Matthew 7:2
New International Version
For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.

New Living Translation
For you will be treated as you treat others. The standard you use in judging is the standard by which you will be judged.

English Standard Version
For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you.

Berean Standard Bible
For with the same judgment you pronounce, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured to you.

Berean Literal Bible
For with that verdict you pronounce, you will be judged; and with that measure you measure, it will be measured to you.

King James Bible
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.

New King James Version
For with what judgment you judge, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured back to you.

New American Standard Bible
For in the way you judge, you will be judged; and by your standard of measure, it will be measured to you.

NASB 1995
“For in the way you judge, you will be judged; and by your standard of measure, it will be measured to you.

NASB 1977
“For in the way you judge, you will be judged; and by your standard of measure, it will be measured to you.

Legacy Standard Bible
For with what judgment you judge, you will be judged; and with what measure you measure, it will be measured to you.

Amplified Bible
For just as you [hypocritically] judge others [when you are sinful and unrepentant], so will you be judged; and in accordance with your standard of measure [used to pass out judgment], judgment will be measured to you.

Christian Standard Bible
For you will be judged by the same standard with which you judge others, and you will be measured by the same measure you use.

Holman Christian Standard Bible
For with the judgment you use, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.

American Standard Version
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.

Contemporary English Version
God will be as hard on you as you are on others! He will treat you exactly as you treat them.

English Revised Version
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.

GOD'S WORD® Translation
Otherwise, you will be judged by the same standard you use to judge others. The standards you use for others will be applied to you.

Good News Translation
for God will judge you in the same way you judge others, and he will apply to you the same rules you apply to others.

International Standard Version
because the way that you judge others will be the way that you will be judged, and you will be evaluated by the standard with which you evaluate others.

Majority Standard Bible
For with the same judgment you pronounce, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured to you.

NET Bible
For by the standard you judge you will be judged, and the measure you use will be the measure you receive.

New Heart English Bible
For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.

Webster's Bible Translation
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and the measure which ye give, shall be measured to you again.

Weymouth New Testament
for your own judgement will be dealt--and your own measure meted--to yourselves.

World English Bible
For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.
Literal Translations
Literal Standard Version
for in what judgment you judge, you will be judged, and in what measure you measure, it will be measured to you.

Berean Literal Bible
For with that verdict you pronounce, you will be judged; and with that measure you measure, it will be measured to you.

Young's Literal Translation
for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you.

Smith's Literal Translation
For with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye measure, it shall be repaid to you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.

Catholic Public Domain Version
For with whatever judgment you judge, so shall you be judged; and with whatever measure you measure out, so shall it be measured back to you.

New American Bible
For as you judge, so will you be judged, and the measure with which you measure will be measured out to you.

New Revised Standard Version
For with the judgment you make you will be judged, and the measure you give will be the measure you get.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For with the same judgment that you judge, you will be judged, and with the same measure with which you measure, it will be measured to you.

Aramaic Bible in Plain English
For with the judgment that you judge, you will be judged, and with the measure that you measure, it will be measured to you.
NT Translations
Anderson New Testament
for with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you measure, it shall be measured to you.

Godbey New Testament
For with what criticism you criticise, you will be criticised: and with what measure you measure, it will be measured unto you.

Haweis New Testament
For with the same judgment ye judge others, shall ye be judged: and with the measure ye mete, shall it be measured to you again.

Mace New Testament
for according as ye judge others, ye shall be judged yourselves: the measure you mete, shall be measured to you again.

Weymouth New Testament
for your own judgement will be dealt--and your own measure meted--to yourselves.

Worrell New Testament
for with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you.

Worsley New Testament
for with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured back again to you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Do Not Judge
1“Do not judge, or you will be judged. 2For with the same judgment you pronounce, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured to you. 3Why do you look at the speck in your brother’s eye, but fail to notice the beam in your own eye?…

Cross References
Luke 6:37-38
Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. / Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.”

Mark 4:24
He went on to say, “Pay attention to what you hear. With the measure you use, it will be measured to you, and even more will be added to you.

Romans 2:1
You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.

James 2:13
For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment.

Galatians 6:7
Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return.

Proverbs 11:17
A kind man benefits himself, but a cruel man brings trouble on himself.

Proverbs 11:25
A generous soul will prosper, and he who refreshes others will himself be refreshed.

Proverbs 21:13
Whoever shuts his ears to the cry of the poor, he too shall cry out and receive no answer.

Job 4:8
As I have observed, those who plow iniquity and those who sow trouble reap the same.

James 4:11-12
Brothers, do not slander one another. Anyone who speaks against his brother or judges him speaks against the law and judges it. And if you judge the law, you are not a practitioner of the law, but a judge of it. / There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and destroy. But who are you to judge your neighbor?

Romans 14:10-12
Why, then, do you judge your brother? Or why do you belittle your brother? For we will all stand before God’s judgment seat. / It is written: “As surely as I live, says the Lord, every knee will bow before Me; every tongue will confess to God.” / So then, each of us will give an account of himself to God.

1 Corinthians 4:5
Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men’s hearts. At that time each will receive his praise from God.

2 Corinthians 9:6
Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.

Psalm 18:25-26
To the faithful You show Yourself faithful, to the blameless You show Yourself blameless; / to the pure You show Yourself pure, but to the crooked You show Yourself shrewd.

Psalm 62:12
and loving devotion to You, O Lord. For You will repay each man according to his deeds.


Treasury of Scripture

For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.

Judges 1:7
And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.

Psalm 18:25,26
With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright; …

Psalm 137:7,8
Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof…

Jump to Previous
Dealt Judge Judged Judgement Judging Judgment Measure Measured Mete Meted Others Pronounce Standard Use Way Whatever Yourselves
Jump to Next
Dealt Judge Judged Judgement Judging Judgment Measure Measured Mete Meted Others Pronounce Standard Use Way Whatever Yourselves
Matthew 7
1. Do Not Judge
7. Ask, Seek, Knock
13. Enter through the Narrow Gate
15. A Tree and Its Fruit
24. The Wise and the Foolish Builders
28. Jesus ends his sermon, and the people are astonished.














For
The word "for" serves as a conjunction, linking this verse to the preceding context. It indicates a reason or explanation for the previous statement. In Matthew 7:1, Jesus warns against judging others. The use of "for" here suggests that the principle of reciprocal judgment is a divine law, reinforcing the seriousness of the warning against judgmental attitudes.

with the same measure
The phrase "with the same measure" is rooted in the concept of fairness and equity. In ancient times, measures were used in trade and commerce to ensure fair transactions. The Greek word "μέτρον" (metron) refers to a standard of measurement. This imagery would have been familiar to Jesus' audience, emphasizing that the standards we apply to others will be applied to us. It is a call to self-reflection and integrity, urging believers to consider the fairness and grace they extend to others.

you use
This phrase personalizes the message, making it clear that the responsibility lies with the individual. The Greek verb "χρησιμοποιέω" (chresimopoieo) implies active engagement and choice. It suggests that believers have control over the standards they set and the judgments they make. This personal accountability is a reminder that our actions and attitudes towards others are within our control and will have consequences.

it will be measured to you
The promise that "it will be measured to you" underscores the principle of divine justice. The passive construction in Greek, "μετρηθήσεται" (metrethēsetai), indicates that this measurement is not self-administered but comes from an external source, ultimately God. This reflects the biblical theme of sowing and reaping, as seen in Galatians 6:7. It serves as both a warning and an encouragement, reminding believers that God's justice is perfect and that they should live in a way that reflects His grace and mercy.

(2) With what judgment ye judge. . . .--Here again truth takes the form of a seeming paradox. The unjust judgment of man does not bring upon us a divine judgment which is also unjust; but the severity which we have unjustly meted out to others, becomes, by a retributive law, the measure of that which is justly dealt out to us.

Verse 2. - Parallels to the second clause in Luke 6:38 and Mark 4:24, For. Explanatory of" that ye be not judged." The principle of your own judgment will be applied in turn to yourselves. With what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. The judgment (κρίμα) is the verdict; the measure is the severity or otherwise of the verdict. In both clauses (cf. ver. 1, note) the passives refer to judgment by God, as is even more clear in Mark 4:24. The saying, "with what measure," etc., is found in Mishua, 'Sotah,' 1:7 ("With the measure with which a man measures do they measure to him"), where it is applied to the jus talionis in the case of a woman suspected of adultery (Numbers 5:11-31). Again. Omitted by the Revised Version, with the manuscripts. It was naturally inserted by the copyists, either as an unconscious deduction or from the parallel passage in Luke; but it is absent in the characteristically Jewish form of the saying found in the Mishna.

Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the same
(hō)
Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

judgment
κρίματι (krimati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 2917: From krino; a decision ('crime').

you pronounce,
κρίνετε (krinete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

you will be judged;
κριθήσεσθε (krithēsesthe)
Verb - Future Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
(hō)
Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

measure
μέτρῳ (metrō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 3358: An apparently primary word; a measure, literally or figuratively; by implication, a limited portion.

you [use],
μετρεῖτε (metreite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 3354: To measure (out), estimate. From metron; to measure; by implication, to admeasure.

it will be measured
μετρηθήσεται (metrēthēsetai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 3354: To measure (out), estimate. From metron; to measure; by implication, to admeasure.

to you.
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
Matthew 7:2 NIV
Matthew 7:2 NLT
Matthew 7:2 ESV
Matthew 7:2 NASB
Matthew 7:2 KJV

Matthew 7:2 BibleApps.com
Matthew 7:2 Biblia Paralela
Matthew 7:2 Chinese Bible
Matthew 7:2 French Bible
Matthew 7:2 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 7:2 For with whatever judgment you judge you (Matt. Mat Mt)
Matthew 7:1
Top of Page
Top of Page