Jeremiah 18:22
New International Version
Let a cry be heard from their houses when you suddenly bring invaders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet.

New Living Translation
Let screaming be heard from their homes as warriors come suddenly upon them. For they have dug a pit for me and have hidden traps along my path.

English Standard Version
May a cry be heard from their houses, when you bring the plunderer suddenly upon them! For they have dug a pit to take me and laid snares for my feet.

Berean Standard Bible
Let a cry be heard from their houses when You suddenly bring raiders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet.

King James Bible
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

New King James Version
Let a cry be heard from their houses, When You bring a troop suddenly upon them; For they have dug a pit to take me, And hidden snares for my feet.

New American Standard Bible
May a cry be heard from their houses When You suddenly bring raiders upon them; For they have dug a pit to capture me And hidden snares for my feet.

NASB 1995
May an outcry be heard from their houses, When You suddenly bring raiders upon them; For they have dug a pit to capture me And hidden snares for my feet.

NASB 1977
May an outcry be heard from their houses, When Thou suddenly bringest raiders upon them; For they have dug a pit to capture me And hidden snares for my feet.

Legacy Standard Bible
May an outcry be heard from their houses, When You suddenly bring raiders upon them; For they have dug a pit to capture me And hidden snares for my feet.

Amplified Bible
Let an outcry be heard from their houses When You suddenly bring [a troop of] raiders upon them, For they have dug a pit to capture me And have hidden snares for my feet.

Christian Standard Bible
Let a cry be heard from their houses when you suddenly bring raiders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet.

Holman Christian Standard Bible
Let a cry be heard from their houses when You suddenly bring raiders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet.

American Standard Version
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

Contemporary English Version
These people have dug pits and set traps for me, LORD. Make them scream in fear when you send enemy troops to attack their homes.

English Revised Version
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

GOD'S WORD® Translation
Make them cry out from their homes when you suddenly send troops against them, because they dug a pit to catch me and hid snares for my feet.

Good News Translation
Send a mob to plunder their homes without warning; make them cry out in terror. They have dug a pit for me to fall in and have set traps to catch me.

International Standard Version
Let a cry be heard from their houses because you have brought a raiding party against them suddenly. For they have dug a pit to capture me and have set traps for my feet.

Majority Standard Bible
Let a cry be heard from their houses when You suddenly bring raiders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet.

NET Bible
Let cries of terror be heard in their houses when you send bands of raiders unexpectedly to plunder them. For they have virtually dug a pit to capture me and have hidden traps for me to step into.

New Heart English Bible
Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet.

Webster's Bible Translation
Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet.

World English Bible
Let a cry be heard from their houses when you bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me and hidden snares for my feet.
Literal Translations
Literal Standard Version
A cry is heard from their houses, "" For You suddenly bring a troop against them, "" For they dug a pit to capture me, "" And they have hidden snares for my feet.

Young's Literal Translation
A cry is heard from their houses, For Thou bringest against them suddenly a troop, For they dug a pit to capture me, And snares they have hidden for my feet.

Smith's Literal Translation
A cry shall be heard from their houses, for thou shalt bring upon them a trap suddenly, for they dug a pit to take me, and hid snares for my feet.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Let a cry be heard out of their houses: for thou shalt bring the robber upon them suddenly: because they have digged a pit to take me, and have hid snares for my feet.

Catholic Public Domain Version
Let an outcry be heard from their houses. For you will lead the robber upon them suddenly. For they have dug a pit, so that they may seize me, and they have hidden snares for my feet.

New American Bible
May cries be heard from their homes, when suddenly you send plunderers against them. For they have dug a pit to capture me, they have hidden snares for my feet;

New Revised Standard Version
May a cry be heard from their houses, when you bring the marauder suddenly upon them! For they have dug a pit to catch me, and laid snares for my feet.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Let wailing be heard from their houses, when thou shalt bring a band of raiders suddenly upon them; for they have digged a pit to take me and hid snares for my feet.

Peshitta Holy Bible Translated
Wailing shall be heard from their houses, when you shall bring forth upon them a band of robbers from the stillness, because they have dug a ditch for my soul to seize me, and snares they have hid for my feet
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Let a cry be heard from their houses, When thou shalt bring a troop suddenly upon them; For they have digged a pit to take me, And hid snares for my feet.

Brenton Septuagint Translation
Let there be a cry in their houses: thou shalt bring upon them robbers suddenly: for they have formed a plan to take me, and have hidden snares for me.
Audio Bible



Context
The Plot Against Jeremiah
21Therefore, hand their children over to famine; pour out the power of the sword upon them. Let their wives become childless and widowed; let their husbands be slain by disease, their young men struck down by the sword in battle. 22Let a cry be heard from their houses when You suddenly bring raiders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet. 23But You, O LORD, know all their deadly plots against me. Do not wipe out their guilt or blot out their sin from Your sight. Let them be overthrown before You; deal with them in the time of Your anger.…

Cross References
Psalm 35:8
May ruin befall them by surprise; may the net they hid ensnare them; may they fall into the hazard they created.

Psalm 35:4
May those who seek my life be disgraced and put to shame; may those who plan to harm me be driven back and confounded.

Psalm 69:22
May their table become a snare; may it be a retribution and a trap.

Psalm 109:7-8
When he is tried, let him be found guilty, and may his prayer be regarded as sin. / May his days be few; may another take his position.

Psalm 140:9-10
May the heads of those who surround me be covered in the trouble their lips have caused. / May burning coals fall on them; may they be thrown into the fire, into the miry pits, never to rise again.

Proverbs 26:27
He who digs a pit will fall into it, and he who rolls a stone will have it roll back on him.

Lamentations 3:64-66
You will pay them back what they deserve, O LORD, according to the work of their hands. / Put a veil of anguish over their hearts; may Your curse be upon them! / You will pursue them in anger and exterminate them from under Your heavens, O LORD.

Isaiah 47:11
But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly.

Ezekiel 35:5-6
Because you harbored an ancient hatred and delivered the Israelites over to the sword in the time of their disaster at the final stage of their punishment, / therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, I will give you over to bloodshed and it will pursue you. Since you did not hate bloodshed, it will pursue you.

1 Samuel 25:29
And should someone pursue you and seek your life, then the life of my lord will be bound securely by the LORD your God in the bundle of the living. But He shall fling away the lives of your enemies like stones from a sling.

Matthew 23:34-35
Because of this, I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify, and others you will flog in your synagogues and persecute from town to town. / And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.

Luke 11:49-51
Because of this, the wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles; some of them they will kill and others they will persecute.’ / As a result, this generation will be charged with the blood of all the prophets that has been shed since the foundation of the world, / from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, all of it will be charged to this generation.

Romans 11:9-10
And David says: “May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution to them. / May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.”

Acts 1:20
“For it is written in the book of Psalms: ‘May his place be deserted; let there be no one to dwell in it,’ and, ‘May another take his position.’

1 Thessalonians 2:15-16
who killed both the Lord Jesus and their own prophets and drove us out as well. They are displeasing to God and hostile to all men, / hindering us from telling the Gentiles how they may be saved. As a result, they continue to heap up their sins to full capacity; the utmost wrath has come upon them.


Treasury of Scripture

Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly on them: for they have dig a pit to take me, and hid snares for my feet.

a cry.

Jeremiah 4:19,20,31
My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war…

Jeremiah 6:26
O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.

Jeremiah 9:20,21
Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation…

for.

Jeremiah 18:20
Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.

and hid.

Jeremiah 20:10
For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.

Psalm 38:12
They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.

Psalm 56:5-7
Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil…

Jump to Previous
Armed Band Capture Cry Digged Dug Feet Heard Help Hid Hidden Hole Houses Laid Nets Outcry Pit Raiders Secretly Snares Suddenly Troop
Jump to Next
Armed Band Capture Cry Digged Dug Feet Heard Help Hid Hidden Hole Houses Laid Nets Outcry Pit Raiders Secretly Snares Suddenly Troop
Jeremiah 18
1. Under the type of a potter is shown God's absolute power in disposing of nations.
11. Judgments threatened to Judah for her strange revolt.
18. Jeremiah prays against his conspirators.














Let a cry be heard
The phrase "Let a cry be heard" signifies a call for divine justice. In Hebrew, the word for "cry" (זְעָקָה, ze'akah) often denotes a loud, desperate plea for help or a response to distress. This cry is not just a human reaction but a prophetic invocation for God’s intervention. Historically, cries in the Bible often precede divine action, as seen in the cries of the Israelites in Egypt (Exodus 3:7). This phrase underscores the seriousness of the situation and the need for God’s righteous judgment.

from their houses
The mention of "houses" indicates a personal and intimate setting, suggesting that the impending judgment will reach into the private lives of those who oppose God’s prophet. In ancient Israel, the house was not just a physical structure but a symbol of family and legacy. The judgment reaching "from their houses" implies a comprehensive impact, affecting the very core of their existence and security.

when You suddenly bring
The word "suddenly" (פִּתְאֹם, pit'om) highlights the unexpected and swift nature of God’s judgment. This suddenness is a common theme in prophetic literature, emphasizing that divine retribution can come without warning, urging the audience to remain vigilant and faithful. The historical context of Jeremiah’s ministry, during a time of political instability and impending Babylonian invasion, makes this warning particularly poignant.

a raiding party against them
The "raiding party" (שֹׁסִים, shosim) refers to a group of attackers, often used in the context of military incursions. This imagery would resonate with Jeremiah’s audience, who were familiar with the threat of foreign invasions. Theologically, it represents God using external forces to execute His judgment, a recurring theme in the Old Testament where God employs nations as instruments of His will (e.g., Assyria and Babylon).

for they have dug a pit to capture me
"Dug a pit" (כָּרוּ־שַׁחַת, karu-shachat) is a metaphor for plotting harm or entrapment. In ancient times, pits were used to trap animals, and metaphorically, they represent deceitful schemes against the innocent. This phrase reflects the personal animosity and treachery Jeremiah faced from his own people, who sought to undermine his prophetic mission. It echoes the broader biblical theme of the righteous suffering at the hands of the wicked, as seen in the Psalms (e.g., Psalm 57:6).

and have hidden snares for my feet
The "hidden snares" (פַּחִים, pachim) symbolize secretive and malicious plans intended to cause the prophet’s downfall. Snares, or traps, are often used in Scripture to describe the dangers and temptations that lead one away from righteousness. This imagery reinforces the idea of the prophet’s vulnerability and the persistent opposition he faced. It also serves as a reminder of God’s protection over His servants, as He is aware of all hidden schemes and will ultimately deliver justice.

(22) Let a cry be heard from their houses.--i.e., let their city be taken by the enemy and the people suffer all the outrage and cruelty which their heathen invaders can inflict. What these were, the history of all wars, above all of Eastern wars, tells us but too plainly (2Kings 8:12; Hosea 13:16). Some of them, prisoners impaled or flayed alive, are brought vividly before our eyes by the Assyrian sculptures.

The "snares" are those of the bird-catcher (Psalm 140:5; Psalm 142:3).



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Let a cry
זְעָקָה֙ (zə·‘ā·qāh)
Noun - feminine singular
Strong's 2201: A shriek, outcry

be heard
תִּשָּׁמַ֤ע (tiš·šā·ma‘)
Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

from their houses
מִבָּ֣תֵּיהֶ֔ם (mib·bāt·tê·hem)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1004: A house

when
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

You suddenly
פִּתְאֹ֑ם (piṯ·’ōm)
Adverb
Strong's 6597: Suddenness, suddenly

bring
תָבִ֧יא (ṯā·ḇî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

raiders
גְּד֖וּד (gə·ḏūḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 1416: A band, troop

against them,
עֲלֵיהֶ֛ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they have dug
כָר֤וּ (ḵā·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3738: To dig, to plot, to bore, open

a pit
שׁוּחָה֙ (šū·ḥāh)
Noun - feminine singular
Strong's 7882: A pit-fall

to capture me
לְלָכְדֵ֔נִי (lə·lā·ḵə·ḏê·nî)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere

and have hidden
טָמְנ֥וּ (ṭā·mə·nū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2934: To hide, conceal

snares
וּפַחִ֖ים (ū·p̄a·ḥîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 6341: A, sheet, a spring net

for my feet.
לְרַגְלָֽי׃ (lə·raḡ·lāy)
Preposition-l | Noun - fdc | first person common singular
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda


Links
Jeremiah 18:22 NIV
Jeremiah 18:22 NLT
Jeremiah 18:22 ESV
Jeremiah 18:22 NASB
Jeremiah 18:22 KJV

Jeremiah 18:22 BibleApps.com
Jeremiah 18:22 Biblia Paralela
Jeremiah 18:22 Chinese Bible
Jeremiah 18:22 French Bible
Jeremiah 18:22 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 18:22 Let a cry be heard from their (Jer.)
Jeremiah 18:21
Top of Page
Top of Page