Jeremiah 23:27
New International Version
They think the dreams they tell one another will make my people forget my name, just as their ancestors forgot my name through Baal worship.

New Living Translation
By telling these false dreams, they are trying to get my people to forget me, just as their ancestors did by worshiping the idols of Baal.

English Standard Version
who think to make my people forget my name by their dreams that they tell one another, even as their fathers forgot my name for Baal?

Berean Standard Bible
They suppose the dreams that they tell one another will make My people forget My name, just as their fathers forgot My name through the worship of Baal.

King James Bible
Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.

New King James Version
who try to make My people forget My name by their dreams which everyone tells his neighbor, as their fathers forgot My name for Baal.

New American Standard Bible
who intend to make My people forget My name by their dreams which they report to one another, just as their fathers forgot My name because of Baal?

NASB 1995
who intend to make My people forget My name by their dreams which they relate to one another, just as their fathers forgot My name because of Baal?

NASB 1977
who intend to make My people forget My name by their dreams which they relate to one another, just as their fathers forgot My name because of Baal?

Legacy Standard Bible
who intend to make My people forget My name by their dreams which they recount to one another, just as their fathers forgot My name because of Baal?

Amplified Bible
who think that they can make My people forget My Name by their [contrived] dreams which each one tells another, just as their fathers forgot My Name because of Baal?

Christian Standard Bible
Through their dreams that they tell one another, they plan to cause my people to forget my name as their ancestors forgot my name through Baal worship.

Holman Christian Standard Bible
Through their dreams that they tell one another, they plan to cause My people to forget My name as their fathers forgot My name through Baal worship.

American Standard Version
that think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgat my name for Baal.

Contemporary English Version
They tell each other their dreams and try to get my people to reject me, just as their ancestors left me and worshiped Baal.

English Revised Version
which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers forgat my name for Baal.

GOD'S WORD® Translation
They tell each other the dreams they had, because they want to make my people forget my name, as their ancestors forgot my name because of Baal.

Good News Translation
They think that the dreams they tell will make my people forget me, just as their ancestors forgot me and turned to Baal.

International Standard Version
With their dreams that they relate to one another, they plan to make my people forget my name just as their ancestors forgot my name by embracing Baal.

Majority Standard Bible
They suppose the dreams that they tell one another will make My people forget My name, just as their fathers forgot My name through the worship of Baal.

NET Bible
How long will they go on plotting to make my people forget who I am through the dreams they tell one another? That is just as bad as what their ancestors did when they forgot who I am by worshiping the god Baal.

New Heart English Bible
who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Baal.

Webster's Bible Translation
Who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers have forgotten my name for Baal.

World English Bible
They intend to cause my people to forget my name by their dreams which they each tell his neighbor, as their fathers forgot my name because of Baal.
Literal Translations
Literal Standard Version
Who are devising to cause My people "" To forget My Name by their dreams, "" That they each recount to his neighbor, "" As their fathers forgot My Name for Ba‘al.

Young's Literal Translation
Who are devising to cause My people To forget My name by their dreams, That they recount each to his neighbour, As their fathers forgot my name for Baal.

Smith's Literal Translation
Reckoning to cause my people to forget my name by their dreams which they will recount a man to his neighbor, as their fathers forgat my name in Baal.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who seek to make my people forget my name through their dreams, which they tell every man to his neighbor: as their fathers forgot my name for Baal.

Catholic Public Domain Version
They want to cause my people to forget my name, by means of their dreams, which each of them describes to his neighbor, just as their fathers forgot my name for the sake of Baal.

New American Bible
By the dreams they tell each other, they plan to make my people forget my name, just as their ancestors forgot my name for Baal.

New Revised Standard Version
They plan to make my people forget my name by their dreams that they tell one another, just as their ancestors forgot my name for Baal.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name and served Baal.

Peshitta Holy Bible Translated
Who plot to seduce my people in my name by their dreams which they relate, a man to his neighbor, as their fathers had forgotten my name and worked for Baal
OT Translations
JPS Tanakh 1917
That think to cause My people to forget My name By their dreams which they tell every man to his neighbour, As their fathers forgot My name for Baal.

Brenton Septuagint Translation
who devise that men may forget my law by their dreams, which they have told every one to his neighbour, as their fathers forgot my name in the worship of Baal.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Lying Prophets
26How long will this continue in the hearts of these prophets who prophesy falsehood, these prophets of the delusion of their own minds? 27They suppose the dreams that they tell one another will make My people forget My name, just as their fathers forgot My name through the worship of Baal. 28Let the prophet who has a dream retell it, but let him who has My word speak it truthfully. For what is straw compared to grain?” declares the LORD.…

Cross References
Deuteronomy 13:1-5
If a prophet or dreamer of dreams arises among you and proclaims a sign or wonder to you, / and if the sign or wonder he has spoken to you comes about, but he says, “Let us follow other gods (which you have not known) and let us worship them,” / you must not listen to the words of that prophet or dreamer. For the LORD your God is testing you to find out whether you love Him with all your heart and with all your soul. ...

Ezekiel 13:2-3
“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Tell those who prophesy out of their own imagination: Hear the word of the LORD! / This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit yet have seen nothing.

2 Peter 2:1-3
Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep.

Matthew 24:24
For false Christs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive even the elect, if that were possible.

2 Corinthians 11:13-15
For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. / And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. / It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will correspond to their actions.

Isaiah 8:19-20
When men tell you to consult mediums and spiritists who whisper and mutter, shouldn’t a people consult their God instead? Why consult the dead on behalf of the living? / To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, they have no light of dawn.

1 John 4:1
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world.

2 Thessalonians 2:9-12
The coming of the lawless one will be accompanied by the working of Satan, with every kind of power, sign, and false wonder, / and with every wicked deception directed against those who are perishing, because they refused the love of the truth that would have saved them. / For this reason God will send them a powerful delusion so that they believe the lie, ...

Micah 3:5-7
This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: / Therefore night will come over you without visions, and darkness without divination. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn black over them. / Then the seers will be ashamed and the diviners will be disgraced. They will all cover their mouths because there is no answer from God.”

1 Timothy 4:1-2
Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons, / influenced by the hypocrisy of liars, whose consciences are seared with a hot iron.

Zechariah 10:2
For idols speak deceit and diviners see illusions; they tell false dreams and offer empty comfort. Therefore the people wander like sheep, oppressed for lack of a shepherd.

Acts 20:29-30
I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. / Even from your own number, men will rise up and distort the truth to draw away disciples after them.

Hosea 4:6-7
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children. / The more they multiplied, the more they sinned against Me; they exchanged their Glory for a thing of disgrace.

Romans 16:17-18
Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and obstacles that are contrary to the teaching you have learned. Turn away from them. / For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive.

1 Kings 18:21
Then Elijah approached all the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow Him. But if Baal is God, follow him.” But the people did not answer a word.


Treasury of Scripture

Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers have forgotten my name for Baal.

think.

Deuteronomy 13:1-5
If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder, …

Acts 13:8
But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.

2 Timothy 2:17,18
And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus; …

as.

Judges 3:7
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and the groves.

Judges 8:33,34
And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after Baalim, and made Baalberith their god…

Judges 10:6
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.

Jump to Previous
Baal Ba'al Cause Devising Dreams Fathers Forgat Forget Forgot Forgotten Intend Memory Neighbor Neighbour Purpose Recount Relate Think Worship
Jump to Next
Baal Ba'al Cause Devising Dreams Fathers Forgat Forget Forgot Forgotten Intend Memory Neighbor Neighbour Purpose Recount Relate Think Worship
Jeremiah 23
1. He prophesies a restoration of the scattered flock.
5. Christ shall rule and save them.
9. Against false prophets;
33. and mockers of the true prophets.














They think
This phrase indicates a presumption or assumption on the part of the false prophets. In Hebrew, the word used here can imply a sense of self-deception or misguided belief. The false prophets are under the illusion that their dreams hold power and influence, showcasing the danger of human pride and the tendency to elevate personal experiences above divine truth.

the dreams they tell one another
Dreams in the ancient Near Eastern context were often considered a means of divine communication. However, these dreams are not from God but are self-generated or influenced by false spirits. The phrase suggests a cycle of deceit, where false prophets reinforce each other's lies, creating a community of falsehood. This highlights the importance of discernment and the need to test all spiritual experiences against the truth of God's Word.

will make My people forget My name
Forgetting God's name implies a loss of relationship and covenant identity. In Hebrew culture, a name is not just a label but a representation of character and authority. The false prophets' influence threatens to sever the people's connection to God, leading them away from His commandments and promises. This serves as a warning about the consequences of spiritual neglect and the importance of remembering and honoring God's name in all aspects of life.

just as their fathers forgot My name
This phrase draws a parallel to the historical unfaithfulness of Israel's ancestors. It serves as a reminder of the cyclical nature of sin and the tendency of each generation to repeat the mistakes of the past. The reference to the fathers underscores the importance of learning from history and the need for each generation to renew its commitment to God.

through Baal worship
Baal worship was a significant issue in ancient Israel, representing the allure of idolatry and the temptation to conform to surrounding pagan cultures. Baal was a Canaanite deity associated with fertility and storms, and worshiping him involved practices that were abhorrent to God. This phrase highlights the spiritual adultery of Israel and serves as a stark reminder of the dangers of syncretism and the need for exclusive devotion to the Lord. It calls believers to examine their own lives for any idols that may lead them away from true worship.

(27) As their fathers have forgotten . . .--The two evils of open idolatry and of false claims to prophecy stood, the prophet seems to say, on the same footing. The misuse of the name of Jehovah by the false prophets was as bad as the older worship of Baal and the prophesying in his name. (Comp. Jeremiah 23:13-14.)

Verse 27. - Every man to his neighbor. Not merely one prophet to another prophet, for it is "my people" whom they cause to forget my Name (comp. ver. 32), but the prophet to his fellow man. Have forgotten my name for Baal; or, forgot my name through Baal.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They suppose
הַחֹשְׁבִ֗ים (ha·ḥō·šə·ḇîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 2803: To think, account

the dreams
בַּחֲל֣וֹמֹתָ֔ם (ba·ḥă·lō·w·mō·ṯām)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 2472: A dream

that
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they tell
יְסַפְּר֖וּ (yə·sap·pə·rū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5608: To count, recount, relate

one
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

another
לְרֵעֵ֑הוּ (lə·rê·‘ê·hū)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

will make My people
עַמִּי֙ (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

forget
לְהַשְׁכִּ֤יחַ (lə·haš·kî·aḥ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

My name,
שְׁמִ֔י (šə·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8034: A name

just as
כַּאֲשֶׁ֨ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

their fathers
אֲבוֹתָ֛ם (’ă·ḇō·w·ṯām)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father

forgot
שָׁכְח֧וּ (šā·ḵə·ḥū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

My name
שְׁמִ֖י (šə·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8034: A name

through the worship of Baal.
בַּבָּֽעַל׃ (bab·bā·‘al)
Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1168: Baal -- a heathen god


Links
Jeremiah 23:27 NIV
Jeremiah 23:27 NLT
Jeremiah 23:27 ESV
Jeremiah 23:27 NASB
Jeremiah 23:27 KJV

Jeremiah 23:27 BibleApps.com
Jeremiah 23:27 Biblia Paralela
Jeremiah 23:27 Chinese Bible
Jeremiah 23:27 French Bible
Jeremiah 23:27 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 23:27 Who think to cause my people (Jer.)
Jeremiah 23:26
Top of Page
Top of Page