Verse (Click for Chapter) New International Version Balaam got up in the morning, saddled his donkey and went with the Moabite officials. New Living Translation So the next morning Balaam got up, saddled his donkey, and started off with the Moabite officials. English Standard Version So Balaam rose in the morning and saddled his donkey and went with the princes of Moab. Berean Standard Bible So in the morning Balaam got up, saddled his donkey, and went with the princes of Moab. King James Bible And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab. New King James Version So Balaam rose in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab. New American Standard Bible So Balaam arose in the morning, saddled his donkey, and went with the leaders of Moab. NASB 1995 So Balaam arose in the morning, and saddled his donkey and went with the leaders of Moab. NASB 1977 So Balaam arose in the morning, and saddled his donkey, and went with the leaders of Moab. Legacy Standard Bible So Balaam arose in the morning and saddled his donkey and went with the leaders of Moab. Amplified Bible So Balaam got up in the morning and saddled his donkey and went with the leaders of Moab. Christian Standard Bible When he got up in the morning, Balaam saddled his donkey and went with the officials of Moab. Holman Christian Standard Bible When he got up in the morning, Balaam saddled his donkey and went with the officials of Moab. American Standard Version And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab. Aramaic Bible in Plain English And Balaam arose at dawn and mounted on his donkey and he went on with the Princes of Moab. Brenton Septuagint Translation And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab. Contemporary English Version So Balaam got up the next morning and saddled his donkey, then left with the Moabite officials. Douay-Rheims Bible Balaam arose in the morning, and saddling his ass went with them. English Revised Version And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab. GOD'S WORD® Translation When Balaam got up in the morning, he saddled his donkey and left with the Moabite princes. Good News Translation So the next morning Balaam saddled his donkey and went with the Moabite leaders. International Standard Version The next morning, Balaam got up, saddled his donkey, and started to leave, accompanied by the Moabite officials. JPS Tanakh 1917 And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab. Literal Standard Version And Balaam rises in the morning, and saddles his donkey, and goes with the princes of Moab, Majority Standard Bible So in the morning Balaam got up, saddled his donkey, and went with the princes of Moab. New American Bible So the next morning when Balaam arose, he saddled his donkey, and went off with the princes of Moab. NET Bible So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab. New Revised Standard Version So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the officials of Moab. New Heart English Bible Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab. Webster's Bible Translation And Balaam rose in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab. World English Bible Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab. Young's Literal Translation And Balaam riseth in the morning, and saddleth his ass, and goeth with the princes of Moab, Additional Translations ... Audio Bible Context Balak Summons Balaam…20That night God came to Balaam and said, “Since these men have come to summon you, get up and go with them, but you must only do what I tell you.” 21So in the morning Balaam got up, saddled his donkey, and went with the princes of Moab. Cross References 2 Peter 2:15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness. 2 Peter 2:16 But he was rebuked for his transgression by a donkey, otherwise without speech, that spoke with a man's voice and restrained the prophet's madness. Genesis 22:3 So Abraham got up early the next morning, saddled his donkey, and took along two of his servants and his son Isaac. He split the wood for a burnt offering and set out for the place God had designated. Treasury of Scripture And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab. Proverbs 1:15,16 My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path: … Jump to Previous Ass Chiefs Donkey Leaders Making Moab Morning Princes Ready Riseth Rose Saddled SaddlethJump to Next Ass Chiefs Donkey Leaders Making Moab Morning Princes Ready Riseth Rose Saddled SaddlethNumbers 22 1. Balak's first message for Balaam is refused15. His second message obtains him 22. An angel would have slain him, if he had not been saved by his donkey 36. Balak entertains him Parallel Commentaries ... Hebrew So Balaamבִּלְעָם֙ (bil·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's 1109: Balaam -- a prophet got up וַיָּ֤קָם (way·yā·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand in the morning, בַּבֹּ֔קֶר (bab·bō·qer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning saddled וַֽיַּחֲבֹ֖שׁ (way·ya·ḥă·ḇōš) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2280: To wrap firmly, to stop, to rule his donkey, אֲתֹנ֑וֹ (’ă·ṯō·nōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 860: A female donkey and went וַיֵּ֖לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with the princes שָׂרֵ֥י (śā·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince of Moab. מוֹאָֽב׃ (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled Links Numbers 22:21 NIVNumbers 22:21 NLT Numbers 22:21 ESV Numbers 22:21 NASB Numbers 22:21 KJV Numbers 22:21 BibleApps.com Numbers 22:21 Biblia Paralela Numbers 22:21 Chinese Bible Numbers 22:21 French Bible Numbers 22:21 Catholic Bible OT Law: Numbers 22:21 Balaam rose up in the morning (Nu Num.) |