Jeremiah 23:39
New International Version
Therefore, I will surely forget you and cast you out of my presence along with the city I gave to you and your ancestors.

New Living Translation
I will forget you completely. I will expel you from my presence, along with this city that I gave to you and your ancestors.

English Standard Version
therefore, behold, I will surely lift you up and cast you away from my presence, you and the city that I gave to you and your fathers.

Berean Standard Bible
therefore I will surely forget you and will cast you out of My presence, both you and the city that I gave to you and your fathers.

King James Bible
Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:

New King James Version
therefore behold, I, even I, will utterly forget you and forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and will cast you out of My presence.

New American Standard Bible
Therefore behold, I will certainly forget you and thrust you away from My presence, along with the city which I gave you and your fathers.

NASB 1995
“Therefore behold, I will surely forget you and cast you away from My presence, along with the city which I gave you and your fathers.

NASB 1977
“Therefore behold, I shall surely forget you and cast you away from My presence, along with the city which I gave you and your fathers.

Legacy Standard Bible
Therefore behold, I will surely forget you and abandon you, along with the city which I gave you and your fathers, so that you are out of My presence.

Amplified Bible
Therefore behold, I, even I, will assuredly forget you and send you away from My presence, you and the city (Jerusalem) which I gave to you and to your fathers.

Christian Standard Bible
I will surely forget you. I will throw you away from my presence—both you and the city that I gave you and your ancestors.

Holman Christian Standard Bible
I will surely forget you and throw away from My presence both you and the city that I gave you and your fathers.

American Standard Version
therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from my presence:

Contemporary English Version
I will pick you up and throw you far away. And I will abandon this city of Jerusalem that I gave to your ancestors.

English Revised Version
therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from my presence:

GOD'S WORD® Translation
I will certainly forget you. I will throw you out of my presence and out of the city that I gave you and your ancestors.

Good News Translation
I will certainly pick them up and throw them far away from me, both them and the city that I gave to them and their ancestors.

International Standard Version
Therefore I'll surely forget you and cast you and the city I gave you and your ancestors out of my presence.

Majority Standard Bible
therefore I will surely forget you and will cast you out of My presence, both you and the city that I gave to you and your fathers.

NET Bible
So I will carry you far off and throw you away. I will send both you and the city I gave to you and to your ancestors out of my sight.

New Heart English Bible
therefore, look, I will surely lift you up and I will cast you off, and the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence:

Webster's Bible Translation
Therefore behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave to you and your fathers, and cast you out of my presence:

World English Bible
therefore behold, I will utterly forget you, and I will cast you off with the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore, behold, I have utterly taken you away, "" And I have sent you out, "" And the city that I gave to you, "" And to your fathers, from before My face,

Young's Literal Translation
Therefore, lo, I -- I have taken you utterly away, And I have sent you out, And the city that I gave to you, And to your fathers, from before My face,

Smith's Literal Translation
Therefore behold me, and neglecting, I deserted you, and I cast you off, and the city which I gave to you and to your fathers from my face.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore behold I will take you away carrying you, and will forsake you, and the city which I gave to you, and to your fathers, out of my presence.

Catholic Public Domain Version
because of this, behold, I will take you away, like a burden, and I will forsake you, as well as the city that I gave to you and to your fathers, before my face.

New American Bible
therefore I will lift you on high and cast you from my presence, you and the city which I gave to you and your ancestors.

New Revised Standard Version
therefore, I will surely lift you up and cast you away from my presence, you and the city that I gave to you and your ancestors.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore, behold, I will surely remove you, and I will cast you away, both you and the city that I gave to you and your fathers;

Peshitta Holy Bible Translated
Because of this, I shall certainly remove you, and I shall cast you out, and the city that I gave you and your fathers from before my face
OT Translations
JPS Tanakh 1917
therefore, behold, I will utterly tear you out, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from My presence;

Brenton Septuagint Translation
therefore, behold, I will seize, and dash down you and the city which I gave to you and your fathers.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
False Oracles
38But if you claim, ‘This is the burden of the LORD,’ then this is what the LORD says: Because you have said, ‘This is the burden of the LORD,’ and I specifically told you not to make this claim, 39therefore I will surely forget you and will cast you out of My presence, both you and the city that I gave to you and your fathers. 40And I will bring upon you everlasting shame and perpetual humiliation that will never be forgotten.”…

Cross References
2 Kings 17:20
So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.

Hosea 9:17
My God will reject them because they have not obeyed Him; and they shall be wanderers among the nations.

Lamentations 3:64-66
You will pay them back what they deserve, O LORD, according to the work of their hands. / Put a veil of anguish over their hearts; may Your curse be upon them! / You will pursue them in anger and exterminate them from under Your heavens, O LORD.

Ezekiel 23:18
When Oholibah openly prostituted herself and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister.

Isaiah 1:4
Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.

Deuteronomy 29:28
The LORD uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and He cast them into another land, where they are today.’

2 Chronicles 36:16-17
But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy. / So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar,

Psalm 78:59
On hearing it, God was furious and rejected Israel completely.

Isaiah 5:24
Therefore, as a tongue of fire consumes the straw, and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel.

Amos 5:21-23
“I hate, I despise your feasts! I cannot stand the stench of your solemn assemblies. / Even though you offer Me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; for your peace offerings of fattened cattle I will have no regard. / Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.

Matthew 23:37-38
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate.

Luke 13:34-35
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. And I tell you that you will not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’”

John 12:48
There is a judge for the one who rejects Me and does not receive My words: The word that I have spoken will judge him on the last day.

Romans 11:20-22
That is correct: They were broken off because of unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid. / For if God did not spare the natural branches, He will certainly not spare you either. / Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off.

Hebrews 10:26-31
If we deliberately go on sinning after we have received the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins remains, / but only a fearful expectation of judgment and of raging fire that will consume all adversaries. / Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses. ...


Treasury of Scripture

Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:

I, even I.

Genesis 6:17
And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.

Leviticus 26:28
Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.

Deuteronomy 32:39
See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.

and I.

Jeremiah 23:33
And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD.

Jeremiah 32:38-35
And they shall be my people, and I will be their God: …

Jeremiah 35:17
Therefore thus saith the LORD God of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them: because I have spoken unto them, but they have not heard; and I have called unto them, but they have not answered.

cast.

Jeremiah 52:3
For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Psalm 51:11
Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.

Matthew 25:41
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:

Jump to Previous
Cast City Completely Face Far Fathers Forget Forsake Lift Memory Presence Reason Surely Tear Utterly
Jump to Next
Cast City Completely Face Far Fathers Forget Forsake Lift Memory Presence Reason Surely Tear Utterly
Jeremiah 23
1. He prophesies a restoration of the scattered flock.
5. Christ shall rule and save them.
9. Against false prophets;
33. and mockers of the true prophets.














Therefore
This word serves as a conclusion or result of the preceding verses, where God condemns the false prophets and leaders who have led His people astray. In Hebrew, the word often translated as "therefore" is "לָכֵן" (lakhen), which indicates a logical consequence. It underscores the seriousness of the situation and the inevitability of God's judgment due to the persistent disobedience and corruption among the leaders.

I will surely forget you
The phrase "I will surely forget you" is a powerful declaration of divine judgment. In Hebrew, the verb "forget" is "שָׁכַח" (shakach), which implies a deliberate act of disregarding or neglecting. This is not a mere lapse in memory but a conscious decision by God to withdraw His favor and protection. In the context of the covenant relationship, this is a severe consequence, as it signifies the removal of God's presence and blessing, which were central to Israel's identity and survival.

and cast you out of My presence
The imagery of being "cast out" is reminiscent of exile, a theme prevalent in the prophetic literature. The Hebrew verb "נָטַשׁ" (natash) means to abandon or forsake. Being cast out of God's presence is the ultimate form of judgment, as it signifies a complete severance from the source of life, guidance, and protection. Historically, this foreshadows the Babylonian exile, where the people of Judah were physically removed from the land God had given them.

both you and the city
The inclusion of "the city" alongside the people emphasizes the comprehensive nature of the judgment. Jerusalem, the city in question, was not only the political and cultural center but also the spiritual heart of the nation, housing the Temple, the dwelling place of God's presence. The city's fate is intertwined with that of the people, highlighting the collective responsibility and the widespread corruption that had permeated both the populace and their leaders.

I gave you and your fathers
This phrase recalls the covenantal promises made to the patriarchs, Abraham, Isaac, and Jacob, and the subsequent gift of the land to their descendants. The Hebrew word for "gave" is "נָתַן" (natan), which signifies a gracious and sovereign act of God. The mention of "your fathers" serves as a reminder of the historical and spiritual heritage that the people have squandered through their disobedience. It underscores the gravity of their unfaithfulness, as they have not only failed in their own generation but have also dishonored the legacy of their ancestors.

(39) I, even I, will utterly forget you . . .--A very slight alteration in a single letter of the Hebrew verb gives a rendering which was followed by the LXX. and Vulgate, and is adopted by many modern commentators, and connects it with the root of the word translated "burden"--I will take you up as a burden, and cast you off. The words in italics, and cast you, in the latter clause have nothing corresponding to them in the Hebrew, but show that some at least of the translators felt that this was the true meaning of the words. This "everlasting reproach" was to be the outcome of these big swelling words of vanity in which they claimed prophetic inspiration.

Verse 39. - I, even I, will utterly forget you; rather, I will even take you up, and east you off. This involves a slight difference in the pronunciation of the text from that adopted by the Massoretes, but is adopted by the Septuagint, Peshito, Vulgate, a few manuscripts, and most critics; it is, in fact, almost required by the figure which fills the verse. And cast you out of my presence. "And cast you" is not in the Hebrew; nor is it necessary to supply the words, if the preceding clauses be rightly translated.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
therefore
לָכֵ֣ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

I will surely
הִנְנִ֔י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

forget
וְנָשִׁ֥יתִי (wə·nā·šî·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5382: To forget, to neglect, to remit, remove

you
אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

and cast you
וְנָטַשְׁתִּ֣י (wə·nā·ṭaš·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5203: To pound, smite, to disperse, to thrust off, down, out, upon

out of
מֵעַ֥ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

My presence,
פָּנָֽי׃ (pā·nāy)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

both you and the city
הָעִיר֙ (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I gave
נָתַ֧תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

to you
לָכֶ֛ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

and your fathers.
וְלַאֲבוֹתֵיכֶ֖ם (wə·la·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father


Links
Jeremiah 23:39 NIV
Jeremiah 23:39 NLT
Jeremiah 23:39 ESV
Jeremiah 23:39 NASB
Jeremiah 23:39 KJV

Jeremiah 23:39 BibleApps.com
Jeremiah 23:39 Biblia Paralela
Jeremiah 23:39 Chinese Bible
Jeremiah 23:39 French Bible
Jeremiah 23:39 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 23:39 Therefore behold I will utterly forget you (Jer.)
Jeremiah 23:38
Top of Page
Top of Page