Verse (Click for Chapter) New International Version Whenever I speak, I cry out proclaiming violence and destruction. So the word of the LORD has brought me insult and reproach all day long. New Living Translation When I speak, the words burst out. “Violence and destruction!” I shout. So these messages from the LORD have made me a household joke. English Standard Version For whenever I speak, I cry out, I shout, “Violence and destruction!” For the word of the LORD has become for me a reproach and derision all day long. Berean Standard Bible For whenever I speak, I cry out; I proclaim violence and destruction. For the word of the LORD has become to me a reproach and derision all day long. King James Bible For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily. New King James Version For when I spoke, I cried out; I shouted, “Violence and plunder!” Because the word of the LORD was made to me A reproach and a derision daily. New American Standard Bible For each time I speak, I cry aloud; I proclaim violence and destruction, Because for me the word of the LORD has resulted In taunting and derision all day long. NASB 1995 For each time I speak, I cry aloud; I proclaim violence and destruction, Because for me the word of the LORD has resulted In reproach and derision all day long. NASB 1977 For each time I speak, I cry aloud; I proclaim violence and destruction, Because for me the word of the LORD has resulted In reproach and derision all day long. Legacy Standard Bible For each time I speak, I cry aloud; I call out violence and devastation Because for me the word of Yahweh has resulted In reproach and derision all day long. Amplified Bible For whenever I speak, I must shout out; I shout violence and destruction, Because the word of the LORD has become to me A reprimand and a mockery and has brought me insult all day long. Christian Standard Bible For whenever I speak, I cry out, I proclaim, “Violence and destruction! ” so the word of the LORD has become my constant disgrace and derision. Holman Christian Standard Bible For whenever I speak, I cry out, I proclaim, “Violence and destruction!” because the word of the LORD has become for me constant disgrace and derision. American Standard Version For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of Jehovah is made a reproach unto me, and a derision, all the day. Contemporary English Version You have let me announce only injustice and death. Your message has brought me nothing but insults and trouble. English Revised Version For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and spoil: because the word of the LORD is made a reproach unto me, and a derision, all the day. GOD'S WORD® Translation Each time I speak, I have to cry out and shout, "Violence and destruction!" The word of the LORD has made me the object of insults and contempt all day long. Good News Translation Whenever I speak, I have to cry out and shout, "Violence! Destruction!" LORD, I am ridiculed and scorned all the time because I proclaim your message. International Standard Version Indeed, as often as I speak, I cry out, and shout, "Violence and destruction!" For this message from the LORD has caused me constant reproach and derision. Majority Standard Bible For whenever I speak, I cry out; I proclaim violence and destruction. For the word of the LORD has become to me a reproach and derision all day long. NET Bible For whenever I prophesy, I must cry out, "Violence and destruction are coming!" This message from the LORD has made me an object of continual insults and derision. New Heart English Bible For as often as I speak, I cry out; I cry, "Violence and destruction." because the word of the LORD is made a reproach to me, and a derision, all the day. Webster's Bible Translation For since I spoke, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach to me, and a derision, daily. World English Bible For as often as I speak, I cry out; I cry, “Violence and destruction!” because Yahweh’s word has been made a reproach to me, and a derision, all day. Literal Translations Literal Standard VersionBecause from the time I speak I cry out, I shout, “Violence and destruction!” "" For the word of YHWH has been to me "" For reproach and for derision all the day. Young's Literal Translation Because from the time I speak I cry out, 'Violence and destruction,' I cry, For the word of Jehovah hath been to me For reproach and for derision all the day. Smith's Literal Translation For as often as I shall speak I shall cry; violence and oppression I shall call; for the word of Jehovah was to me for a reproach and for a derision all the day. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I am speaking now this long time, crying out against iniquity, and I often proclaim devistation: and the word of the Lord is made a reproach to me, and a derision all the day. Catholic Public Domain Version For I speak now as I have long spoken: crying out against iniquity and proclaiming devastation. And the word of the Lord has been made into a reproach against me and a derision, all day long. New American Bible Whenever I speak, I must cry out, violence and outrage I proclaim; The word of the LORD has brought me reproach and derision all day long. New Revised Standard Version For whenever I speak, I must cry out, I must shout, “Violence and destruction!” For the word of the LORD has become for me a reproach and derision all day long. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor at the time when I spoke and cried out, I spoke against the extortioners and against the robbers; because the word of the LORD has become for me a reproach and derision daily. Peshitta Holy Bible Translated And at the time that I was speaking and crying out against extortionists and against plunderers, I was calling out, because the word of LORD JEHOVAH has been to me for reproach and for mockery every day OT Translations JPS Tanakh 1917For as often as I speak, I cry out, I cry: 'Violence and spoil'; Because the word of the LORD is made A reproach unto me, and a derision, all the day. Brenton Septuagint Translation For I will laugh with my bitter speech, I will call upon rebellion and misery: for the word of the Lord is become a reproach to me and a mockery all my days. Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah's Complaint7You have deceived me, O LORD, and I was deceived. You have overcome me and prevailed. I am a laughingstock all day long; everyone mocks me. 8For whenever I speak, I cry out; I proclaim violence and destruction. For the word of the LORD has become to me a reproach and derision all day long. 9If I say, “I will not mention Him or speak any more in His name,” His message becomes a fire burning in my heart, shut up in my bones, and I become weary of holding it in, and I cannot prevail.… Cross References Matthew 5:11-12 Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you. Acts 5:41 The apostles left the Sanhedrin, rejoicing that they had been counted worthy of suffering disgrace for the Name. 2 Timothy 3:12 Indeed, all who desire to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted, John 15:18-20 If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well. 1 Peter 4:14-16 If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. / Indeed, none of you should suffer as a murderer or thief or wrongdoer, or even as a meddler. / But if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but glorify God that you bear that name. Isaiah 53:3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. Psalm 69:7-9 For I have endured scorn for Your sake, and shame has covered my face. / I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother’s sons, / because zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me. 1 Corinthians 4:12-13 We work hard with our own hands. When we are vilified, we bless; when we are persecuted, we endure it; / when we are slandered, we answer gently. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world. Luke 6:22-23 Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject your name as evil because of the Son of Man. / Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way. 2 Corinthians 12:10 That is why, for the sake of Christ, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong. Hebrews 11:36-38 Still others endured mocking and flogging, and even chains and imprisonment. / They were stoned, they were sawed in two, they were put to death by the sword. They went around in sheepskins and goatskins, destitute, oppressed, and mistreated. / The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and hid in caves and holes in the ground. Micah 2:6 “Do not preach,” they preach. “Do not preach these things; disgrace will not overtake us.” Amos 7:10-13 Then Amaziah the priest of Bethel sent word to Jeroboam king of Israel, saying, “Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel. The land cannot bear all his words, / for this is what Amos has said: ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel will surely go into exile, away from their homeland.’” / And Amaziah said to Amos, “Go away, you seer! Flee to the land of Judah; earn your bread there and do your prophesying there. ... Ezekiel 3:7-9 But the house of Israel will be unwilling to listen to you, since they are unwilling to listen to Me. For the whole house of Israel is hard-headed and hard-hearted. / Behold, I will make your face as hard as their faces, and your forehead as hard as their foreheads. / I will make your forehead like a diamond, harder than flint. Do not be afraid of them or dismayed at their presence, even though they are a rebellious house.” 1 Kings 22:8 The king of Israel answered, “There is still one man through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good for me, but only bad. He is Micaiah son of Imlah.” “The king should not say that!” Jehoshaphat replied. Treasury of Scripture For since I spoke, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach to me, and a derision, daily. I cried. Jeremiah 4:19 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. Jeremiah 5:1,6,15-17 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it… Jeremiah 6:6,7 For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her… the word. Jeremiah 20:7 O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me. Jeremiah 6:10 To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it. 2 Chronicles 36:16 But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy. Jump to Previous Aloud Behaviour Cause Cried Cry Daily Derision Destruction Help Loud Oft Often Proclaim Proclaiming Reproach Resulted Shame Shout Speak Spoil Time Violence Violent Voice Whenever WordJump to Next Aloud Behaviour Cause Cried Cry Daily Derision Destruction Help Loud Oft Often Proclaim Proclaiming Reproach Resulted Shame Shout Speak Spoil Time Violence Violent Voice Whenever WordJeremiah 20 1. Pashur, smiting Jeremiah, receives a new name, and a fearful doom.7. Jeremiah complains of contempt; 10. of treachery; 14. and of his birth. For whenever I speak This phrase indicates a continual action, suggesting that Jeremiah's role as a prophet is not occasional but a constant calling. The Hebrew root for "speak" is "דָּבַר" (dabar), which implies not just speaking but declaring or proclaiming. Jeremiah's life was dedicated to delivering God's messages, often at great personal cost. This reflects the prophet's obedience and the weight of his divine commission. I cry out I proclaim violence and destruction the word of the LORD has become to me a reproach and derision all day long Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction whenever מִדֵּ֤י (mid·dê) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 1767: Sufficiency, enough I speak, אֲדַבֵּר֙ (’ă·ḏab·bêr) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue I cry out, אֶזְעָ֔ק (’ez·‘āq) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 2199: To shriek, to announce, convene publicly I proclaim אֶקְרָ֑א (’eq·rā) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7121: To call, proclaim, read violence חָמָ֥ס (ḥā·mās) Noun - masculine singular Strong's 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain and destruction. וָשֹׁ֖ד (wā·šōḏ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7701: Violence, havoc, devastation, ruin For כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the word דְבַר־ (ḏə·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has become הָיָ֨ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be to me לִ֛י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew a reproach לְחֶרְפָּ֥ה (lə·ḥer·pāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda and derision וּלְקֶ֖לֶס (ū·lə·qe·les) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 7047: A laughing-stock all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every day long. הַיּֽוֹם׃ (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day Links Jeremiah 20:8 NIVJeremiah 20:8 NLT Jeremiah 20:8 ESV Jeremiah 20:8 NASB Jeremiah 20:8 KJV Jeremiah 20:8 BibleApps.com Jeremiah 20:8 Biblia Paralela Jeremiah 20:8 Chinese Bible Jeremiah 20:8 French Bible Jeremiah 20:8 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 20:8 For as often as I speak (Jer.) |