1 Kings 13:31
New International Version
After burying him, he said to his sons, “When I die, bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones beside his bones.

New Living Translation
Afterward the prophet said to his sons, “When I die, bury me in the grave where the man of God is buried. Lay my bones beside his bones.

English Standard Version
And after he had buried him, he said to his sons, “When I die, bury me in the grave in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones.

Berean Standard Bible
After he had buried him, the prophet said to his sons, “When I die, you must bury me in the tomb where the man of God is buried. Lay my bones beside his bones,

King James Bible
And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones:

New King James Version
So it was, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, “When I am dead, then bury me in the tomb where the man of God is buried; lay my bones beside his bones.

New American Standard Bible
And after he had buried him, he talked to his sons, saying, “When I die, bury me in the grave in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones.

NASB 1995
After he had buried him, he spoke to his sons, saying, “When I die, bury me in the grave in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones.

NASB 1977
And it came about after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, “When I die, bury me in the grave in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones.

Legacy Standard Bible
Now it happened after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, “When I die, you shall bury me in the grave in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones.

Amplified Bible
Then after he had buried him, he said to his sons, “When I am dead, bury me in the grave in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones.

Christian Standard Bible
After he had buried him, he said to his sons, “When I die, bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones beside his bones,

Holman Christian Standard Bible
After he had buried him, he said to his sons, “When I die, you must bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones beside his bones,

American Standard Version
And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones.

Contemporary English Version
He said to his sons, "When I die, bury my body next to this prophet.

English Revised Version
And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones.

GOD'S WORD® Translation
After he had buried the man of God, he said to his sons, "When I die, bury me in the tomb where the man of God was buried. Lay my bones beside his bones.

Good News Translation
After the burial the prophet said to his sons, "When I die, bury me in this grave and lay my body next to his.

International Standard Version
After he had buried the man of God, he gave these instructions to his children: "When I die, bury me in the same grave in which the man of God is buried. Place my bones beside his,

Majority Standard Bible
After he had buried him, the prophet said to his sons, ?When I die, you must bury me in the tomb where the man of God is buried. Lay my bones beside his bones,

NET Bible
After he buried him, he said to his sons, "When I die, bury me in the tomb where the prophet is buried; put my bones right beside his bones,

New Heart English Bible
It happened, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, "When I am dead, then bury me in the tomb in which the man of God is buried. Lay my bones beside his bones.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulcher in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones:

World English Bible
After he had buried him, he spoke to his sons, saying, “When I am dead, bury me in the tomb in which the man of God is buried. Lay my bones beside his bones.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it comes to pass, after his burying him, that he speaks to his sons, saying, “At my death—you have buried me in the burying-place in which the man of God is buried; place my bones near his bones;

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, after his burying him, that he speaketh unto his sons, saying, 'At my death -- ye have buried me in the burying-place in which the man of God is buried; near his bones place my bones;

Smith's Literal Translation
And it will be after they buried him, he will say to his sons, saying, In my dying and ye shall bury me in the grave which the man of God was buried in it; by his bones place my bones.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when they had mourned over him, he said to his sons: When I am dead, bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried: lay my bones beside his bones.

Catholic Public Domain Version
And when they had mourned over him, he said to his sons: “When I will have died, bury me in the sepulcher in which the man of God was buried. Place my bones beside his bones.

New American Bible
After he had buried him, he said to his sons, “When I die, bury me in the grave where the man of God is buried. Lay my bones beside his.

New Revised Standard Version
After he had buried him, he said to his sons, “When I die, bury me in the grave in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
- - -

Peshitta Holy Bible Translated
And after he buried him, he said to his sons: “When I die, bury me in the tomb in which the Prophet of God is buried, and lay my bones beside his bones.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it came to pass, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying: 'When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones.

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass after he had lamented him, that he spoke to his sons, saying, Whenever I die, bury me in this tomb wherein the man of God is buried; lay me by his bones, that my bones may be preserved with his bones.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Old Prophet and the Man of God
30Then he laid the body in his own tomb, and they lamented over him, “Oh, my brother!” 31 After he had buried him, the prophet said to his sons, “When I die, you must bury me in the tomb where the man of God is buried. Lay my bones beside his bones, 32for the message that he cried out by the word of the LORD against the altar in Bethel and against all the shrines on the high places in the cities of Samaria will surely come to pass.”…

Cross References
2 Kings 23:17
Then the king asked, “What is this monument I see?” And the men of the city replied, “It is the tomb of the man of God who came from Judah and proclaimed these things that you have done to the altar of Bethel.”

2 Kings 23:18
“Let him rest,” said Josiah. “Do not let anyone disturb his bones.” So they left his bones undisturbed, along with those of the prophet who had come from Samaria.

Jeremiah 22:18-19
Therefore this is what the LORD says concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: “They will not mourn for him: ‘Alas, my brother! Alas, my sister!’ They will not mourn for him: ‘Alas, my master! Alas, his splendor!’ / He will be buried like a donkey, dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.

2 Chronicles 34:5
Then he burned the bones of the priests on their altars. So he cleansed Judah and Jerusalem.

2 Kings 23:16
And as Josiah turned, he saw the tombs there on the hillside, and he sent someone to take the bones out of the tombs, and he burned them on the altar to defile it, according to the word of the LORD proclaimed by the man of God who had foretold these things.

Matthew 23:29-31
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the monuments of the righteous. / And you say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.’ / So you testify against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets.

Luke 11:47-48
Woe to you! For you build tombs for the prophets, but it was your fathers who killed them. / So you are witnesses consenting to the deeds of your fathers: They killed the prophets, and you build their tombs.

Acts 7:52
Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers—

Hebrews 11:37-38
They were stoned, they were sawed in two, they were put to death by the sword. They went around in sheepskins and goatskins, destitute, oppressed, and mistreated. / The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and hid in caves and holes in the ground.

2 Chronicles 24:15-22
When Jehoiada was old and full of years, he died at the age of 130. / And Jehoiada was buried with the kings in the City of David, because he had done what was good in Israel for God and His temple. / After the death of Jehoiada, however, the officials of Judah came and paid homage to the king, and he listened to them. ...

Jeremiah 26:23
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who had him put to the sword and his body thrown into the burial place of the common people.

Matthew 23:34-35
Because of this, I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify, and others you will flog in your synagogues and persecute from town to town. / And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.

Luke 13:34
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

Acts 13:27-29
The people of Jerusalem and their rulers did not recognize Jesus, yet in condemning Him they fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath. / And though they found no ground for a death sentence, they asked Pilate to have Him executed. / When they had carried out all that was written about Him, they took Him down from the tree and laid Him in a tomb.

Revelation 16:6
For they have spilled the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink, as they deserve.”


Treasury of Scripture

And it came to pass, after he had buried him, that he spoke to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulcher wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones:

lay my bones

Numbers 23:10
Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!

Psalm 26:9
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:

Ecclesiastes 8:10
And so I saw the wicked buried, who had come and gone from the place of the holy, and they were forgotten in the city where they had so done: this is also vanity.

Jump to Previous
Body Bones Buried Bury Burying Burying-Place Dead Death Die Earth Grave Kept Lay Rest Sepulcher Sepulchre Speaketh Tomb Wherein
Jump to Next
Body Bones Buried Bury Burying Burying-Place Dead Death Die Earth Grave Kept Lay Rest Sepulcher Sepulchre Speaketh Tomb Wherein
1 Kings 13
1. Jeroboam's hand withers
6. and at the prayer of the prophet is restored
7. The prophet departs from Bethel
11. An old prophet brings him back
20. He is reproved by God
23. slain by a lion
26. buried by the old prophet
31. who confirms the prophecy
33. Jeroboam's obstinacy














After he had buried him
This phrase refers to the actions of the old prophet from Bethel, who had deceived the man of God from Judah. The act of burial in ancient Israel was a significant ritual, often reflecting respect and honor. The Hebrew root for "buried" is קָבַר (qabar), which implies a formal and respectful interment. This act signifies a recognition of the man of God's divine mission, despite the prophet's earlier deception. It highlights the importance of honoring God's messengers, even posthumously.

he said to his sons
The old prophet's communication with his sons indicates a transfer of wisdom and instruction. In the Hebrew culture, the family was the primary unit for religious and moral education. The phrase underscores the importance of passing down spiritual insights and directives to the next generation, ensuring that the lessons learned from divine encounters are not lost.

When I die
This phrase reflects the prophet's awareness of his mortality and the desire to make preparations for his own death. In the biblical context, death was not seen as the end but a transition to another existence. The prophet's contemplation of his own death suggests a moment of introspection and acknowledgment of the divine judgment that awaits every individual.

bury me in the grave where the man of God is buried
The request to be buried in the same grave as the man of God signifies a profound respect and acknowledgment of the man's divine mission. In ancient Israel, sharing a burial site was a sign of honor and association. This request indicates the old prophet's desire to be identified with the man of God, perhaps as an act of repentance or recognition of the truth he proclaimed.

lay my bones beside his bones
This phrase emphasizes the desire for a lasting connection with the man of God. In Hebrew thought, bones were often seen as the essence of a person, carrying their identity and legacy. The prophet's wish to have his bones laid beside those of the man of God suggests a hope for shared honor and perhaps a shared destiny in the afterlife. It reflects a deep respect for the man of God's faithfulness and a desire to be associated with his righteousness.

Verse 31. - And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre [Palestine, being of limestone formation, has a large number of caves. These, enlarged and adapted, were everywhere used for interments. ("The whole cliffs on its southern side [Hinnom] are honeycombed with tombs," Porter). In three sides of the cave vaults (loculi), each large enough to hold a body, were recessed in the rock, the entrance being closed by a slab of stone (see Conder, pp. 85, 96, 118, etc.) In the so called "tombs of the kings" and "prophets" we have such sepulchres on a large scale. A Paper on the Tombs of Palestine will be found in the Quarterly Statement of the Palestine Exploration Fund, p. 66 sqq. It appears from 2 Kings 23:17 that a pillar was erected to mark this prophet's resting place] wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones. [That is to say, "Bury me in the cell next to his" (Rawlinson). But it is not absolutely certain that this arrangement (of loculi) obtained at this early period. The bodies may have been in much closer contact. See 2 Kings 13:21. The LXX. adds here, "That my bones may be saved with his bones;" an obvious gloss, founded on 2 Kings 23:18. This request throws some light on the yearning desire of the modern Jew to rest as near as possible to the bodies of the saints. See Porter, 1. p. 145.]

Parallel Commentaries ...


Hebrew
After
אַחֲרֵ֣י (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

he had buried him,
קָבְר֣וֹ (qā·ḇə·rōw)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 6912: To inter

[the prophet] said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

his sons,
בָּנָיו֙ (bā·nāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1121: A son

“When I die,
בְּמוֹתִי֙ (bə·mō·w·ṯî)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 4191: To die, to kill

you must bury
וּקְבַרְתֶּ֣ם (ū·qə·ḇar·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 6912: To inter

me
אֹתִ֔י (’ō·ṯî)
Direct object marker | first person common singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

in the tomb
בַּקֶּ֕בֶר (baq·qe·ḇer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6913: A grave, sepulcher

where
אֲשֶׁ֛ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the man
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of God
הָאֱלֹהִ֖ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

is buried.
קָב֣וּר (qā·ḇūr)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 6912: To inter

Lay
הַנִּ֖יחוּ (han·nî·ḥū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

my bones
עַצְמֹתָ֔יו (‘aṣ·mō·ṯāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

beside
אֵ֚צֶל (’ê·ṣel)
Preposition
Strong's 681: A joining together, proximity

his bones,
עַצְמֹתָֽי׃ (‘aṣ·mō·ṯāy)
Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame


Links
1 Kings 13:31 NIV
1 Kings 13:31 NLT
1 Kings 13:31 ESV
1 Kings 13:31 NASB
1 Kings 13:31 KJV

1 Kings 13:31 BibleApps.com
1 Kings 13:31 Biblia Paralela
1 Kings 13:31 Chinese Bible
1 Kings 13:31 French Bible
1 Kings 13:31 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 13:31 It happened after he had buried him (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 13:30
Top of Page
Top of Page