Psalm 106:21
New International Version
They forgot the God who saved them, who had done great things in Egypt,

New Living Translation
They forgot God, their savior, who had done such great things in Egypt—

English Standard Version
They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,

Berean Standard Bible
They forgot God their Savior, who did great things in Egypt,

King James Bible
They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;

New King James Version
They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,

New American Standard Bible
They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,

NASB 1995
They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,

NASB 1977
They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,

Legacy Standard Bible
They forgot God their Savior, Who had done great things in Egypt,

Amplified Bible
They forgot God their Savior, Who had done such great things in Egypt,

Christian Standard Bible
They forgot God their Savior, who did great things in Egypt,

Holman Christian Standard Bible
They forgot God their Savior, who did great things in Egypt,

American Standard Version
They forgat God their Saviour, Who had done great things in Egypt,

Contemporary English Version
You worked powerful miracles to save them from Egypt, but they forgot about you

English Revised Version
They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;

GOD'S WORD® Translation
They forgot God, their savior, the one who did spectacular things in Egypt,

Good News Translation
They forgot the God who had saved them by his mighty acts in Egypt.

International Standard Version
They forgot God their Savior, who performed great things in Egypt—

Majority Standard Bible
They forgot God their Savior, who did great things in Egypt,

NET Bible
They rejected the God who delivered them, the one who performed great deeds in Egypt,

New Heart English Bible
They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,

Webster's Bible Translation
They forgot God their savior, who had done great things in Egypt;

World English Bible
They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,
Literal Translations
Literal Standard Version
They have forgotten God their Savior, "" The doer of great things in Egypt,

Young's Literal Translation
They have forgotten God their saviour, The doer of great things in Egypt,

Smith's Literal Translation
They forgat God saving them, doing great things in Egypt.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They forgot God, who saved them, who had done great things in Egypt,

Catholic Public Domain Version
They forgot God, who saved them, who did great things in Egypt:

New American Bible
They forgot the God who had saved them, who had done great deeds in Egypt,

New Revised Standard Version
They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They forgot God their Saviour, who had done great things in Egypt,

Peshitta Holy Bible Translated
And they forgot God who saved them, who did great things in Egypt
OT Translations
JPS Tanakh 1917
They forgot God their saviour, Who had done great things in Egypt;

Brenton Septuagint Translation
They forgot God that saved them, who had wrought great deeds in Egypt;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Give Thanks to the LORD, for He is Good
20They exchanged their Glory for the image of a grass-eating ox. 21They forgot God their Savior, who did great things in Egypt, 22wondrous works in the land of Ham, and awesome deeds by the Red Sea.…

Cross References
Exodus 32:1-4
Now when the people saw that Moses was delayed in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said, “Come, make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!” / So Aaron told them, “Take off the gold earrings that are on your wives and sons and daughters, and bring them to me.” / Then all the people took off their gold earrings and brought them to Aaron. ...

Deuteronomy 32:18
You ignored the Rock who brought you forth; you forgot the God who gave you birth.

Judges 3:7
So the Israelites did evil in the sight of the LORD; they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asherahs.

1 Kings 12:28
After seeking advice, the king made two golden calves and said to the people, “Going up to Jerusalem is too much for you. Here, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.”

Nehemiah 9:17
They refused to listen and failed to remember the wonders You performed among them. They stiffened their necks and appointed a leader to return them to their bondage in Egypt. But You are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and rich in loving devotion, and You did not forsake them.

Isaiah 17:10
For you have forgotten the God of your salvation and failed to remember the Rock of your refuge. Therefore, though you cultivate delightful plots and set out cuttings from exotic vines—

Jeremiah 2:32
Does a maiden forget her jewelry or a bride her wedding sash? Yet My people have forgotten Me for days without number.

Hosea 8:14
Israel has forgotten his Maker and built palaces; Judah has multiplied its fortified cities. But I will send fire upon their cities, and it will consume their citadels.

Hosea 13:6
When they had pasture, they became satisfied; when they were satisfied, their hearts became proud, and as a result they forgot Me.

Acts 7:39-41
But our fathers refused to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt. / They said to Aaron, ‘Make us gods who will go before us! As for this Moses who led us out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.’ / At that time they made a calf and offered a sacrifice to the idol, rejoicing in the works of their hands.

Romans 1:21-23
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles.

1 Corinthians 10:9-11
We should not test Christ, as some of them did, and were killed by snakes. / And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel. / Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.

1 Corinthians 10:6-7
These things took place as examples to keep us from craving evil things as they did. / Do not be idolaters, as some of them were. As it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.”

Galatians 4:8-9
Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods. / But now that you know God, or rather are known by God, how is it that you are turning back to those weak and worthless principles? Do you wish to be enslaved by them all over again?

2 Peter 1:9
But whoever lacks these traits is nearsighted to the point of blindness, having forgotten that he has been cleansed from his past sins.


Treasury of Scripture

They forgot God their savior, which had done great things in Egypt;

forgat

Psalm 106:13
They soon forgat his works; they waited not for his counsel:

Psalm 78:11,12,42-51
And forgat his works, and his wonders that he had shewed them…

Deuteronomy 32:17,18
They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not…

God

Isaiah 12:2
Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.

Isaiah 45:21
Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.

Isaiah 63:8
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour.

which

Psalm 74:13,14
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters…

Psalm 135:9
Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.

Deuteronomy 4:34
Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

Jump to Previous
Doer Egypt Forgat Forgot Forgotten Great Memory Saved Savior Saviour
Jump to Next
Doer Egypt Forgat Forgot Forgotten Great Memory Saved Savior Saviour
Psalm 106
1. The psalmist exhorts to praise God
4. He prays for pardon of sin, as God pardoned the fathers
7. The story of the people's rebellion, and God's mercy
47. He concludes with prayer and praise














They forgot God their Savior
This phrase highlights the recurring theme of forgetfulness among the Israelites regarding God's past deliverance and provision. In the biblical narrative, forgetting God often leads to disobedience and idolatry. The term "Savior" underscores God's role as the deliverer, a title that foreshadows the ultimate salvation through Jesus Christ. The Israelites' forgetfulness is a warning against spiritual amnesia, reminding believers to continually remember and recount God's faithfulness. This concept is echoed in Deuteronomy 6:12, where the Israelites are admonished not to forget the Lord who brought them out of slavery.

who did great things in Egypt
This refers to the miraculous events surrounding the Exodus, where God demonstrated His power through the ten plagues and the parting of the Red Sea. These acts were not only displays of divine power but also served as judgments against the gods of Egypt, affirming the supremacy of the God of Israel. The "great things" are a testament to God's covenant faithfulness and His ability to save His people against overwhelming odds. This phrase connects to the broader biblical narrative of redemption, as the Exodus is a type of Christ's redemptive work, liberating humanity from the bondage of sin. The historical and archaeological context of Egypt during this period provides insights into the cultural and religious backdrop against which these events occurred, emphasizing the magnitude of God's intervention.

Persons / Places / Events
1. God
The central figure in this verse, referred to as the Savior who performed great deeds for the Israelites.

2. Israelites
The people who forgot God despite His miraculous works in their history.

3. Egypt
The place where God performed great acts to deliver the Israelites from slavery.

4. Exodus
The event of Israel's deliverance from Egypt, showcasing God's power and faithfulness.

5. Moses
The leader chosen by God to guide the Israelites out of Egypt, though not directly mentioned in this verse, he is a key figure in the events alluded to.
Teaching Points
The Danger of Forgetfulness
Forgetting God's past works can lead to spiritual decline and disobedience. We must actively remember and recount His deeds in our lives.

The Importance of Remembrance
Regularly recalling and sharing testimonies of God's faithfulness strengthens our faith and encourages others.

God as Savior
Recognize God as the ultimate Savior, not just in historical events but in our personal lives today. Trust in His power to deliver us from our own "Egypts."

Gratitude and Worship
Cultivate a heart of gratitude and worship by reflecting on God's mighty acts, both in Scripture and in our personal experiences.

Learning from History
Use the history of Israel as a lesson to avoid repeating their mistakes. Let their account guide us in maintaining a faithful relationship with God.(21) Forgot God their saviour.--With evident allusion to Deuteronomy 6:12.

Verse 21. - They forgat God their Saviour (comp. ver. 13). "God their Saviour" is "God who had so recently saved them out of the hands of Pharaoh." Which had done great things in Egypt. The allusion is principally to the long series of "plagues."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They forgot
שָׁ֭כְחוּ (ḵə·ḥū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

God
אֵ֣ל (’êl)
Noun - masculine singular
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

their Savior,
מוֹשִׁיעָ֑ם (mō·wō·šî·‘ām)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

who did
עֹשֶׂ֖ה (‘ō·śeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6213: To do, make

great
גְדֹל֣וֹת (ḡə·ḏō·lō·wṯ)
Adjective - feminine plural
Strong's 1419: Great, older, insolent

things in Egypt,
בְּמִצְרָֽיִם׃ (bə·miṣ·rā·yim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa


Links
Psalm 106:21 NIV
Psalm 106:21 NLT
Psalm 106:21 ESV
Psalm 106:21 NASB
Psalm 106:21 KJV

Psalm 106:21 BibleApps.com
Psalm 106:21 Biblia Paralela
Psalm 106:21 Chinese Bible
Psalm 106:21 French Bible
Psalm 106:21 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 106:21 They forgot God their Savior who had (Psalm Ps Psa.)
Psalm 106:20
Top of Page
Top of Page