Verse (Click for Chapter) New International Version The next morning Balaam got up and said to Balak’s officials, “Go back to your own country, for the LORD has refused to let me go with you.” New Living Translation The next morning Balaam got up and told Balak’s officials, “Go on home! The LORD will not let me go with you.” English Standard Version So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak, “Go to your own land, for the LORD has refused to let me go with you.” Berean Standard Bible So Balaam got up the next morning and said to Balak’s princes, “Go back to your homeland, because the LORD has refused to let me go with you.” King James Bible And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you. New King James Version So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak, “Go back to your land, for the LORD has refused to give me permission to go with you.” New American Standard Bible So Balaam got up in the morning and said to Balak’s representatives, “Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you.” NASB 1995 So Balaam arose in the morning and said to Balak’s leaders, “Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you.” NASB 1977 So Balaam arose in the morning and said to Balak’s leaders, “Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you.” Legacy Standard Bible So Balaam arose in the morning and said to Balak’s leaders, “Go back to your land, for Yahweh has refused to allow me to go with you.” Amplified Bible Balaam got up in the morning, and said to the leaders of Balak, “Go back to your own land [of Moab], for the LORD has refused to let me go with you.” Christian Standard Bible So Balaam got up the next morning and said to Balak’s officials, “Go back to your land, because the LORD has refused to let me go with you.” Holman Christian Standard Bible So Balaam got up the next morning and said to Balak’s officials, “Go back to your land, because the LORD has refused to let me go with you.” American Standard Version And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land; for Jehovah refuseth to give me leave to go with you. Aramaic Bible in Plain English And Balaam arose at dawn and said to the Princes of Balaam: “Go to your land, because LORD JEHOVAH does not want to let me go with you.” Brenton Septuagint Translation And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balac, Depart quickly to your lord; God does not permit me to go with you. Contemporary English Version The next morning, Balaam said to Balak's officials, "Go on back home. The LORD says I cannot go with you." Douay-Rheims Bible And he rose in the morning and said to the princes: Go into your country, because the Lord hath forbid me to come with you. English Revised Version And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you. GOD'S WORD® Translation When Balaam got up in the morning, he said to Balak's princes, "Go back to your own country, because the LORD has refused to let me go with you." Good News Translation The next morning Balaam went to Balak's messengers and said, "Go back home; the LORD has refused to let me go with you." International Standard Version So Balaam got up the next morning and told Balak's officials, "Go back to your homeland, because the LORD has refused me permission to go with you." JPS Tanakh 1917 And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak: 'Get you into your land; for the LORD refuseth to give me leave to go with you.' Literal Standard Version And Balaam rises in the morning and says to the princes of Balak, “Go to your land, for YHWH is refusing to permit me to go with you”; Majority Standard Bible So Balaam got up the next morning and said to Balak’s princes, “Go back to your homeland, because the LORD has refused to let me go with you.” New American Bible The next morning Balaam arose and told the princes of Balak, “Go back to your own country, for the LORD has refused to let me go with you.” NET Bible So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land, for the LORD has refused to permit me to go with you." New Revised Standard Version So Balaam rose in the morning, and said to the officials of Balak, “Go to your own land, for the LORD has refused to let me go with you.” New Heart English Bible And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your lord; for God refuses to permit me to go with you." Webster's Bible Translation And Balaam rose in the morning, and said to the princes of Balak, Depart into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you. World English Bible Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to your land; for Yahweh refuses to permit me to go with you.” Young's Literal Translation And Balaam riseth in the morning, and saith unto the princes of Balak, 'Go unto your land, for Jehovah is refusing to suffer me to go with you;' Additional Translations ... Audio Bible Context Balak Summons Balaam…12But God said to Balaam, “Do not go with them. You are not to curse this people, for they are blessed.” 13So Balaam got up the next morning and said to Balak’s princes, “Go back to your homeland, because the LORD has refused to let me go with you.” 14And the princes of Moab arose, returned to Balak, and said, “Balaam refused to come with us.”… Cross References Numbers 22:12 But God said to Balaam, "Do not go with them. You are not to curse this people, for they are blessed." Numbers 22:14 And the princes of Moab arose, returned to Balak, and said, "Balaam refused to come with us." Treasury of Scripture And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuses to give me leave to go with you. for the Lord Numbers 22:14 And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. Deuteronomy 23:5 Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee. Jump to Previous Balak Balak's Chiefs Country Depart Leave Morning Princes Refused Refuses Refuseth Refusing Riseth Rose SufferJump to Next Balak Balak's Chiefs Country Depart Leave Morning Princes Refused Refuses Refuseth Refusing Riseth Rose SufferNumbers 22 1. Balak's first message for Balaam is refused15. His second message obtains him 22. An angel would have slain him, if he had not been saved by his donkey 36. Balak entertains him Parallel Commentaries ... Hebrew So Balaamבִּלְעָם֙ (bil·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's 1109: Balaam -- a prophet got up וַיָּ֤קָם (way·yā·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand the next morning בַּבֹּ֔קֶר (bab·bō·qer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning and said וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Balak’s בָלָ֔ק (ḇā·lāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 1111: Balak -- 'devastator', a Moabite king princes, שָׂרֵ֣י (śā·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince “Go back לְכ֖וּ (lə·ḵū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk to אֶֽל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to your homeland, אַרְצְכֶ֑ם (’ar·ṣə·ḵem) Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 776: Earth, land because כִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has refused מֵאֵ֣ן (mê·’ên) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 3985: To refuse to let לְתִתִּ֖י (lə·ṯit·tî) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular Strong's 5414: To give, put, set me go לַהֲלֹ֥ךְ (la·hă·lōḵ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1980: To go, come, walk with you.” עִמָּכֶֽם׃ (‘im·mā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5973: With, equally with Links Numbers 22:13 NIVNumbers 22:13 NLT Numbers 22:13 ESV Numbers 22:13 NASB Numbers 22:13 KJV Numbers 22:13 BibleApps.com Numbers 22:13 Biblia Paralela Numbers 22:13 Chinese Bible Numbers 22:13 French Bible Numbers 22:13 Catholic Bible OT Law: Numbers 22:13 Balaam rose up in the morning (Nu Num.) |