Verse (Click for Chapter) New International Version When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the royal palace and set the palace on fire around him. So he died, New Living Translation When Zimri saw that the city had been taken, he went into the citadel of the palace and burned it down over himself and died in the flames. English Standard Version And when Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the king’s house and burned the king’s house over him with fire and died, Berean Standard Bible When Zimri saw that the city was captured, he entered the citadel of the royal palace and burned it down upon himself. So he died King James Bible And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died, New King James Version And it happened, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the citadel of the king’s house and burned the king’s house down upon himself with fire, and died, New American Standard Bible When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the king’s house and burned the king’s house over himself with fire, and died, NASB 1995 When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the king’s house and burned the king’s house over him with fire, and died, NASB 1977 And it came about, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the citadel of the king’s house and burned the king’s house over him with fire, and died, Legacy Standard Bible Now it happened that when Zimri saw that the city was captured, he went into the citadel of the king’s house and burned the king’s house over him with fire, and died, Amplified Bible When Zimri saw that the city was taken, he went into the fortress of the king’s palace; and while inside, he set fire to the king’s palace and died, Christian Standard Bible When Zimri saw that the city was captured, he entered the citadel of the royal palace and burned it down over himself. He died Holman Christian Standard Bible When Zimri saw that the city was captured, he entered the citadel of the royal palace and burned it down over himself. He died American Standard Version And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the castle of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died, Contemporary English Version When Zimri saw that the town was captured, he ran into the strongest part of the palace and killed himself by setting it on fire. English Revised Version And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the castle of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died, GOD'S WORD® Translation When Zimri saw that the city had been captured, he went into the stronghold in the royal palace and burned down the palace over his own head. He died Good News Translation When Zimri saw that the city had fallen, he went into the palace's inner fortress, set the palace on fire, and died in the flames. International Standard Version When Zimri observed that the city had been captured, he retreated into the king's palace, set fire to the citadel, and died when the palace burned down around him Majority Standard Bible When Zimri saw that the city was captured, he entered the citadel of the royal palace and burned it down upon himself. So he died NET Bible When Zimri saw that the city was captured, he went into the fortified area of the royal palace. He set the palace on fire and died in the flames. New Heart English Bible It happened, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the citadel of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died, Webster's Bible Translation And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died, World English Bible When Zimri saw that the city was taken, he went into the fortified part of the king’s house and burned the king’s house over him with fire, and died, Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, at Zimri’s seeing that the city has been captured, that he comes into a high place of the house of the king, and burns the house of the king over himself with fire, and he dies, Young's Literal Translation And it cometh to pass, at Zimri's seeing that the city hath been captured, that he cometh in unto a high place of the house of the king, and burneth over him the house of the king with fire, and dieth, Smith's Literal Translation And it will be when Zimri saw that the city was taken, and he will come to the fortress of the king's house, and he will burn over him the king's house with fire, and he will die, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Zambri seeing that the city was about to be taken, went into the palace and burnt himself with the king's house: and he died Catholic Public Domain Version Then Zimri, seeing that the city was about to be taken, entered the palace, and he set fire to himself along with the royal house. And he died New American Bible When Zimri saw that the city was captured, he entered the citadel of the king’s house and burned it down over him. He died New Revised Standard Version When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the king’s house; he burned down the king’s house over himself with fire, and died— Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd when Zimri saw that the city was taken, he went into the shrine of the king's house and burned the king's house over him with fire, and died, Peshitta Holy Bible Translated And when Zemri saw that Terzah was crushed, he entered the shrine of the house of the King by himself, and they burned the house of the King over him in fire and he died OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the castle of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died; Brenton Septuagint Translation And it came to pass when Zambri saw that his city was taken, that he goes into the inner chamber of the house of the king, and burnt the king's house over him, and died. Additional Translations ... Audio Bible Context Zimri Reigns in Israel…17Then Omri and all the Israelites marched up from Gibbethon and besieged Tirzah. 18 When Zimri saw that the city was captured, he entered the citadel of the royal palace and burned it down upon himself. So he died 19because of the sins he had committed, doing evil in the sight of the LORD and following the example of Jeroboam and the sin he had committed and had caused Israel to commit.… Cross References 2 Kings 9:27 When King Ahaziah of Judah saw this, he fled up the road toward Beth-haggan. And Jehu pursued him, shouting, “Shoot him too!” So they shot Ahaziah in his chariot on the Ascent of Gur, near Ibleam, and he fled to Megiddo and died there. Judges 9:54 He quickly called his armor-bearer, saying, “Draw your sword and kill me, lest they say of me, ‘A woman killed him.’” So Abimelech’s armor-bearer ran his sword through him, and he died. 2 Samuel 17:23 When Ahithophel saw that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out for his house in his hometown. He put his affairs in order and hanged himself. So he died and was buried in his father’s tomb. 2 Kings 1:2-4 Now Ahaziah had fallen through the lattice of his upper room in Samaria and injured himself. So he sent messengers and instructed them: “Go inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I will recover from this injury.” / But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, “Go up to meet the messengers of the king of Samaria and ask them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are on your way to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?’ / Therefore this is what the LORD says: ‘You will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die.’” So Elijah departed. 2 Kings 10:4 But they were terrified and reasoned, “If two kings could not stand against him, how can we?” 2 Kings 15:25 Then his officer, Pekah son of Remaliah, conspired against him along with Argob, Arieh, and fifty men of Gilead. And at the citadel of the king’s palace in Samaria, Pekah struck down and killed Pekahiah and reigned in his place. 2 Kings 25:7 And they slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon. 1 Samuel 31:4-5 Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword and run me through with it, or these uncircumcised men will come and run me through and torture me!” But his armor-bearer was terrified and refused to do it. So Saul took his own sword and fell on it. / When his armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his own sword and died with him. 2 Samuel 1:9-10 Then he begged me, ‘Stand over me and kill me, for agony has seized me, but my life still lingers.’ / So I stood over him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band that was on his arm, and I have brought them here to my lord.” 2 Kings 23:29-30 During Josiah’s reign, Pharaoh Neco king of Egypt marched up to help the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah went out to confront him, but Neco faced him and killed him at Megiddo. / From Megiddo his servants carried his body in a chariot, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father. Matthew 27:5 So Judas threw the silver into the temple and left. Then he went away and hanged himself. Acts 1:18 (Now with the reward for his wickedness Judas bought a field; there he fell headlong and burst open in the middle, and all his intestines spilled out. Revelation 9:6 In those days men will seek death and will not find it; they will long to die, but death will escape them. John 12:25 Whoever loves his life will lose it, but whoever hates his life in this world will keep it for eternal life. Matthew 10:39 Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for My sake will find it. Treasury of Scripture And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died. and burnt the king's house Judges 9:54 Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died. 1 Samuel 31:4,5 Then said Saul unto his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took a sword, and fell upon it… 2 Samuel 17:23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father. Jump to Previous Burned Burneth Burning Burnt Captured Castle Citadel City Died Dieth End Fire Head High House Inner King's Palace Room Royal Zimri Zimri'sJump to Next Burned Burneth Burning Burnt Captured Castle Citadel City Died Dieth End Fire Head High House Inner King's Palace Room Royal Zimri Zimri's1 Kings 16 1. Jehu's prophecy against Baasha5. Elah succeeds him 8. Zimri, conspiring against Elah, succeeds him 11. Zimri executes Jehu's prophecy 15. Omri, made king by the soldiers, forces Zimri desperately to burn himself 21. The kingdom being divided, Omri prevails against Tibni 23. Omri builds Samaria 25. His wicked reign 27. Ahab succeeds him 29. Ahab's most wicked reign 34. Joshua's curse upon Hiel the builder of Jericho When Zimri saw The name "Zimri" in Hebrew (זִמְרִי) means "my music" or "my praise." Zimri was a commander in the army of Israel who conspired against King Elah and took the throne by force. His reign was short-lived, lasting only seven days. The phrase "when Zimri saw" indicates a moment of realization and desperation. In the broader biblical narrative, this moment reflects the consequences of rebellion against God's ordained leadership and the futility of human ambition when it is not aligned with divine will. that the city was taken he went into the citadel of the royal palace and set the palace on fire around him So he died Parallel Commentaries ... Hebrew When Zimriזִמְרִי֙ (zim·rî) Noun - proper - masculine singular Strong's 2174: Zimri -- four Israelites saw כִּרְא֤וֹת (kir·’ō·wṯ) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7200: To see that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the city הָעִ֔יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement was captured, נִלְכְּדָ֣ה (nil·kə·ḏāh) Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular Strong's 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere he entered וַיָּבֹ֖א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go the citadel אַרְמ֣וֹן (’ar·mō·wn) Noun - masculine singular construct Strong's 759: A citadel of the royal הַמֶּ֑לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king palace בֵּית־ (bêṯ-) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house and burned it down וַיִּשְׂרֹ֨ף (way·yiś·rōp̄) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 8313: To be, on fire on himself. עָלָ֧יו (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against So he died וַיָּמֹֽת׃ (way·yā·mōṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill Links 1 Kings 16:18 NIV1 Kings 16:18 NLT 1 Kings 16:18 ESV 1 Kings 16:18 NASB 1 Kings 16:18 KJV 1 Kings 16:18 BibleApps.com 1 Kings 16:18 Biblia Paralela 1 Kings 16:18 Chinese Bible 1 Kings 16:18 French Bible 1 Kings 16:18 Catholic Bible OT History: 1 Kings 16:18 It happened when Zimri saw that (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |