
2 Kings 23:5 French Bible
2 Kings 23:5 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 23:5 He put down the idolatrous priests whom (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 23:4
Top of Page
Top of Page