Verse (Click for Chapter) New International Version Solomon conscripted the descendants of all these peoples remaining in the land—whom the Israelites could not exterminate —to serve as slave labor, as it is to this day. New Living Translation These were descendants of the nations whom the people of Israel had not completely destroyed. So Solomon conscripted them as slaves, and they serve as forced laborers to this day. English Standard Version their descendants who were left after them in the land, whom the people of Israel were unable to devote to destruction—these Solomon drafted to be slaves, and so they are to this day. Berean Standard Bible their descendants who remained in the land, those whom the Israelites were unable to devote to destruction—Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day. King James Bible Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day. New King James Version that is, their descendants who were left in the land after them, whom the children of Israel had not been able to destroy completely—from these Solomon raised forced labor, as it is to this day. New American Standard Bible their descendants who were left after them in the land, whom the sons of Israel were unable to completely eliminate, from them Solomon conscripted forced laborers, as they are to this day. NASB 1995 their descendants who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to destroy utterly, from them Solomon levied forced laborers, even to this day. NASB 1977 their descendants who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to destroy utterly, from them Solomon levied forced laborers, even to this day. Legacy Standard Bible namely, their sons who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to devote to destruction, from them Solomon raised up forced laborers to this day. Amplified Bible their children who were left after them in the land, whom the Israelites were unable to completely destroy, from them Solomon levied (conscripted) forced laborers, even to this day (the date of this writing). Christian Standard Bible their descendants who remained in the land after them, those whom the Israelites were unable to destroy completely —Solomon imposed forced labor on them; it is still this way today. Holman Christian Standard Bible their descendants who remained in the land after them, those whom the Israelites were unable to completely destroy—Solomon imposed forced labor on them; it is this way until today. American Standard Version their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants unto this day. English Revised Version their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants, unto this day. GOD'S WORD® Translation but they had descendants who were still in the land. Solomon drafted them for slave labor. ( They are still [slaves] today.) International Standard Version and whose descendants had survived them and continued to live in the land because the Israelis were unable to completely eliminate them, Solomon placed under conscripted labor, a situation that remains in effect to this day. Majority Standard Bible their descendants who remained in the land, those whom the Israelites were unable to devote to destruction—Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day. NET Bible Their descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out completely). Solomon conscripted them for his work crews, and they continue in that role to this very day. New Heart English Bible their descendants who were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them Solomon conscripted for slave labor to this day. Webster's Bible Translation Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bond-service to this day. World English Bible their children who were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy—of them Solomon raised a levy of bondservants to this day. Literal Translations Literal Standard Versiontheir sons who are left behind them in the land, whom the sons of Israel have not been able to devote—he has even lifted up a tribute of service [on] them to this day. Young's Literal Translation their sons who are left behind them in the land, whom the sons of Israel have not been able to devote -- he hath even lifted up on them a tribute of service unto this day. Smith's Literal Translation Their sons which were left after them in the land, which the sons of Israel will not be able to destroy them, and Solomon will bring them up for tribute of work even to this day. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTheir children, that were left in the land, to wit, such as the children of Israel had not been able to destroy, Solomon made tributary unto this day. Catholic Public Domain Version their sons, who had remained in the land, namely, those whom the sons of Israel had not been able to destroy, Solomon made tributary, even to this day. New American Bible those of their descendants who were left in the land and whom the Israelites had not been able to destroy under the ban—these Solomon conscripted as forced laborers, as they are to this day. New Revised Standard Version their descendants who were still left in the land, whom the Israelites were unable to destroy completely—these Solomon conscripted for slave labor, and so they are to this day. Translations from Aramaic Lamsa BibleTheir children who were left after them in the land, whom the children of Israel were not able to destroy utterly, Solomon made slaves and tributaries to this day. Peshitta Holy Bible Translated Their children who were left after them and whom the children of Israel were unable to destroy, Solomon made them Servants paying taxes until today. OT Translations JPS Tanakh 1917even their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants, unto this day. Additional Translations ... Audio Bible Context Solomon's Numerous Achievements…20As for all the people who remained of the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites (the people who were not Israelites)— 21their descendants who remained in the land, those whom the Israelites were unable to devote to destruction— Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day. 22But Solomon did not consign any of the Israelites to slavery, because they were his men of war, his servants, his officers, his captains, and the commanders of his chariots and cavalry.… Cross References Joshua 16:10 But they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer. So the Canaanites dwell among the Ephraimites to this day, but they are forced laborers. Joshua 17:12-13 But the descendants of Manasseh were unable to occupy these cities, because the Canaanites were determined to stay in this land. / However, when the Israelites grew stronger, they put the Canaanites to forced labor; but they failed to drive them out completely. Judges 1:28-30 When Israel became stronger, they pressed the Canaanites into forced labor, but they never drove them out completely. / Ephraim also failed to drive out the Canaanites living in Gezer; so the Canaanites continued to dwell among them in Gezer. / Zebulun failed to drive out the inhabitants of Kitron and Nahalol; so the Canaanites lived among them and served as forced laborers. Judges 1:33-35 Naphtali failed to drive out the inhabitants of Beth-shemesh and Beth-anath. So the Naphtalites also lived among the Canaanite inhabitants of the land, but the inhabitants of Beth-shemesh and Beth-anath served them as forced laborers. / The Amorites forced the Danites into the hill country and did not allow them to come down into the plain. / And the Amorites were determined to dwell in Mount Heres, Aijalon, and Shaalbim. But when the house of Joseph grew in strength, they pressed the Amorites into forced labor. 1 Kings 5:13-14 Then King Solomon conscripted a labor force of 30,000 men from all Israel. / He sent them to Lebanon in monthly shifts of 10,000 men, so that they would spend one month in Lebanon and two months at home. And Adoniram was in charge of the forced labor. 1 Kings 4:6 Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram son of Abda was in charge of the forced labor. 2 Chronicles 8:7-8 As for all the people who remained of the Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites (these people were not Israelites)— / their descendants who remained in the land, those whom the Israelites had not destroyed—Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day. Exodus 1:11 So the Egyptians appointed taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. As a result, they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. Deuteronomy 20:11 If they accept your offer of peace and open their gates, all the people there will become forced laborers to serve you. Deuteronomy 7:1-2 When the LORD your God brings you into the land that you are entering to possess, and He drives out before you many nations—the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations larger and stronger than you— / and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy. Leviticus 25:44-46 Your menservants and maidservants shall come from the nations around you, from whom you may purchase them. / You may also purchase them from the foreigners residing among you or their clans living among you who are born in your land. These may become your property. / You may leave them to your sons after you to inherit as property; you can make them slaves for life. But as for your brothers, the Israelites, no man may rule harshly over his brother. Genesis 9:25 he said, “Cursed be Canaan! A servant of servants shall he be to his brothers.” Genesis 10:15-18 And Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites, / the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, / the Hivites, the Arkites, the Sinites, ... Genesis 15:18-21 On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates— / the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites, / Hittites, Perizzites, Rephaites, ... Matthew 17:25-26 “Yes,” he answered. When Peter entered the house, Jesus preempted him. “What do you think, Simon?” He asked. “From whom do the kings of the earth collect customs and taxes: from their own sons, or from others?” / “From others,” Peter answered. “Then the sons are exempt,” Jesus said to him. Treasury of Scripture Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, on those did Solomon levy a tribute of slavery to this day. left Judges 1:21,27-35 And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day… Judges 2:20-23 And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice; … Judges 3:1-4 Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan; … not Joshua 15:63 As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out: but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto this day. Joshua 17:12,16-18 Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land… levy 1 Kings 9:15 And this is the reason of the levy which king Solomon raised; for to build the house of the LORD, and his own house, and Millo, and the wall of Jerusalem, and Hazor, and Megiddo, and Gezer. 1 Kings 5:13 And king Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men. Judges 1:28,35 And it came to pass, when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out… bond-service Genesis 9:25,26 And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren… Ezra 2:55-58 The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda, … Nehemiah 7:57 The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida, Jump to Previous Able Bondservants Children Complete Conscripted Descendants Destroy Devote Exterminate Force Forced Impose Israel Israelites Labor Levy Raise Remaining Service Slave Slaves Solomon Tribute Unable Utterly WorkJump to Next Able Bondservants Children Complete Conscripted Descendants Destroy Devote Exterminate Force Forced Impose Israel Israelites Labor Levy Raise Remaining Service Slave Slaves Solomon Tribute Unable Utterly Work1 Kings 9 1. God's covenant in a vision with Solomon10. The mutual presents of Solomon and Hiran 15. In Solomon's works the Gentiles were his bondmen, the Israelites servants 24. Pharaoh's daughter removes to her house 25. Solomon's yearly solemn sacrifices 26. His navy fetches gold from Ophir their descendants who remained in the land This phrase refers to the offspring of the original inhabitants of Canaan, such as the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. These groups were not fully driven out by the Israelites during the conquest of the Promised Land. The Hebrew word for "descendants" is "zera," which often denotes seed or offspring, emphasizing continuity and the ongoing presence of these peoples in the land. Historically, this highlights the incomplete conquest and the Israelites' failure to fully obey God's command to drive out the inhabitants, which had lasting implications for Israel's spiritual and social life. those whom the Israelites were unable to devote to destruction Solomon conscripted these people to be forced laborers as they are to this day Parallel Commentaries ... Hebrew their descendantsבְּנֵיהֶ֗ם (bə·nê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1121: A son who אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that remained נֹתְר֤וּ (nō·ṯə·rū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve in the land, בָּאָ֔רֶץ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land those whom אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the Israelites בְּנֵ֥י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son were unable לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to destroy completely— לְהַֽחֲרִימָ֑ם (lə·ha·ḥă·rî·mām) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose Solomon שְׁלֹמֹה֙ (šə·lō·mōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne conscripted these people וַיַּעֲלֵ֤ם (way·ya·‘ă·lêm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively to be forced לְמַס־ (lə·mas-) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 4522: Body of forced laborers, forced service, taskworkers, taskwork, serfdom laborers, עֹבֵ֔ד (‘ō·ḇêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave as they are to עַ֖ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while this הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that day. הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day Links 1 Kings 9:21 NIV1 Kings 9:21 NLT 1 Kings 9:21 ESV 1 Kings 9:21 NASB 1 Kings 9:21 KJV 1 Kings 9:21 BibleApps.com 1 Kings 9:21 Biblia Paralela 1 Kings 9:21 Chinese Bible 1 Kings 9:21 French Bible 1 Kings 9:21 Catholic Bible OT History: 1 Kings 9:21 Their children who were left after them (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |