1 Kings 13:16
New International Version
The man of God said, “I cannot turn back and go with you, nor can I eat bread or drink water with you in this place.

New Living Translation
“No, I cannot,” he replied. “I am not allowed to eat or drink anything here in this place.

English Standard Version
And he said, “I may not return with you, or go in with you, neither will I eat bread nor drink water with you in this place,

Berean Standard Bible
But the man replied, “I cannot go home with you, and I will not eat bread or drink water with you in this place.

King James Bible
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:

New King James Version
And he said, “I cannot return with you nor go in with you; neither can I eat bread nor drink water with you in this place.

New American Standard Bible
But he said, “I cannot return with you, nor come with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place.

NASB 1995
He said, “I cannot return with you, nor go with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place.

NASB 1977
And he said, “I cannot return with you, nor go with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place.

Legacy Standard Bible
And he said, “I cannot return with you, nor go with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place.

Amplified Bible
He said, “I cannot return with you nor go in with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place.

Christian Standard Bible
But he answered, “I cannot go back with you or accompany you; I will not eat food or drink water with you in this place.

Holman Christian Standard Bible
But he answered, “I cannot go back with you, eat bread, or drink water with you in this place,

American Standard Version
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:

Contemporary English Version
"I can't go back with you," the prophet replied, "and I can't eat or drink anything with you.

English Revised Version
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:

GOD'S WORD® Translation
The man of God said, "I'm not allowed to go back with you. I'm not allowed to eat or drink with you.

Good News Translation
But the prophet from Judah answered, "I can't go home with you or accept your hospitality. And I won't eat or drink anything with you here,

International Standard Version
But he replied, "I can't go back with you to your home, be in your company, or even eat food or drink water with you in this place,

Majority Standard Bible
But the man replied, “I cannot return with you or eat bread or drink water with you in this place.

NET Bible
But he replied, "I can't go back with you or eat and drink with you in this place.

New Heart English Bible
He said, "I may not return with you, nor go in with you; neither will I eat bread nor drink water with you in this place.

Webster's Bible Translation
And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:

World English Bible
He said, “I may not return with you, nor go in with you. I will not eat bread or drink water with you in this place.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he says, “I am not able to return with you, and to go in with you, nor do I eat bread or drink water with you in this place,

Young's Literal Translation
And he saith, 'I am not able to turn back with thee, and to go in with thee, nor do I eat bread or drink with thee water in this place,

Smith's Literal Translation
And he will say, I shall not be able to turn back with thee and to go with thee: and I will not eat bread and I will not drink water with thee in this place:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But he said: I must not return, nor go with thee, neither will I eat bread, nor drink water in this place :

Catholic Public Domain Version
But he said: “I am not able to turn back, nor to go with you. Neither will I eat bread, or drink water in this place.

New American Bible
“I cannot return with you or go with you, and I cannot eat bread or drink water with you in this place,” he answered,

New Revised Standard Version
But he said, “I cannot return with you, or go in with you; nor will I eat food or drink water with you in this place;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
- - -

Peshitta Holy Bible Translated
And he said to him: “I cannot return with you and come to your house, and I shall not eat bread with you and I shall not drink water in this place.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he said: 'I may not return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place.

Brenton Septuagint Translation
And he said, I shall not by any means be able to return with thee, neither will I eat bread, neither will I drink water in this place.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Old Prophet and the Man of God
15So the prophet said to the man of God, “Come home with me and eat some bread.” 16But the man replied, “I cannot return with you or eat bread or drink water with you in this place. 17For I have been told by the word of the LORD: ‘You must not eat bread or drink water there or return by the way you came.’ ”…

Cross References
1 Kings 20:35-36
Meanwhile, by the word of the LORD, one of the sons of the prophets said to his companion, “Strike me, please!” But the man refused to strike him. / Then the prophet said to him, “Because you have not obeyed the voice of the LORD, as soon as you depart from me a lion will kill you.” And when he left, a lion found him and killed him.

2 Kings 23:16-18
And as Josiah turned, he saw the tombs there on the hillside, and he sent someone to take the bones out of the tombs, and he burned them on the altar to defile it, according to the word of the LORD proclaimed by the man of God who had foretold these things. / Then the king asked, “What is this monument I see?” And the men of the city replied, “It is the tomb of the man of God who came from Judah and proclaimed these things that you have done to the altar of Bethel.” / “Let him rest,” said Josiah. “Do not let anyone disturb his bones.” So they left his bones undisturbed, along with those of the prophet who had come from Samaria.

Jeremiah 23:16
This is what the LORD of Hosts says: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are filling you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD.

2 Chronicles 18:13
But Micaiah said, “As surely as the LORD lives, I will speak whatever my God tells me.”

Numbers 22:12-13
But God said to Balaam, “Do not go with them. You are not to curse this people, for they are blessed.” / So Balaam got up the next morning and said to Balak’s princes, “Go back to your homeland, because the LORD has refused to let me go with you.”

Deuteronomy 13:1-3
If a prophet or dreamer of dreams arises among you and proclaims a sign or wonder to you, / and if the sign or wonder he has spoken to you comes about, but he says, “Let us follow other gods (which you have not known) and let us worship them,” / you must not listen to the words of that prophet or dreamer. For the LORD your God is testing you to find out whether you love Him with all your heart and with all your soul.

1 Samuel 15:22-23
But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams. / For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.”

Isaiah 30:21
And whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.”

Ezekiel 13:9
My hand will be against the prophets who see false visions and speak lying divinations. They will not belong to the council of My people or be recorded in the register of the house of Israel, nor will they enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord GOD.

Matthew 7:15
Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

Matthew 24:24
For false Christs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive even the elect, if that were possible.

Acts 5:29
But Peter and the other apostles replied, “We must obey God rather than men.

Galatians 1:8-9
But even if we or an angel from heaven should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be under a curse! / As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be under a curse!

2 Corinthians 11:13-15
For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. / And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. / It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will correspond to their actions.

1 John 4:1
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world.


Treasury of Scripture

And he said, I may not return with you, nor go in with you: neither will I eat bread nor drink water with you in this place:

1 Kings 13:8,9
And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place: …

Genesis 3:1-3
Now the serpent was more subtil than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden? …

Numbers 22:13,19
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you…

Jump to Previous
Able Bread Drink Eat Food House Turn Water
Jump to Next
Able Bread Drink Eat Food House Turn Water
1 Kings 13
1. Jeroboam's hand withers
6. and at the prayer of the prophet is restored
7. The prophet departs from Bethel
11. An old prophet brings him back
20. He is reproved by God
23. slain by a lion
26. buried by the old prophet
31. who confirms the prophecy
33. Jeroboam's obstinacy














But he replied
This phrase introduces the response of the man of God, indicating a dialogue. The Hebrew root for "replied" is עָנָה (anah), which often implies a thoughtful or deliberate response. In the context of 1 Kings 13, this reply is significant as it reflects the man of God's commitment to God's command, despite external temptations. This highlights the importance of obedience and discernment in the life of a believer, emphasizing that our responses should be rooted in divine instruction rather than human persuasion.

I cannot return with you
The phrase underscores the man of God's firm resolve. The Hebrew word for "cannot" is לֹא (lo), a strong negation, indicating an absolute refusal. This reflects the seriousness with which the man of God regards the divine command he received. Historically, this moment is pivotal, as it demonstrates the tension between divine command and human interaction. It serves as a reminder to Christians to prioritize God's instructions over social or relational pressures.

nor can I eat bread or drink water with you in this place
This part of the verse highlights the specific prohibitions given to the man of God. The Hebrew words for "eat" (אָכַל, akal) and "drink" (שָׁתָה, shatah) are common verbs, but their use here signifies a deeper spiritual discipline. The prohibition against eating and drinking in this context is symbolic of maintaining spiritual purity and separation from idolatrous practices. Archaeologically, this reflects the cultural practices of the time, where sharing a meal often signified fellowship and agreement. For the man of God, abstaining was a way to remain untainted by the idolatry of the Northern Kingdom, reminding believers today of the call to be in the world but not of it.

Verse 16. - And he said, I may not [Heb. am not able to] return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place. [The translation "in that place" adopted by Wordsworth (after the Vulgate, in loco isto) does not agree with the Hebrew. And it is not required by the context. The tree was probably at no great distance from the town.]

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But [the man] replied,
וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“I cannot
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

return
לָשׁ֥וּב (lā·šūḇ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

with you
אִתָּ֖ךְ (’it·tāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

or eat
אֹ֣כַל (’ō·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 398: To eat

bread
לֶ֗חֶם (le·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

or drink
אֶשְׁתֶּ֤ה (’eš·teh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 8354: To imbibe

water
מַ֔יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

with you
אִתְּךָ֙ (’it·tə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

in this
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

place.
בַּמָּק֖וֹם (bam·mā·qō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition


Links
1 Kings 13:16 NIV
1 Kings 13:16 NLT
1 Kings 13:16 ESV
1 Kings 13:16 NASB
1 Kings 13:16 KJV

1 Kings 13:16 BibleApps.com
1 Kings 13:16 Biblia Paralela
1 Kings 13:16 Chinese Bible
1 Kings 13:16 French Bible
1 Kings 13:16 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 13:16 He said I may not return (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 13:15
Top of Page
Top of Page