Mark 4:24
New International Version
“Consider carefully what you hear,” he continued. “With the measure you use, it will be measured to you—and even more.

New Living Translation
Then he added, “Pay close attention to what you hear. The closer you listen, the more understanding you will be given—and you will receive even more.

English Standard Version
And he said to them, “Pay attention to what you hear: with the measure you use, it will be measured to you, and still more will be added to you.

Berean Standard Bible
He went on to say, “Pay attention to what you hear. With the measure you use, it will be measured to you, and even more will be added to you.

Berean Literal Bible
And He was saying to them, "Take heed what you hear. With what measure you measure it will be measured to you, and more will be added to you.

King James Bible
And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.

New King James Version
Then He said to them, “Take heed what you hear. With the same measure you use, it will be measured to you; and to you who hear, more will be given.

New American Standard Bible
And He was saying to them, “Take care what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you; and more will be given you besides.

NASB 1995
And He was saying to them, “Take care what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you; and more will be given you besides.

NASB 1977
And He was saying to them, “Take care what you listen to. By your standard of measure it shall be measured to you; and more shall be given you besides.

Legacy Standard Bible
And He was saying to them, “Beware what you listen to. By your standard of measure it will be measured to you, and more will be given to you.

Amplified Bible
Then He said to them, “Pay attention to what you hear. By your own standard of measurement [that is, to the extent that you study spiritual truth and apply godly wisdom] it will be measured to you [and you will be given even greater ability to respond]—and more will be given to you besides.

Christian Standard Bible
And he said to them, “Pay attention to what you hear. By the measure you use, it will be measured to you—and more will be added to you.

Holman Christian Standard Bible
Then He said to them, “Pay attention to what you hear. By the measure you use, it will be measured and added to you.

American Standard Version
And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete it shall be measured unto you; and more shall be given unto you.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to them, “Take heed what you hear; that measure in which you are measuring is measured to you, and it is increased to you who hear.”

Contemporary English Version
Listen carefully to what you hear! The way you treat others will be the way you will be treated--and even worse.

Douay-Rheims Bible
And he said to them: Take heed what you hear. In what measure you shall mete, it shall be measured to you again, and more shall be given to you.

English Revised Version
And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete it shall be measured unto you: and more shall be given unto you.

GOD'S WORD® Translation
He went on to say, "Pay attention to what you're listening to! [Knowledge] will be measured out to you by the measure [of attention] you give. This is the way knowledge increases.

Good News Translation
He also said to them, "Pay attention to what you hear! The same rules you use to judge others will be used by God to judge you--but with even greater severity.

International Standard Version
He went on to say to them, "Pay attention to what you're hearing! You will be evaluated by the same standard with which you do your evaluating, and still more will be given to you,

Literal Standard Version
And He said to them, “Take heed what you hear; in what measure you measure, it will be measured to you; and to you who hear it will be added;

Majority Standard Bible
He went on to say, “Pay attention to what you hear. With the measure you use, it will be measured to you, and even more will be added to you who hear.

New American Bible
He also told them, “Take care what you hear. The measure with which you measure will be measured out to you, and still more will be given to you.

NET Bible
And he said to them, "Take care about what you hear. The measure you use will be the measure you receive, and more will be added to you.

New Revised Standard Version
And he said to them, “Pay attention to what you hear; the measure you give will be the measure you get, and still more will be given you.

New Heart English Bible
And he said to them, "Consider carefully what you hear. With whatever measure you measure, it will be measured to you, and more will be given to you.

Webster's Bible Translation
And he said to them, Take heed what ye hear: With the measure which ye give, it shall be measured to you: and to you that hear shall more be given.

Weymouth New Testament
He also said to them, "Take care what you hear. With what measure you measure, it will be measured to you, and that with interest.

World English Bible
He said to them, “Take heed what you hear. With whatever measure you measure, it will be measured to you; and more will be given to you who hear.

Young's Literal Translation
And he said to them, 'Take heed what ye hear; in what measure ye measure, it shall be measured to you; and to you who hear it shall be added;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Lesson of the Lamp
23If anyone has ears to hear, let him hear.” 24 He went on to say, “Pay attention to what you hear. With the measure you use, it will be measured to you, and even more will be added to you. 25For whoever has will be given more. But whoever does not have, even what he has will be taken away from him.”…

Cross References
Jeremiah 17:21
This is what the LORD says: Take heed for yourselves; do not carry a load or bring it through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.

Matthew 7:2
For with the same judgment you pronounce, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured to you.

Luke 6:38
Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you."


Treasury of Scripture

And he said to them, Take heed what you hear: with what measure you mete, it shall be measured to you: and to you that hear shall more be given.

Take.

Proverbs 19:27
Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge.

Luke 8:18
Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.

Acts 17:11
These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.

with.

Matthew 7:2
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.

Luke 6:37,38
Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven: …

2 Corinthians 9:6
But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully.

hear.

Mark 9:7
And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.

Isaiah 55:3
Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

John 5:25
Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.

Jump to Previous
Added Besides Care Carefully Consider Continued Ear Hear Heed Interest Measure Measured Mete Meted Standard Use Whatever
Jump to Next
Added Besides Care Carefully Consider Continued Ear Hear Heed Interest Measure Measured Mete Meted Standard Use Whatever
Mark 4
1. The parable of the sower,
14. and the meaning thereof.
21. We must communicate the light of our knowledge to others.
26. The parable of the seed growing secretly;
30. and of the mustard seed.
35. Jesus stills the storm on the sea.














(24) With what measure ye mete.--See Note on Matthew 7:2. The proverb furnishes a good illustration of what has just been said as to our Lord's method of presenting the same truth under different aspects. In the Sermon on the Mount it appears as the law of retribution, which brings pardon to those who pardon, judgment without mercy to those who show no mercy. Here the law works in another region. With the measure with which we mete our knowledge, God will. in His bounty, bestow more knowledge upon us. The old maxim, Docendo disces ("Thou wilt learn by teaching"), becomes here more than the lesson of experience, and is one with the divine law of equity.

Verse 24. - Take heed what ye hear. Attend, that is, to these words which ye hear from me, that ye may understand them, and commit them to memory, and so be able to communicate them effectually to others. Let none of my words escape you. Our Lord bids us to pay the greatest attention to his words, and so to digest them that we may be able to teach them to others. With what measure ye mete it shall be measured unto you: and more shall be given unto you. Our Lord's meaning is clearly this: If you freely and plentifully communicate and preach my doctrine to others, you shall receive a corresponding reward. Nay, you shall have a return in far more abundant measure. For thus the fountains, the more water they pour out below, so much the more do they receive from above. Here, then, is great encouragement to all faithful teachers of the Word, of whatever kind; that by how much they give to others in teaching them, by so much the more shall they receive of wisdom and grace from Christ; according to those words of the apostle, "He that soweth bountifully shall reap also bountifully" (2 Corinthians 9:6).

Parallel Commentaries ...


Greek
He went on to say,
ἔλεγεν (elegen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“Pay attention to
Βλέπετε (Blepete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

you hear.
ἀκούετε (akouete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

With
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the]
(hō)
Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

measure
μέτρῳ (metrō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 3358: An apparently primary word; a measure, literally or figuratively; by implication, a limited portion.

you [use],
μετρεῖτε (metreite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 3354: To measure (out), estimate. From metron; to measure; by implication, to admeasure.

it will be measured
μετρηθήσεται (metrēthēsetai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 3354: To measure (out), estimate. From metron; to measure; by implication, to admeasure.

to you,
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

even more will be added
προστεθήσεται (prostethēsetai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4369: To place (put) to, add; I do again. From pros and tithemi; to place additionally, i.e. Lay beside, annex, repeat.

to you.
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
Mark 4:24 NIV
Mark 4:24 NLT
Mark 4:24 ESV
Mark 4:24 NASB
Mark 4:24 KJV

Mark 4:24 BibleApps.com
Mark 4:24 Biblia Paralela
Mark 4:24 Chinese Bible
Mark 4:24 French Bible
Mark 4:24 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 4:24 He said to them Take heed what (Mar Mk Mr)
Mark 4:23
Top of Page
Top of Page