Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore, I will surely forget you and cast you out of my presence along with the city I gave to you and your ancestors. New Living Translation I will forget you completely. I will expel you from my presence, along with this city that I gave to you and your ancestors. English Standard Version therefore, behold, I will surely lift you up and cast you away from my presence, you and the city that I gave to you and your fathers. Berean Standard Bible therefore I will surely forget you and will cast you out of My presence, both you and the city that I gave to you and your fathers. King James Bible Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence: New King James Version therefore behold, I, even I, will utterly forget you and forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and will cast you out of My presence. New American Standard Bible Therefore behold, I will certainly forget you and thrust you away from My presence, along with the city which I gave you and your fathers. NASB 1995 “Therefore behold, I will surely forget you and cast you away from My presence, along with the city which I gave you and your fathers. NASB 1977 “Therefore behold, I shall surely forget you and cast you away from My presence, along with the city which I gave you and your fathers. Legacy Standard Bible Therefore behold, I will surely forget you and abandon you, along with the city which I gave you and your fathers, so that you are out of My presence. Amplified Bible Therefore behold, I, even I, will assuredly forget you and send you away from My presence, you and the city (Jerusalem) which I gave to you and to your fathers. Christian Standard Bible I will surely forget you. I will throw you away from my presence—both you and the city that I gave you and your ancestors. Holman Christian Standard Bible I will surely forget you and throw away from My presence both you and the city that I gave you and your fathers. American Standard Version therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from my presence: Contemporary English Version I will pick you up and throw you far away. And I will abandon this city of Jerusalem that I gave to your ancestors. English Revised Version therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from my presence: GOD'S WORD® Translation I will certainly forget you. I will throw you out of my presence and out of the city that I gave you and your ancestors. Good News Translation I will certainly pick them up and throw them far away from me, both them and the city that I gave to them and their ancestors. International Standard Version Therefore I'll surely forget you and cast you and the city I gave you and your ancestors out of my presence. Majority Standard Bible therefore I will surely forget you and will cast you out of My presence, both you and the city that I gave to you and your fathers. NET Bible So I will carry you far off and throw you away. I will send both you and the city I gave to you and to your ancestors out of my sight. New Heart English Bible therefore, look, I will surely lift you up and I will cast you off, and the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence: Webster's Bible Translation Therefore behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave to you and your fathers, and cast you out of my presence: World English Bible therefore behold, I will utterly forget you, and I will cast you off with the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore, behold, I have utterly taken you away, "" And I have sent you out, "" And the city that I gave to you, "" And to your fathers, from before My face, Young's Literal Translation Therefore, lo, I -- I have taken you utterly away, And I have sent you out, And the city that I gave to you, And to your fathers, from before My face, Smith's Literal Translation Therefore behold me, and neglecting, I deserted you, and I cast you off, and the city which I gave to you and to your fathers from my face. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore behold I will take you away carrying you, and will forsake you, and the city which I gave to you, and to your fathers, out of my presence. Catholic Public Domain Version because of this, behold, I will take you away, like a burden, and I will forsake you, as well as the city that I gave to you and to your fathers, before my face. New American Bible therefore I will lift you on high and cast you from my presence, you and the city which I gave to you and your ancestors. New Revised Standard Version therefore, I will surely lift you up and cast you away from my presence, you and the city that I gave to you and your ancestors. Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore, behold, I will surely remove you, and I will cast you away, both you and the city that I gave to you and your fathers; Peshitta Holy Bible Translated Because of this, I shall certainly remove you, and I shall cast you out, and the city that I gave you and your fathers from before my face OT Translations JPS Tanakh 1917therefore, behold, I will utterly tear you out, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from My presence; Brenton Septuagint Translation therefore, behold, I will seize, and dash down you and the city which I gave to you and your fathers. Additional Translations ... Audio Bible Context False Oracles…38But if you claim, ‘This is the burden of the LORD,’ then this is what the LORD says: Because you have said, ‘This is the burden of the LORD,’ and I specifically told you not to make this claim, 39therefore I will surely forget you and will cast you out of My presence, both you and the city that I gave to you and your fathers. 40And I will bring upon you everlasting shame and perpetual humiliation that will never be forgotten.”… Cross References 2 Kings 17:20 So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence. Hosea 9:17 My God will reject them because they have not obeyed Him; and they shall be wanderers among the nations. Lamentations 3:64-66 You will pay them back what they deserve, O LORD, according to the work of their hands. / Put a veil of anguish over their hearts; may Your curse be upon them! / You will pursue them in anger and exterminate them from under Your heavens, O LORD. Ezekiel 23:18 When Oholibah openly prostituted herself and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister. Isaiah 1:4 Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. Deuteronomy 29:28 The LORD uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and He cast them into another land, where they are today.’ 2 Chronicles 36:16-17 But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy. / So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar, Psalm 78:59 On hearing it, God was furious and rejected Israel completely. Isaiah 5:24 Therefore, as a tongue of fire consumes the straw, and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel. Amos 5:21-23 “I hate, I despise your feasts! I cannot stand the stench of your solemn assemblies. / Even though you offer Me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; for your peace offerings of fattened cattle I will have no regard. / Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. Matthew 23:37-38 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. Luke 13:34-35 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. And I tell you that you will not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’” John 12:48 There is a judge for the one who rejects Me and does not receive My words: The word that I have spoken will judge him on the last day. Romans 11:20-22 That is correct: They were broken off because of unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid. / For if God did not spare the natural branches, He will certainly not spare you either. / Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off. Hebrews 10:26-31 If we deliberately go on sinning after we have received the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins remains, / but only a fearful expectation of judgment and of raging fire that will consume all adversaries. / Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses. ... Treasury of Scripture Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence: I, even I. Genesis 6:17 And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die. Leviticus 26:28 Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins. Deuteronomy 32:39 See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand. and I. Jeremiah 23:33 And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD. Jeremiah 32:38-35 And they shall be my people, and I will be their God: … Jeremiah 35:17 Therefore thus saith the LORD God of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them: because I have spoken unto them, but they have not heard; and I have called unto them, but they have not answered. cast. Jeremiah 52:3 For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon. Psalm 51:11 Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me. Matthew 25:41 Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels: Jump to Previous Cast City Completely Face Far Fathers Forget Forsake Lift Memory Presence Reason Surely Tear UtterlyJump to Next Cast City Completely Face Far Fathers Forget Forsake Lift Memory Presence Reason Surely Tear UtterlyJeremiah 23 1. He prophesies a restoration of the scattered flock.5. Christ shall rule and save them. 9. Against false prophets; 33. and mockers of the true prophets. Therefore This word serves as a conclusion or result of the preceding verses, where God condemns the false prophets and leaders who have led His people astray. In Hebrew, the word often translated as "therefore" is "לָכֵן" (lakhen), which indicates a logical consequence. It underscores the seriousness of the situation and the inevitability of God's judgment due to the persistent disobedience and corruption among the leaders. I will surely forget you and cast you out of My presence both you and the city I gave you and your fathers Verse 39. - I, even I, will utterly forget you; rather, I will even take you up, and east you off. This involves a slight difference in the pronunciation of the text from that adopted by the Massoretes, but is adopted by the Septuagint, Peshito, Vulgate, a few manuscripts, and most critics; it is, in fact, almost required by the figure which fills the verse. And cast you out of my presence. "And cast you" is not in the Hebrew; nor is it necessary to supply the words, if the preceding clauses be rightly translated. |