Verse (Click for Chapter) New International Version But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, “Go up and meet the messengers of the king of Samaria and ask them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are going off to consult Baal-Zebub, the god of Ekron?’ New Living Translation But the angel of the LORD told Elijah, who was from Tishbe, “Go and confront the messengers of the king of Samaria and ask them, ‘Is there no God in Israel? Why are you going to Baal-zebub, the god of Ekron, to ask whether the king will recover? English Standard Version But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Berean Standard Bible But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, “Go up to meet the messengers of the king of Samaria and ask them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are on your way to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?’ King James Bible But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baalzebub the god of Ekron? New King James Version But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-Zebub, the god of Ekron?’ New American Standard Bible But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria and say to them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?’ NASB 1995 But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria and say to them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?’ NASB 1977 But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria and say to them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?’ Legacy Standard Bible But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria and say to them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?’ Amplified Bible But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?’ Christian Standard Bible But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, “Go and meet the messengers of the king of Samaria and say to them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Holman Christian Standard Bible But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, “Go and meet the messengers of the king of Samaria and ask them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? American Standard Version But the angel of Jehovah said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it because there is no God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Aramaic Bible in Plain English And The Angel of LORD JEHOVAH said to Elyah, who was from Thesbe: “Arise! Go down to meet the Messengers of the King of Samaria, and say to them: ‘Is it for lack of a God in Israel you are going to inquire of Beelzebub, god of Aqroon? Brenton Septuagint Translation And an angel of the Lord called Eliu the Thesbite, saying, Arise, and go to meet the messengers of Ochozias king of Samaria, and thou shalt say to them, Is it because there is no God in Israel, that ye go to enquire of Baal fly, the God of Accaron? but it shall not be so. Contemporary English Version About the same time, an angel from the LORD sent Elijah the prophet from Tishbe to say to the king's messengers, "Ahaziah has rejected Israel's own God by sending you to ask Baalzebub about his injury. Douay-Rheims Bible And an angel of the Lord spoke to Elias the Thesbite, saying: Arise, and go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them: Is there not a God in Israel, that ye go to consult Beelzebub the god of Accaron? English Revised Version But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it because there is no God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? GOD'S WORD® Translation Then the angel of the LORD said to Elijah from Tishbe, "Meet the messengers of the king of Samaria, and ask them, 'Do you seek advice from Baalzebub, the god of Ekron, because [you think] there is no God in Israel? Good News Translation But an angel of the LORD commanded Elijah, the prophet from Tishbe, to go and meet the messengers of King Ahaziah and ask them, "Why are you going to consult Baalzebub, the god of Ekron? Is it because you think there is no god in Israel? International Standard Version But the angel of the LORD spoke to Elijah the foreigner, "Get up and go meet the messengers from the king of Samaria. Ask them 'Is it because there is no God in Israel that you're going to consult with Ekron's god Baal-zebub? JPS Tanakh 1917 But an angel of the LORD said to Elijah the Tishbite: 'Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them: Is it because there is no God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? Literal Standard Version And a messenger of YHWH has spoken to Elijah the Tishbite, “Rise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and speak to them, Is it because there is not a God in Israel—you are going to inquire of Ba‘al-Zebub god of Ekron? Majority Standard Bible But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, “Go up to meet the messengers of the king of Samaria and ask them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are on your way to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?’ New American Bible Meanwhile, the messenger of the LORD said to Elijah the Tishbite: Go and meet the messengers of Samaria’s king, and tell them: “Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baalzebub, the god of Ekron?” NET Bible But the LORD's angelic messenger told Elijah the Tishbite, "Get up, go to meet the messengers from the king of Samaria. Say this to them: 'You must think there is no God in Israel! That explains why you are on your way to seek an oracle from Baal Zebub the god of Ekron. New Revised Standard Version But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, “Get up, go to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are going to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?’ New Heart English Bible But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Webster's Bible Translation But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? World English Bible But Yahweh’s angel said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, ‘Is it because there is no God in Israel that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Young's Literal Translation And a messenger of Jehovah hath spoken unto Elijah the Tishbite, 'Rise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and speak unto them, Is it because there is not a God in Israel -- ye are going to inquire of Baal Zebub god of Ekron? Additional Translations ... Audio Bible Context Elijah Denounces Ahaziah…2Now Ahaziah had fallen through the lattice of his upper room in Samaria and injured himself. So he sent messengers and instructed them: “Go inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I will recover from this injury.” 3But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, “Go up to meet the messengers of the king of Samaria and ask them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are on your way to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?’ 4Therefore this is what the LORD says: ‘You will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die.’ ” So Elijah departed.… Cross References 1 Kings 17:1 Now Elijah the Tishbite, who was among the settlers of Gilead, said to Ahab, "As surely as the LORD lives--the God of Israel before whom I stand--there will be neither dew nor rain in these years except at my word!" 1 Kings 21:17 Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying, 2 Kings 1:2 Now Ahaziah had fallen through the lattice of his upper room in Samaria and injured himself. So he sent messengers and instructed them: "Go inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I will recover from this injury." 2 Kings 1:15 Then the angel of the LORD said to Elijah, "Go down with him. Do not be afraid of him." So Elijah got up and went down with him to the king. 2 Kings 1:16 And Elijah said to King Ahaziah, "This is what the LORD says: Is there really no God in Israel for you to inquire of His word? Is that why you have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die." Treasury of Scripture But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it not because there is not a God in Israel, that you go to inquire of Baalzebub the god of Ekron? angel 2 Kings 1:15 And the angel of the LORD said unto Elijah, Go down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down with him unto the king. 1 Kings 19:5,7 And as he lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched him, and said unto him, Arise and eat… Acts 8:26 And the angel of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert. Elijah 2 Kings 1:8 And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite. 1 Kings 17:1 And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word. Arise 1 Kings 18:1 And it came to pass after many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth. it 2 Kings 1:6,16 And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, Is it not because there is not a God in Israel, that thou sendest to inquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die… 2 Kings 5:8,15 And it was so, when Elisha the man of God had heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel… 1 Samuel 17:46 This day will the LORD deliver thee into mine hand; and I will smite thee, and take thine head from thee; and I will give the carcases of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel. ye go Jeremiah 2:11-13 Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit… Jonah 2:8 They that observe lying vanities forsake their own mercy. Mark 3:22 And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. Jump to Previous Angel Arise Baal Baalzebub Ekron Elijah Eli'jah Enquire Inquire Israel It Meet Messengers Samaria Sama'ria Tishbite ZebubJump to Next Angel Arise Baal Baalzebub Ekron Elijah Eli'jah Enquire Inquire Israel It Meet Messengers Samaria Sama'ria Tishbite Zebub2 Kings 1 1. Moab rebels2. Ahaziah, sending to Baal-Zebub, has his judgement by Elijah 5. Elijah twice brings fire from heaven on those Ahaziah sent to apprehend him. 13. He pities the third captain, 15. and, encouraged by an angel, tells the king of his death 17. Jehoram succeeds Ahaziah (3) But the angel . . . said.--Rather, Now the angel . . . had said. "The angel" is right. (Comp. 2Kings 19:35.) Reuss strangely renders: "Mais une revelation de l'Eternel parla;" and adds the note, "Et non pas un ange" (!). Arise, go up.--Samaria lay on a hill, and the prophet was to meet the messengers at the gates. King of Samaria.--Not Israel, a mark of Judaean feeling. And say.--Literally, speak. LXX., Vulgate, and Arabic add "saying," but comp. 1Kings 21:5-6. Is it not because.--Omit "not." So 2Kings 1:6. Ye go.--Are going. . . . Verse 3. - The angel of the Lord. It would be better to translate, with the LXX., an angel (ἄγγελος, not ὁ ἄγγελος). An angel had appeared to Elijah on a previous occasion (1 Kings 19:5, 7). Elijah the Tishbite (comp. 1 Kings 17:1; 1 Kings 21:17, 28; 2 Kings 1:8; and for the meaning of the expression, hat-Tishbi, see the comment on 1 Kings 17:1). Arise, go up. Elijah was, apparently, in the low tract of the Shefelah, or in Sharon, when the messengers started, and was thus commanded to go up and meet them, or intercept them on their journey before they descended into the plain. God would not have the insult to his majesty, carried out. Is it not because there is not a God in Israel? rather, Is it that there is no God at all in Israel? The double negative is intensitive, and implies that the king's consultation of Baal-zebub, god of Ekron, is a complete and absolute denial of the Divinity of Jehovah. To consult a foreign oracle is equivalent to raying that the voice of God is wholly silent in one's own land. This was going further in apostasy than Ahab had gone (see 1 Kings 22:6-9).Parallel Commentaries ... Hebrew But the angelוּמַלְאַ֣ךְ (ū·mal·’aḵ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 4397: A messenger, of God, an angel of the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said דִּבֶּר֙ (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Elijah אֵלִיָּ֣ה (’ê·lî·yāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 452: Elijah -- 'Yah is God', a well-known prophet of Israel, also three other Israelites the Tishbite, הַתִּשְׁבִּ֔י (hat·tiš·bî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 8664: A Tishbite “Go up עֲלֵ֔ה (‘ă·lêh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively to meet לִקְרַ֖את (liq·raṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way the messengers מַלְאֲכֵ֣י (mal·’ă·ḵê) Noun - masculine plural construct Strong's 4397: A messenger, of God, an angel of the king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Samaria שֹׁמְר֑וֹן (šō·mə·rō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel and ask them, וְדַבֵּ֣ר (wə·ḏab·bêr) Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue ‘[Is [it] because הַֽמִבְּלִ֤י (ha·mib·bə·lî) Preposition | Adverb Strong's 1097: Failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as [there is] no אֵין־ (’ên-) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle God אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative in Israel בְּיִשְׂרָאֵ֔ל (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc that you אַתֶּם֙ (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you are on your way הֹֽלְכִ֔ים (hō·lə·ḵîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk to inquire לִדְרֹ֕שׁ (liḏ·rōš) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship of Baal-zebub, זְב֖וּב (zə·ḇūḇ) Preposition | Noun - proper - masculine singular Strong's 1176: Baal of flies', a Philistine god the god אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Ekron?� עֶקְרֽוֹן׃ (‘eq·rō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 6138: Ekron -- a Philistine city Links 2 Kings 1:3 NIV2 Kings 1:3 NLT 2 Kings 1:3 ESV 2 Kings 1:3 NASB 2 Kings 1:3 KJV 2 Kings 1:3 BibleApps.com 2 Kings 1:3 Biblia Paralela 2 Kings 1:3 Chinese Bible 2 Kings 1:3 French Bible 2 Kings 1:3 Catholic Bible OT History: 2 Kings 1:3 But the angel of Yahweh said (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |