Jeremiah 22:17
New International Version
“But your eyes and your heart are set only on dishonest gain, on shedding innocent blood and on oppression and extortion.”

New Living Translation
“But you! You have eyes only for greed and dishonesty! You murder the innocent, oppress the poor, and reign ruthlessly.”

English Standard Version
But you have eyes and heart only for your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence.”

Berean Standard Bible
“But your eyes and heart are set on nothing except your own dishonest gain, on shedding innocent blood, on practicing extortion and oppression.”

King James Bible
But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

New King James Version
“Yet your eyes and your heart are for nothing but your covetousness, For shedding innocent blood, And practicing oppression and violence.”

New American Standard Bible
“But your eyes and your heart Are intent only upon your own dishonest gain, And on shedding innocent blood, And on practicing oppression and extortion.”

NASB 1995
“But your eyes and your heart Are intent only upon your own dishonest gain, And on shedding innocent blood And on practicing oppression and extortion.”

NASB 1977
“But your eyes and your heart Are intent only upon your own dishonest gain, And on shedding innocent blood And on practicing oppression and extortion.”

Legacy Standard Bible
“But your eyes and your heart Are set on nothing except your own greedy gain And on shedding innocent blood And on doing oppression and extortion.”

Amplified Bible
“But your eyes and your heart Are only intent on your own dishonest gain, On shedding innocent blood, On oppression and extortion and violence.”

Christian Standard Bible
But you have eyes and a heart for nothing except your own dishonest profit, shedding innocent blood and committing extortion and oppression.

Holman Christian Standard Bible
But you have eyes and a heart for nothing except your own dishonest profit, shedding innocent blood and committing extortion and oppression.

American Standard Version
But thine eyes and thy heart are not but for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

Contemporary English Version
But all you think about is how to cheat or abuse or murder some innocent victim.

English Revised Version
But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

GOD'S WORD® Translation
"But your eyes and your mind are set on nothing but dishonest profits. You kill innocent people and violently oppress your people."

Good News Translation
But you can only see your selfish interests; you kill the innocent and violently oppress your people. The LORD has spoken.

International Standard Version
But your eyes and heart are on nothing but your dishonest gain, shedding the blood of innocent people, and practicing oppression and extortion."

Majority Standard Bible
?But your eyes and heart are set on nothing except your own dishonest gain, on shedding innocent blood, on practicing extortion and oppression.?

NET Bible
But you are always thinking and looking for ways to increase your wealth by dishonest means. Your eyes and your heart are set on killing some innocent person and committing fraud and oppression.

New Heart English Bible
"But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it."

Webster's Bible Translation
But thy eyes and thy heart are only for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

World English Bible
But your eyes and your heart are only for your covetousness, for shedding innocent blood, for oppression, and for doing violence.”
Literal Translations
Literal Standard Version
“But your eyes and your heart are not, "" Except on your dishonest gain, "" And on shedding of innocent blood, "" And on oppression, and on doing of violence.”

Young's Literal Translation
But thine eyes and thy heart are not, Except on thy dishonest gain, And on shedding of innocent blood, And on oppression, and on doing of violence.

Smith's Literal Translation
For thine eyes and thy heart not but for thy plunder and for guiltless blood to pour out, and for oppression and for running, to do.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But thy eyes and thy heart are set upon covetousness, and upon shedding innocent blood, and upon oppression, and running after evil works.

Catholic Public Domain Version
Yet truly, your eyes and your heart are toward avarice and the shedding of innocent blood, and toward false accusations and the pursuit of evil deeds.

New American Bible
But your eyes and heart are set on nothing except your own gain, On shedding innocent blood and practicing oppression and extortion.

New Revised Standard Version
But your eyes and heart are only on your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But your eyes and your hearts are set for nothing else but for your wealth and for the shedding of innocent blood, and for oppression and for violence, to do it.

Peshitta Holy Bible Translated
But your eyes and your heart are not on anything but your possessions and upon shedding innocent blood and upon oppression and exercising tyranny
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But thine eyes and thy heart Are not but for thy covetousness, And for shedding innocent blood, And for oppression, and for violence, to do it.

Brenton Septuagint Translation
Behold, thine eyes are not good, nor thine heart, but they go after thy covetousness, and after the innocent blood to shed it, and after acts of injustice and slaughter, to commit them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Warning about Jehoiakim
16He took up the cause of the poor and needy, and so it went well with him. Is this not what it means to know Me?” declares the LORD. 17“But your eyes and heart are set on nothing except your own dishonest gain, on shedding innocent blood, on practicing extortion and oppression.” 18Therefore this is what the LORD says concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: “They will not mourn for him: ‘Alas, my brother! Alas, my sister!’ They will not mourn for him: ‘Alas, my master! Alas, his splendor!’…

Cross References
Ezekiel 22:12
In you they take bribes to shed blood. You engage in usury, take excess interest, and extort your neighbors. But Me you have forgotten, declares the Lord GOD.

Micah 3:11
Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, “Is not the LORD among us? No disaster can come upon us.”

Isaiah 1:23
Your rulers are rebels, friends of thieves. They all love bribes and chasing after rewards. They do not defend the fatherless, and the plea of the widow never comes before them.

Amos 5:11-12
Therefore, because you trample on the poor and exact from him a tax of grain, you will never live in the stone houses you have built; you will never drink the wine from the lush vineyards you have planted. / For I know that your transgressions are many and your sins are numerous. You oppress the righteous by taking bribes; you deprive the poor of justice in the gate.

Habakkuk 2:9
Woe to him who builds his house by unjust gain, to place his nest on high and escape the hand of disaster!

Proverbs 17:23
A wicked man takes a covert bribe to subvert the course of justice.

Isaiah 5:8
Woe to you who add house to house and join field to field until no place is left and you live alone in the land.

James 5:1-6
Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you. / Your riches have rotted and moths have eaten your clothes. / Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire. You have hoarded treasure in the last days. ...

Luke 11:39
Then the Lord said, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.

Matthew 23:25
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.

Ezekiel 22:27
Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives for dishonest gain.

Isaiah 10:1-2
Woe to those who enact unjust statutes and issue oppressive decrees, / to deprive the poor of fair treatment and withhold justice from the oppressed of My people, to make widows their prey and orphans their plunder.

Zephaniah 3:3-4
Her princes are roaring lions; her judges are evening wolves, leaving nothing for the morning. / Her prophets are reckless, faithless men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to the law.

Hosea 12:7
A merchant loves to defraud with dishonest scales in his hands.

1 Timothy 6:9-10
Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. / For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.


Treasury of Scripture

But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

thine eyes.

Joshua 7:21
When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.

Job 31:7
If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands;

Psalm 119:36,37
Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness…

covetousness.

Exodus 18:21
Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:

Psalm 10:3
For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth.

Luke 12:15-21
And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth…

to shed.

Jeremiah 22:3
Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

Jeremiah 26:22-24
And Jehoiakim the king sent men into Egypt, namely, Elnathan the son of Achbor, and certain men with him into Egypt…

1 Kings 21:19
And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.

violence.

Jump to Previous
Acts Blood Causing Covetousness Cruel Death Dishonest Extortion Eyes Fixed Gain Heart Innocent Intent Oppression Practicing Profit Shed Shedding Violence Violent Wrong
Jump to Next
Acts Blood Causing Covetousness Cruel Death Dishonest Extortion Eyes Fixed Gain Heart Innocent Intent Oppression Practicing Profit Shed Shedding Violence Violent Wrong
Jeremiah 22
1. He exhorts to repentance, with promises and threats.
10. The judgment of Shallum;
13. of Jehoiakim;
20. and of Coniah.














But your eyes and heart are set on nothing except your own dishonest gain
This phrase highlights the pervasive corruption and greed among the leaders of Judah. The "eyes and heart" symbolize the totality of one's desires and intentions, indicating a deep-seated focus on self-serving interests. In biblical context, this reflects the broader theme of idolatry and materialism condemned by the prophets. The pursuit of "dishonest gain" is a recurring issue in the Old Testament, as seen in Ezekiel 22:27, where leaders are criticized for exploiting the people. This phrase serves as a warning against the dangers of prioritizing wealth over righteousness, echoing the teachings of Jesus in Matthew 6:24 about serving God rather than money.

on shedding innocent blood
This part of the verse addresses the violence and injustice prevalent in the society of Jeremiah's time. "Shedding innocent blood" refers to the murder and unjust treatment of those who are blameless, a sin that cries out for divine justice. This theme is consistent with the biblical principle that God values life and demands justice, as seen in Genesis 4:10 with Abel's blood crying out from the ground. The historical context includes the reigns of kings like Manasseh, who filled Jerusalem with innocent blood (2 Kings 21:16). This phrase underscores the moral decay and the need for repentance and reform.

on practicing extortion and oppression
The focus here is on the social injustices that were rampant in Judah. "Extortion and oppression" involve exploiting the vulnerable, such as the poor, widows, and orphans, which is condemned throughout the Bible. In Exodus 22:21-24, God commands His people not to mistreat or oppress foreigners, widows, or orphans, promising severe consequences for such actions. The cultural context of ancient Near Eastern societies often involved hierarchical structures where the powerful could easily exploit the weak. This phrase calls for a return to covenantal faithfulness, where justice and mercy are central, reflecting the character of God as seen in Micah 6:8.

Persons / Places / Events
1. Jeremiah
A major prophet in the Old Testament, known for his messages of warning and judgment to the people of Judah.

2. Judah
The southern kingdom of Israel, which was often rebuked by prophets for its disobedience and idolatry.

3. Jehoiakim
The king of Judah during the time of this prophecy, known for his wickedness and disregard for God's commands.

4. Innocent Blood
Refers to the unjust killing or harm of those who are blameless, a serious offense in the eyes of God.

5. Oppression and Extortion
Acts of unjust treatment and exploitation, particularly of the vulnerable, which are condemned throughout Scripture.
Teaching Points
The Danger of Selfish Ambition
The verse highlights the destructive nature of prioritizing personal gain over righteousness. Believers are called to examine their motives and ensure they align with God's will.

The Sanctity of Life
Shedding innocent blood is a grave sin. Christians are reminded of the value God places on life and the importance of protecting the vulnerable.

Justice and Righteousness
God desires His people to practice justice and righteousness, standing against oppression and extortion in all forms.

Heart and Eyes
The verse emphasizes the importance of what we set our hearts and eyes upon. Believers should focus on things that honor God rather than selfish desires.

Repentance and Transformation
The call to turn away from these sins and seek God's forgiveness and transformation is crucial for personal and communal spiritual health.(17) Thy covetousness.--More literally, thy gain, the word used implying (as in Jeremiah 6:13; Jeremiah 8:10) the idea of violence and oppression as the means by which it was obtained. The verb from which the noun is derived is so translated--" violence" (literally, "crushing")--in Deuteronomy 28:33. The marginal reading, "incursion," has nothing to commend it. In "the blood of the innocent" here, as in Jeremiah 22:3, we have an allusive reference to many, for the most part unrelenting, acts of cruelty. One of these, the murder of Urijah, meets us in Jeremiah 26:23.

Verse 17. - But thou, O Jehoiakim, art the opposite of thy father. For (not, But) thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness. "Covetousness" includes the ideas of injustice and violence (comp. Jeremiah 6:13; Jeremiah 8:10); hence the second half of the verse emphasizes the cruel tyranny which marked the internal policy of Jehoiakim.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“But
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

your eyes
עֵינֶ֙יךָ֙ (‘ê·ne·ḵā)
Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

and heart
וְלִבְּךָ֔ (wə·lib·bə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

[are set on] nothing
אֵ֤ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

except
כִּ֖י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

your own dishonest gain,
בִּצְעֶ֑ךָ (biṣ·‘e·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1215: Gain made by violence, unjust gain, profit

on shedding
לִשְׁפּ֔וֹךְ (liš·pō·wḵ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

innocent
הַנָּקִי֙ (han·nā·qî)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 5355: Clean, free from, exempt

blood,
דַּֽם־ (dam-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

on practicing
לַעֲשֽׂוֹת׃ (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

extortion
הָעֹ֥שֶׁק (hā·‘ō·šeq)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6233: Injury, fraud, distress, unjust gain

and oppression.”
הַמְּרוּצָ֖ה (ham·mə·rū·ṣāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4835: A crushing, an oppression


Links
Jeremiah 22:17 NIV
Jeremiah 22:17 NLT
Jeremiah 22:17 ESV
Jeremiah 22:17 NASB
Jeremiah 22:17 KJV

Jeremiah 22:17 BibleApps.com
Jeremiah 22:17 Biblia Paralela
Jeremiah 22:17 Chinese Bible
Jeremiah 22:17 French Bible
Jeremiah 22:17 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 22:17 But your eyes and your heart (Jer.)
Jeremiah 22:16
Top of Page
Top of Page