Verse (Click for Chapter) New International Version Concerning the prophets: My heart is broken within me; all my bones tremble. I am like a drunken man, like a strong man overcome by wine, because of the LORD and his holy words. New Living Translation My heart is broken because of the false prophets, and my bones tremble. I stagger like a drunkard, like someone overcome by wine, because of the holy words the LORD has spoken against them. English Standard Version Concerning the prophets: My heart is broken within me; all my bones shake; I am like a drunken man, like a man overcome by wine, because of the LORD and because of his holy words. Berean Standard Bible As for the prophets: My heart is broken within me, and all my bones tremble. I have become like a drunkard, like a man overcome by wine, because of the LORD, because of His holy words. King James Bible Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness. New King James Version My heart within me is broken Because of the prophets; All my bones shake. I am like a drunken man, And like a man whom wine has overcome, Because of the LORD, And because of His holy words. New American Standard Bible As for the prophets: My heart is broken within me, All my bones tremble; I have become like a drunken man, And like a man overcome by wine, Because of the LORD And because of His holy words. NASB 1995 As for the prophets: My heart is broken within me, All my bones tremble; I have become like a drunken man, Even like a man overcome with wine, Because of the LORD And because of His holy words. NASB 1977 As for the prophets: My heart is broken within me, All my bones tremble; I have become like a drunken man, Even like a man overcome with wine, Because of the LORD And because of His holy words. Legacy Standard Bible As for the prophets: My heart is broken within me; All my bones tremble; I have become like a drunken man, Even like a man overcome with wine, Because of Yahweh And because of His holy words. Amplified Bible Concerning the prophets: My heart [says Jeremiah] is broken within me, All my bones shake; I have become like a drunken man, A man whom wine has overcome, Because of the LORD And because of His holy words [declared against unfaithful leaders]. Christian Standard Bible Concerning the prophets: My heart is broken within me, and all my bones tremble. I have become like a drunkard, like a man overcome by wine, because of the LORD, because of his holy words. Holman Christian Standard Bible Concerning the prophets: My heart is broken within me, and all my bones tremble. I have become like a drunkard, like a man overcome by wine, because of the LORD, because of His holy words. American Standard Version Concerning the prophets. My heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of Jehovah, and because of his holy words. Contemporary English Version When I think of the prophets, I am shocked, and I tremble like someone drunk, because of the LORD and his sacred words. English Revised Version Concerning the prophets. Mine heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome; because of the LORD, and because of his holy words. GOD'S WORD® Translation "[Say this] about the prophets: I am deeply disturbed. All my bones tremble. I am like a drunk, like a person who has had too much wine, because of the LORD and his holy words. Good News Translation My heart is crushed, and I am trembling. Because of the LORD, because of his holy words, I am like a man who is drunk, someone who has had too much wine. International Standard Version Concerning the prophets: My heart is broken within me, and all my bones shake. I'm like a drunk man, like a person overcome with wine, because of the LORD, and because of his holy words. Majority Standard Bible As for the prophets: My heart is broken within me, and all my bones tremble. I have become like a drunkard, like a man overcome by wine, because of the LORD, because of His holy words. NET Bible Here is what the LORD says concerning the false prophets: My heart and my mind are deeply disturbed. I tremble all over. I am like a drunk person, like a person who has had too much wine, because of the way the LORD and his holy word are being mistreated. New Heart English Bible Concerning the prophets: My heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of the LORD, and because of his holy words. Webster's Bible Translation My heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness. World English Bible Concerning the prophets: My heart within me is broken. All my bones shake. I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of Yahweh, and because of his holy words. Literal Translations Literal Standard VersionIn reference to the prophets: My heart has been broken in my midst, "" All my bones have fluttered, "" I have been as a man—a drunkard, "" And as a man—wine has passed over him, "" Because of YHWH, and of His holy words. Young's Literal Translation In reference to the prophets: Broken hath been my heart in my midst, Fluttered have all my bones, I have been as a man -- a drunkard, And as a man -- wine hath passed over him, Because of Jehovah, and of His holy words. Smith's Literal Translation For the prophets my heart was broken in the midst of me, and all my bones were relaxed; I was as a man intoxicated, and as a man wine passing over him, from the face of Jehovah, and from the face of the words of his holiness. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTo the prophets: My heart is broken within me, all my bones tremble: I am become as a drunken man, and as a man full of wine, at the presence of the Lord, and at the presence of his holy words. Catholic Public Domain Version To the prophets: “My heart is crushed within me. All my bones are trembling. I have become like an inebriated man, and like a man maddened by wine, before the face of the Lord, and before the face of his holy words. New American Bible Concerning the prophets: My heart is broken within me, all my bones tremble; I am like a drunk, like one overcome by wine, Because of the LORD, because of his holy words. New Revised Standard Version Concerning the prophets: My heart is crushed within me, all my bones shake; I have become like a drunkard, like one overcome by wine, because of the LORD and because of his holy words. Translations from Aramaic Lamsa BibleMy heart is broken within me because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man and like a man who is overcome by wine, because of the presence of the LORD and because of the words of his holiness. Peshitta Holy Bible Translated Concerning the Prophets, my heart is broken within me, and all my bones shake. I have been like a man who is a drunkard, and like a man whose wine takes him away from the presence of LORD JEHOVAH, and from the presence of the words of his holiness OT Translations JPS Tanakh 1917Concerning the prophets. My heart within me is broken, All my bones shake; I am like a drunken man, And like a man whom wine hath overcome; Because of the LORD, And because of His holy words. Brenton Septuagint Translation My heart is broken within me; all my bones are shaken: I am become as a broken-down man, and as a man overcome with wine, because of the Lord, and because of the excellence of his glory. Additional Translations ... Audio Bible Context Lying Prophets9As for the prophets: My heart is broken within me, and all my bones tremble. I have become like a drunkard, like a man overcome by wine, because of the LORD, because of His holy words. 10For the land is full of adulterers—because of the curse, the land mourns and the pastures of the wilderness have dried up—their course is evil and their power is misused.… Cross References Ezekiel 13:3-6 This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit yet have seen nothing. / Your prophets, O Israel, are like foxes among the ruins. / You did not go up to the gaps or restore the wall around the house of Israel so that it would stand in the battle on the Day of the LORD. ... Micah 3:5-7 This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: / Therefore night will come over you without visions, and darkness without divination. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn black over them. / Then the seers will be ashamed and the diviners will be disgraced. They will all cover their mouths because there is no answer from God.” Isaiah 28:7-8 These also stagger from wine and stumble from strong drink: Priests and prophets reel from strong drink and are befuddled by wine. They stumble because of strong drink, muddled in their visions and stumbling in their judgments. / For all their tables are covered with vomit; there is not a place without filth. Lamentations 2:14 The visions of your prophets were empty and deceptive; they did not expose your guilt to ward off your captivity. The burdens they envisioned for you were empty and misleading. Zechariah 13:2-4 And on that day, declares the LORD of Hosts, I will erase the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered. I will also remove the prophets and the spirit of impurity from the land. / And if anyone still prophesies, his father and mother who bore him will say to him, ‘You shall not remain alive, because you have spoken falsely in the name of the LORD.’ When he prophesies, his father and mother who bore him will pierce him through. / And on that day every prophet who prophesies will be ashamed of his vision, and he will not put on a hairy cloak in order to deceive. 2 Peter 2:1-3 Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep. Matthew 7:15-20 Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. / By their fruit you will recognize them. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles? / Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. ... 1 John 4:1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world. 2 Timothy 4:3-4 For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires. / So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths. Acts 20:29-30 I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. / Even from your own number, men will rise up and distort the truth to draw away disciples after them. 1 Timothy 4:1-2 Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons, / influenced by the hypocrisy of liars, whose consciences are seared with a hot iron. Romans 16:17-18 Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and obstacles that are contrary to the teaching you have learned. Turn away from them. / For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive. Jude 1:4 For certain men have crept in among you unnoticed—ungodly ones who were designated long ago for condemnation. They turn the grace of our God into a license for immorality, and they deny our only Master and Lord, Jesus Christ. Deuteronomy 18:20-22 But if any prophet dares to speak a message in My name that I have not commanded him to speak, or to speak in the name of other gods, that prophet must be put to death.” / You may ask in your heart, “How can we recognize a message that the LORD has not spoken?” / When a prophet speaks in the name of the LORD and the message does not come to pass or come true, that is a message the LORD has not spoken. The prophet has spoken presumptuously. Do not be afraid of him. Hosea 9:7-8 The days of punishment have come; the days of retribution have arrived—let Israel know it. The prophet is called a fool, and the inspired man insane, because of the greatness of your iniquity and hostility. / The prophet is Ephraim’s watchman, along with my God, yet the snare of the fowler lies on all his paths. Hostility is in the house of his God! Treasury of Scripture My heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness. A. Jeremiah 9:1 Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! Jeremiah 14:17,18 Therefore thou shalt say this word unto them; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow… 2 Kings 22:19,20 Because thine heart was tender, and thou hast humbled thyself before the LORD, when thou heardest what I spake against this place, and against the inhabitants thereof, that they should become a desolation and a curse, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith the LORD… because. Jeremiah 5:31 The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof? like a drunken. Jeremiah 25:15-18 For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it… Psalm 60:3 Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment. Isaiah 6:5 Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts. Jump to Previous Bones Broken Drunken Heart Holiness Holy Overcome Prophets Shake Tremble Wine Within WordsJump to Next Bones Broken Drunken Heart Holiness Holy Overcome Prophets Shake Tremble Wine Within WordsJeremiah 23 1. He prophesies a restoration of the scattered flock.5. Christ shall rule and save them. 9. Against false prophets; 33. and mockers of the true prophets. As for the prophets This phrase introduces a specific focus on the prophets, who were meant to be God's messengers. In the Hebrew context, the word for "prophets" is "נְבִיאִים" (nevi'im), which refers to those who are called to speak on behalf of God. Historically, prophets held a significant role in guiding the spiritual and moral direction of Israel. However, in this context, Jeremiah is addressing the false prophets who have led the people astray, highlighting the gravity of their deviation from their divine calling. My heart is broken within me all my bones tremble I am like a drunken man like a strong man overcome by wine because of the LORD and because of His holy words Parallel Commentaries ... Hebrew As for the prophets:לַנְּבִאִ֞ים (lan·nə·ḇi·’îm) Preposition-l, Article | Noun - masculine plural Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet My heart לִבִּ֣י (lib·bî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre is broken נִשְׁבַּ֧ר (niš·bar) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7665: To break, break in pieces within me, בְקִרְבִּ֗י (ḇə·qir·bî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 7130: The nearest part, the center and all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every my bones עַצְמוֹתַ֔י (‘aṣ·mō·w·ṯay) Noun - feminine plural construct | first person common singular Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame tremble. רָֽחֲפוּ֙ (rā·ḥă·p̄ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 7363: To brood, to be relaxed I have become הָיִ֙יתִי֙ (hā·yî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be like a drunkard, כְּאִ֣ישׁ (kə·’îš) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person like a man וּכְגֶ֖בֶר (ū·ḵə·ḡe·ḇer) Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 1397: A valiant man, warrior, a person simply overcome עֲבָ֣רוֹ (‘ă·ḇā·rōw) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on by wine, יָ֑יִן (yā·yin) Noun - masculine singular Strong's 3196: Wine, intoxication because of מִפְּנֵ֣י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel because of וּמִפְּנֵ֖י (ū·mip·pə·nê) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face His holy קָדְשֽׁוֹ׃ (qā·ḏə·šōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity words. דִּבְרֵ֥י (diḇ·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause Links Jeremiah 23:9 NIVJeremiah 23:9 NLT Jeremiah 23:9 ESV Jeremiah 23:9 NASB Jeremiah 23:9 KJV Jeremiah 23:9 BibleApps.com Jeremiah 23:9 Biblia Paralela Jeremiah 23:9 Chinese Bible Jeremiah 23:9 French Bible Jeremiah 23:9 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 23:9 Concerning the prophets (Jer.) |