Numbers 22:21
New International Version
Balaam got up in the morning, saddled his donkey and went with the Moabite officials.

New Living Translation
So the next morning Balaam got up, saddled his donkey, and started off with the Moabite officials.

English Standard Version
So Balaam rose in the morning and saddled his donkey and went with the princes of Moab.

Berean Standard Bible
So in the morning Balaam got up, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.

King James Bible
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

New King James Version
So Balaam rose in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.

New American Standard Bible
So Balaam arose in the morning, saddled his donkey, and went with the leaders of Moab.

NASB 1995
So Balaam arose in the morning, and saddled his donkey and went with the leaders of Moab.

NASB 1977
So Balaam arose in the morning, and saddled his donkey, and went with the leaders of Moab.

Legacy Standard Bible
So Balaam arose in the morning and saddled his donkey and went with the leaders of Moab.

Amplified Bible
So Balaam got up in the morning and saddled his donkey and went with the leaders of Moab.

Christian Standard Bible
When he got up in the morning, Balaam saddled his donkey and went with the officials of Moab.

Holman Christian Standard Bible
When he got up in the morning, Balaam saddled his donkey and went with the officials of Moab.

American Standard Version
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

Aramaic Bible in Plain English
And Balaam arose at dawn and mounted on his donkey and he went on with the Princes of Moab.

Brenton Septuagint Translation
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

Contemporary English Version
So Balaam got up the next morning and saddled his donkey, then left with the Moabite officials.

Douay-Rheims Bible
Balaam arose in the morning, and saddling his ass went with them.

English Revised Version
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

GOD'S WORD® Translation
When Balaam got up in the morning, he saddled his donkey and left with the Moabite princes.

Good News Translation
So the next morning Balaam saddled his donkey and went with the Moabite leaders.

International Standard Version
The next morning, Balaam got up, saddled his donkey, and started to leave, accompanied by the Moabite officials.

JPS Tanakh 1917
And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

Literal Standard Version
And Balaam rises in the morning, and saddles his donkey, and goes with the princes of Moab,

Majority Standard Bible
So in the morning Balaam got up, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.

New American Bible
So the next morning when Balaam arose, he saddled his donkey, and went off with the princes of Moab.

NET Bible
So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.

New Revised Standard Version
So Balaam got up in the morning, saddled his donkey, and went with the officials of Moab.

New Heart English Bible
Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab.

Webster's Bible Translation
And Balaam rose in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

World English Bible
Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab.

Young's Literal Translation
And Balaam riseth in the morning, and saddleth his ass, and goeth with the princes of Moab,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Balak Summons Balaam
20That night God came to Balaam and said, “Since these men have come to summon you, get up and go with them, but you must only do what I tell you.” 21So in the morning Balaam got up, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.

Cross References
2 Peter 2:15
They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness.

2 Peter 2:16
But he was rebuked for his transgression by a donkey, otherwise without speech, that spoke with a man's voice and restrained the prophet's madness.

Genesis 22:3
So Abraham got up early the next morning, saddled his donkey, and took along two of his servants and his son Isaac. He split the wood for a burnt offering and set out for the place God had designated.


Treasury of Scripture

And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab.

Proverbs 1:15,16
My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path: …

Jump to Previous
Ass Chiefs Donkey Leaders Making Moab Morning Princes Ready Riseth Rose Saddled Saddleth
Jump to Next
Ass Chiefs Donkey Leaders Making Moab Morning Princes Ready Riseth Rose Saddled Saddleth
Numbers 22
1. Balak's first message for Balaam is refused
15. His second message obtains him
22. An angel would have slain him, if he had not been saved by his donkey
36. Balak entertains him
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Balaam
בִּלְעָם֙ (bil·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1109: Balaam -- a prophet

got up
וַיָּ֤קָם (way·yā·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

in the morning,
בַּבֹּ֔קֶר (bab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning

saddled
וַֽיַּחֲבֹ֖שׁ (way·ya·ḥă·ḇōš)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2280: To wrap firmly, to stop, to rule

his donkey,
אֲתֹנ֑וֹ (’ă·ṯō·nōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 860: A female donkey

and went
וַיֵּ֖לֶךְ (way·yê·leḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

the princes
שָׂרֵ֥י (śā·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

of Moab.
מוֹאָֽב׃ (mō·w·’āḇ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled


Links
Numbers 22:21 NIV
Numbers 22:21 NLT
Numbers 22:21 ESV
Numbers 22:21 NASB
Numbers 22:21 KJV

Numbers 22:21 BibleApps.com
Numbers 22:21 Biblia Paralela
Numbers 22:21 Chinese Bible
Numbers 22:21 French Bible
Numbers 22:21 Catholic Bible

OT Law: Numbers 22:21 Balaam rose up in the morning (Nu Num.)
Numbers 22:20
Top of Page
Top of Page