Verse (Click for Chapter) New International Version They spread a net for my feet— I was bowed down in distress. They dug a pit in my path— but they have fallen into it themselves. New Living Translation My enemies have set a trap for me. I am weary from distress. They have dug a deep pit in my path, but they themselves have fallen into it. Interlude English Standard Version They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my way, but they have fallen into it themselves. Selah Berean Standard Bible They spread a net for my feet; my soul was despondent. They dug a pit before me, but they themselves have fallen into it! Selah King James Bible They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah. New King James Version They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down; They have dug a pit before me; Into the midst of it they themselves have fallen. Selah New American Standard Bible They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down; They dug a pit before me; They themselves have fallen into the midst of it. Selah NASB 1995 They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down; They dug a pit before me; They themselves have fallen into the midst of it. Selah. NASB 1977 They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down; They dug a pit before me; They themselves have fallen into the midst of it. Selah. Legacy Standard Bible They have set a net for my steps; My soul is bowed down; They dug a pit before me; They themselves have fallen into the midst of it. Selah. Amplified Bible They set a net for my steps; My very life was bowed down. They dug a pit before me; Into the midst of it they themselves have fallen. Selah. Christian Standard Bible They prepared a net for my steps; I was despondent. They dug a pit ahead of me, but they fell into it! Selah Holman Christian Standard Bible They prepared a net for my steps; I was despondent. They dug a pit ahead of me, but they fell into it! Selah American Standard Version They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down: They have digged a pit before me; They are fallen into the midst thereof themselves. [Selah Contemporary English Version Enemies set traps for my feet and struck me down. They dug a pit in my path, but fell in it themselves. English Revised Version They have prepared a net for my steps; thy soul is bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof themselves. Selah GOD'S WORD® Translation [My enemies] spread out a net to catch me. (My soul is bowed down.) They dug a pit to trap me, but then they fell into it. [Selah] Good News Translation My enemies have spread a net to catch me; I am overcome with distress. They dug a pit in my path, but fell into it themselves. International Standard Version They have set a snare for my feet, which makes me depressed. They dug a pit in front of me, but they are the ones who fell into it! Interlude Majority Standard Bible They spread a net for my feet; my soul was despondent. They dug a pit before me, but they themselves have fallen into it! Selah NET Bible They have prepared a net to trap me; I am discouraged. They have dug a pit for me. They will fall into it! (Selah) New Heart English Bible They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into its midst themselves. Selah. Webster's Bible Translation They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst of which they have fallen themselves. Selah. World English Bible They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into the middle of it themselves. Selah. Literal Translations Literal Standard VersionThey have prepared a net for my steps, "" My soul has bowed down, "" They have dug a pit before me, "" They have fallen into its midst. Selah. Young's Literal Translation A net they have prepared for my steps, Bowed down hath my soul, They have digged before me a pit, They have fallen into its midst. Selah. Smith's Literal Translation They prepared a net for my steps; my soul was bent down: they dug a pit before me, they fell into the midst of it. Silence. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey prepared a snare for my feet; and they bowed down my soul. They dug a pit before my face, and they are fallen into it. Catholic Public Domain Version New American Bible They have set a trap for my feet; my soul is bowed down; They have dug a pit before me. May they fall into it themselves! Selah New Revised Standard Version They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my path, but they have fallen into it themselves. Selah Translations from Aramaic Lamsa BibleThey have prepared a net for my feet; they have digged a pit for my soul, into the midst of which they themselves have fallen. Peshitta Holy Bible Translated They prepared a net for my feet and they have dug a ditch for my soul and they fell into it. OT Translations JPS Tanakh 1917They have prepared a net for my steps, My soul is bowed down; They have digged a pit before me, They are fallen into the midst thereof themselves. Selah Brenton Septuagint Translation They have prepared snares for my feet, and have bowed down my soul: they have dug a pit before my face, and fallen into it themselves. Pause. Additional Translations ... Audio Bible Context In You My Soul Takes Refuge…5Be exalted, O God, above the heavens; may Your glory cover all the earth. 6They spread a net for my feet; my soul was despondent. They dug a pit before me, but they themselves have fallen into it! Selah 7My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I will sing and make music.… Cross References Psalm 7:15-16 He has dug a hole and hollowed it out; he has fallen into a pit of his own making. / His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head. Psalm 9:15-16 The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden. / The LORD is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion Selah Proverbs 26:27 He who digs a pit will fall into it, and he who rolls a stone will have it roll back on him. Ecclesiastes 10:8 He who digs a pit may fall into it, and he who breaches a wall may be bitten by a snake. Psalm 35:7-8 For without cause they laid their net for me; without reason they dug a pit for my soul. / May ruin befall them by surprise; may the net they hid ensnare them; may they fall into the hazard they created. Psalm 141:10 Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety. Proverbs 28:10 He who leads the upright along the path of evil will fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good. Jeremiah 18:20-23 Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember how I stood before You to speak good on their behalf, to turn Your wrath from them. / Therefore, hand their children over to famine; pour out the power of the sword upon them. Let their wives become childless and widowed; let their husbands be slain by disease, their young men struck down by the sword in battle. / Let a cry be heard from their houses when You suddenly bring raiders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet. ... Esther 7:10 So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the fury of the king subsided. Daniel 6:24 At the command of the king, the men who had falsely accused Daniel were brought and thrown into the den of lions—they and their children and wives. And before they had reached the bottom of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones. Matthew 7:2 For with the same judgment you pronounce, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you. Matthew 26:52 “Put your sword back in its place,” Jesus said to him. “For all who draw the sword will die by the sword. Luke 6:37-38 Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. / Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.” Galatians 6:7 Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return. Romans 2:1-3 You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things. / And we know that God’s judgment against those who do such things is based on truth. / So when you, O man, pass judgment on others, yet do the same things, do you think you will escape God’s judgment? Treasury of Scripture They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have dig a pit before me, into the middle whereof they are fallen themselves. Selah. a net Psalm 7:15,16 He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made… Psalm 9:15,16 The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken… Psalm 35:7,8 For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul… my soul Psalm 42:6 O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar. Psalm 142:3 When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me. Psalm 143:4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate. Jump to Previous Bent Bowed Dig Digged Distress Dug Fall Fallen Feet Great Hole Midst Net Path Pit Prepared Ready Selah Soul Spread Steps Themselves Thereof Way WhereofJump to Next Bent Bowed Dig Digged Distress Dug Fall Fallen Feet Great Hole Midst Net Path Pit Prepared Ready Selah Soul Spread Steps Themselves Thereof Way WhereofPsalm 57 1. David in prayer fleeing unto God, complains of his dangerous case7. He encourages himself to praise God They spread a net for my feet This phrase paints a vivid picture of the dangers and traps set by David's enemies. The Hebrew word for "net" (רֶשֶׁת, reshet) often symbolizes entrapment or deceit. In ancient times, hunters used nets to capture birds or animals, and here it metaphorically represents the schemes and plots devised by those who sought to harm David. Historically, David faced numerous adversaries, including King Saul, who relentlessly pursued him. This imagery of a net underscores the cunning and premeditated nature of the threats against him, reminding believers of the spiritual warfare they face and the need for divine protection. my soul was despondent They dug a pit before me but they themselves have fallen into it My soul is bowed down.--The verb so rendered is everywhere else transitive. So LXX. and Vulg. here, "And have pressed down my soul." Despite the grammar, Ewald alters "my soul" into "their soul." But no conjecture of the kind restores the parallelism, which is here hopelessly lost. We expect, They have prepared a net for my steps; They are caught in it themselves. Verses 6-11. - The strophe of "triumphant confidence" now begins, but with an echo from the strophe of complaint. The enemy is still at work, still plotting against the psalmist, still seeking to do him a mischief; but the efforts made are in vain. They only bring the enemy himself into trouble (ver. 6), and cause the psalmist to pour forth a song of joy (vers. 7-11). Verse 6. - They have prepared a net for my steps (comp. Psalm 9:15; Psalm 10:10; Psalm 25:15; Psalm 31:4; Psalm 35:7). These metaphors from the chase are peculiarly appropriate at the time when Saul was "hunting David upon the mountains" (1 Samuel 26:20). My soul is bowed down; rather, they have bowed down my soul; literally, he has bowed down; but the alternate use of the singular and the plural, without any real change of subject, is very common. They have digged a pit before me (comp. Psalm 7:15; Psalm 119:85). Into the midst whereof they are fallen themselves. Here is the first note of triumph - a very familiar note (Psalm 7:15; Psalm 9:15; Psalm 39:8; Psalm 141:10), but one always sounded with marked satisfaction.Parallel Commentaries ... Hebrew They spreadהֵכִ֣ינוּ (hê·ḵî·nū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 3559: To be erect a net רֶ֤שֶׁת ׀ (re·šeṯ) Noun - feminine singular Strong's 7568: A net for my feet; לִפְעָמַי֮ (lip̄·‘ā·may) Preposition-l | Noun - feminine plural construct | first person common singular Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence my soul נַ֫פְשִׁ֥י (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion was despondent. כָּפַ֪ף (kā·p̄ap̄) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3721: To bend, bend down, be bent or bowed They dug כָּר֣וּ (kā·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3738: To dig, to plot, to bore, open a pit שִׁיחָ֑ה (šî·ḥāh) Noun - feminine singular Strong's 7882: A pit-fall before me, לְפָנַ֣י (lə·p̄ā·nay) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face but they themselves have fallen נָפְל֖וּ (nā·p̄ə·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5307: To fall, lie into it! בְתוֹכָ֣הּ (ḇə·ṯō·w·ḵāh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 8432: A bisection, the centre Selah סֶֽלָה׃ (se·lāh) Interjection Strong's 5542: Suspension, pause Links Psalm 57:6 NIVPsalm 57:6 NLT Psalm 57:6 ESV Psalm 57:6 NASB Psalm 57:6 KJV Psalm 57:6 BibleApps.com Psalm 57:6 Biblia Paralela Psalm 57:6 Chinese Bible Psalm 57:6 French Bible Psalm 57:6 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 57:6 They have prepared a net for my (Psalm Ps Psa.) |