Jeremiah 26:23
New International Version
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who had him struck down with a sword and his body thrown into the burial place of the common people.)

New Living Translation
They took him prisoner and brought him back to King Jehoiakim. The king then killed Uriah with a sword and had him buried in an unmarked grave.

English Standard Version
and they took Uriah from Egypt and brought him to King Jehoiakim, who struck him down with the sword and dumped his dead body into the burial place of the common people.

Berean Standard Bible
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who had him put to the sword and his body thrown into the burial place of the common people.

King James Bible
And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.

New King James Version
And they brought Urijah from Egypt and brought him to Jehoiakim the king, who killed him with the sword and cast his dead body into the graves of the common people.

New American Standard Bible
And they brought Uriah from Egypt and led him to King Jehoiakim, who killed him with a sword and threw his dead body into the burial place of the common people.

NASB 1995
And they brought Uriah from Egypt and led him to King Jehoiakim, who slew him with a sword and cast his dead body into the burial place of the common people.

NASB 1977
And they brought Uriah from Egypt and led him to King Jehoiakim, who slew him with a sword, and cast his dead body into the burial place of the common people.

Legacy Standard Bible
And they brought Uriah out from Egypt and led him to King Jehoiakim, who struck him down with a sword and cast his dead body into the burial place of the common people.

Amplified Bible
And they brought Uriah [God’s spokesman] from Egypt and led him to King Jehoiakim, who executed him with a sword and threw his dead body among the graves of the common people.

Christian Standard Bible
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who executed him with the sword and threw his corpse into the burial place of the common people.

Holman Christian Standard Bible
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who executed him with the sword and threw his corpse into the burial place of the common people.

American Standard Version
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king, who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.

English Revised Version
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.

GOD'S WORD® Translation
They brought Uriah from Egypt and took him to King Jehoiakim. The king executed Uriah and threw his body into the burial ground for the common people.

Good News Translation
They brought him back to King Jehoiakim, who had him killed and his body thrown into the public burial ground.)

International Standard Version
They brought Uriah out of Egypt and brought him to King Jehoiakim, who killed him with a sword. Then they threw his body into a common grave. "

Majority Standard Bible
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who had him put to the sword and his body thrown into the burial place of the common people.

NET Bible
and they brought Uriah back from there. They took him to King Jehoiakim, who had him executed and had his body thrown into the burial place of the common people.

New Heart English Bible
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him to Jehoiakim the king, who killed him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people."

Webster's Bible Translation
And they brought forth Urijah from Egypt, and brought him to Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.

World English Bible
They fetched Uriah out of Egypt and brought him to Jehoiakim the king, who killed him with the sword and cast his dead body into the graves of the common people.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they bring out Urijah from Egypt, and bring him to King Jehoiakim, and he strikes him with a sword, and casts his corpse to the graves of the sons of the people.

Young's Literal Translation
And they bring out Urijah from Egypt, and bring him in unto the king Jehoiakim, and he smiteth him with a sword, and casteth his corpse unto the graves of the sons of the people.'

Smith's Literal Translation
And they will bring forth Urijah from Egypt and bring him to king Jehoiakim; and he will strike him with the sword, and cast his carcass into the graves of the sons of the people.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they brought Urias out of Egypt: and brought him to king Joakim, and he slew him with the sword: and he cast his dead body into the graves of the common people.

Catholic Public Domain Version
And they led Uriah out of Egypt. And they brought him to king Jehoiakim, and he struck him down with the sword. And he cast his dead body among the graves of the common people.”

New American Bible
and they brought Uriah out of Egypt and took him to Jehoiakim the king, who struck him down with the sword and threw his corpse into the common burial ground.

New Revised Standard Version
and they took Uriah from Egypt and brought him to King Jehoiakim, who struck him down with the sword and threw his dead body into the burial place of the common people.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they fetched Uriah from Egypt, and brought him to King Jehoiakim; who slew him with the sword, and cast his dead body into the burial place of the common people.

Peshitta Holy Bible Translated
And they brought Uriah out from Egypt, and they brought him to King Yoaqim, and he killed him by the sword and cast his corpse to the tombs of the children of the people”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and they fetched forth Uriah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the children of the people.

Brenton Septuagint Translation
and they brought him thence, and brought him into the king; and he smote him with the sword, and cast him into the sepulchre of the children of his people.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jeremiah Spared from Death
22Then King Jehoiakim sent men to Egypt: Elnathan son of Achbor along with some other men. 23They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who had him put to the sword and his body thrown into the burial place of the common people. 24Nevertheless, Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah, so he was not handed over to the people to be put to death.…

Cross References
2 Kings 24:8-9
Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months. His mother’s name was Nehushta daughter of Elnathan; she was from Jerusalem. / And he did evil in the sight of the LORD, just as his father had done.

2 Kings 24:18-20
Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother’s name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah. / And Zedekiah did evil in the sight of the LORD, just as Jehoiakim had done. / For because of the anger of the LORD, all this happened in Jerusalem and Judah, until He finally banished them from His presence. And Zedekiah also rebelled against the king of Babylon.

2 Chronicles 36:5-7
Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. And he did evil in the sight of the LORD his God. / Then Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jehoiakim and bound him with bronze shackles to take him to Babylon. / Nebuchadnezzar also took to Babylon some of the articles from the house of the LORD, and he put them in his temple in Babylon.

2 Chronicles 36:11-13
Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. / And he did evil in the sight of the LORD his God and did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke for the LORD. / He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God. But Zedekiah stiffened his neck and hardened his heart against turning to the LORD, the God of Israel.

Jeremiah 22:24-27
“As surely as I live,” declares the LORD, “even if you, Coniah son of Jehoiakim king of Judah, were a signet ring on My right hand, I would pull you off. / In fact, I will hand you over to those you dread, who want to take your life—to Nebuchadnezzar king of Babylon and to the Chaldeans. / I will hurl you and the mother who gave you birth into another land, where neither of you were born—and there you both will die. ...

Jeremiah 22:18-19
Therefore this is what the LORD says concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: “They will not mourn for him: ‘Alas, my brother! Alas, my sister!’ They will not mourn for him: ‘Alas, my master! Alas, his splendor!’ / He will be buried like a donkey, dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.

Jeremiah 36:30-31
Therefore this is what the LORD says about Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on David’s throne, and his body will be thrown out and exposed to heat by day and frost by night. / I will punish him and his descendants and servants for their iniquity. I will bring on them, on the residents of Jerusalem, and on the men of Judah, all the calamity about which I warned them but they did not listen.”

Jeremiah 52:1-3
Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother’s name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah. / And Zedekiah did evil in the sight of the LORD, just as Jehoiakim had done. / For because of the anger of the LORD, all this happened in Jerusalem and Judah, until He finally banished them from His presence. And Zedekiah also rebelled against the king of Babylon.

Ezekiel 17:12-21
“Now say to this rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, carried off its king and officials, and brought them back with him to Babylon. / He took a member of the royal family and made a covenant with him, putting him under oath. Then he carried away the leading men of the land, / so that the kingdom would be brought low, unable to lift itself up, surviving only by keeping his covenant. ...

Ezekiel 21:25-27
And you, O profane and wicked prince of Israel, the day has come for your final punishment.’ / This is what the Lord GOD says: ‘Remove the turban, and take off the crown. Things will not remain as they are: Exalt the lowly and bring low the exalted. / A ruin, a ruin, I will make it a ruin! And it will not be restored until the arrival of Him to whom it belongs, to whom I have assigned the right of judgment.’

Matthew 23:34-35
Because of this, I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify, and others you will flog in your synagogues and persecute from town to town. / And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.

Matthew 5:10-12
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. / Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.

Matthew 21:35-39
But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third. / Again, he sent other servants, more than the first group. But the tenants did the same to them. / Finally, he sent his son to them. ‘They will respect my son,’ he said. ...

Luke 11:47-51
Woe to you! For you build tombs for the prophets, but it was your fathers who killed them. / So you are witnesses consenting to the deeds of your fathers: They killed the prophets, and you build their tombs. / Because of this, the wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles; some of them they will kill and others they will persecute.’ ...

Luke 13:34
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!


Treasury of Scripture

And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him to Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people.

who.

Jeremiah 26:15
But know ye for certain, that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the LORD hath sent me unto you to speak all these words in your ears.

Jeremiah 2:30
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

Ezekiel 19:6
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.

and cast.

Jeremiah 22:19
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.

Jeremiah 36:30
Therefore thus saith the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.

common people.

Jump to Previous
Body Burial Cast Casteth Children Common Corpse Dead Death Egypt Fetched Forth Graves Jehoiakim Killed Led Resting-Place Slew Smiteth Struck Sword Uriah Uri'ah Urijah
Jump to Next
Body Burial Cast Casteth Children Common Corpse Dead Death Egypt Fetched Forth Graves Jehoiakim Killed Led Resting-Place Slew Smiteth Struck Sword Uriah Uri'ah Urijah
Jeremiah 26
1. Jeremiah by promises and threats exhorts to repentance.
8. He is therefore apprehended,
10. and arraigned.
12. His apology.
16. He is quit in judgment, by the example of Micah,
20. and of Urijah,
24. and by the care of Ahikam.














They brought Uriah out of Egypt
The name "Uriah" is significant, meaning "Yahweh is my light" in Hebrew. Uriah was a prophet who fled to Egypt to escape King Jehoiakim's wrath. Egypt, in biblical history, often symbolizes a place of refuge but also of bondage. The act of bringing Uriah out of Egypt highlights the relentless pursuit of those who speak God's truth, even when they seek safety in foreign lands. This reflects the broader biblical theme of God's prophets facing persecution.

and took him to King Jehoiakim
King Jehoiakim, son of Josiah, is depicted in the Bible as a ruler who did evil in the sight of the Lord (2 Kings 23:37). His reign was marked by a disregard for prophetic warnings and a tendency to suppress dissent. The act of taking Uriah to Jehoiakim underscores the king's authority and his role in opposing God's messengers. Historically, this reflects the political climate of Judah, where prophetic voices were often silenced by those in power.

who had him put to the sword
The phrase "put to the sword" is a euphemism for execution, indicating a violent and unjust end for Uriah. In Hebrew culture, the sword often symbolizes judgment and warfare. This act of execution by Jehoiakim is a stark reminder of the cost of prophetic ministry and the reality of martyrdom for those who faithfully deliver God's message. It serves as a sobering reflection on the consequences of rejecting divine warnings.

and his body thrown into the burial place of the common people
The "burial place of the common people" signifies a dishonorable burial, reserved for those deemed unworthy of a proper resting place. In ancient Israel, burial practices were significant, with proper burials being a sign of respect and honor. By denying Uriah a dignified burial, Jehoiakim not only sought to erase his memory but also to dishonor him posthumously. This act reflects the ultimate rejection and disdain for God's prophet, yet it also foreshadows the vindication of the righteous, as God remembers and honors those who are faithful to Him, regardless of human actions.

(23) And they fetched forth Urijah out of Egypt.--The martyr-death of the prophet had its parallels in the earlier history of Judah. So Jezebel had slain the prophets of Jehovah with the edge of the sword (1Kings 18:4; 1Kings 19:10; 1Kings 19:14), and Zechariah the son of Jehoiada had been stoned to death at the command of Joash (2Chronicles 24:21), and Isaiah, as the Jewish tradition runs, had been sawn asunder (Hebrews 11:37). The fact now recorded was to Jewish feeling an act of brutal outrage. The body of the prophet was not allowed to rest in the sepulchre of his fathers, with the due honour of embalmment, but flung into the loathsome pits of "the sons of the people," in the Kidron valley (2Kings 23:6). It is not without interest to those who believe in a special as well as righteous retribution, to note the fact that the king who thus added brutality to cruelty was himself afterwards "buried with the burial of an ass," without honours or lamentations (Jeremiah 22:18-19). For the phrase, "children of the people," see Note on Jeremiah 17:19. The circumstances are apparently narrated in detail either by the prophet himself or by the compiler of his prophecies, to show how narrow his escape had been. . . . Verse 23. - Into the graves of the common people; literally, of the sons of the people (comp. Jeremiah 17:19; 2 Kings 23:6). "The graves" is equivalent to "the graveyard," as Job 17:1.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They brought
וַיּוֹצִ֨יאוּ (way·yō·w·ṣî·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

Uriah
אוּרִיָּ֜הוּ (’ū·rî·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 223: Uriah -- 'flame of Yah', the name of a Hittite and of two Israelites

out of Egypt
מִמִּצְרַ֗יִם (mim·miṣ·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and took
וַיְבִאֻ֙הוּ֙ (way·ḇi·’u·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

him to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

King
הַמֶּ֣לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

Jehoiakim,
יְהוֹיָקִ֔ים (yə·hō·w·yā·qîm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3079: Jehoiakim -- 'the LORD raises up', three Israelites

who struck him down
וַיַּכֵּ֖הוּ (way·yak·kê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

with the sword
בֶּחָ֑רֶב (be·ḥā·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

and threw
וַיַּשְׁלֵךְ֙ (way·yaš·lêḵ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7993: To throw out, down, away

his body
נִבְלָת֔וֹ (niḇ·lā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5038: A flabby thing, a carcase, carrion, an idol

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the burial place
קִבְרֵ֖י (qiḇ·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 6913: A grave, sepulcher

of the common
בְּנֵ֥י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

people.
הָעָֽם׃ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
Jeremiah 26:23 NIV
Jeremiah 26:23 NLT
Jeremiah 26:23 ESV
Jeremiah 26:23 NASB
Jeremiah 26:23 KJV

Jeremiah 26:23 BibleApps.com
Jeremiah 26:23 Biblia Paralela
Jeremiah 26:23 Chinese Bible
Jeremiah 26:23 French Bible
Jeremiah 26:23 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 26:23 And they fetched forth Uriah out (Jer.)
Jeremiah 26:22
Top of Page
Top of Page