Verse (Click for Chapter) New International Version Why then didn’t you put my money on deposit, so that when I came back, I could have collected it with interest?’ New Living Translation why didn’t you deposit my money in the bank? At least I could have gotten some interest on it.’ English Standard Version Why then did you not put my money in the bank, and at my coming I might have collected it with interest?’ Berean Standard Bible Why then did you not deposit my money in the bank, and upon my return I could have collected it with interest?’ Berean Literal Bible Why then did you not give my money to the bank, and I having come, might have collected it with interest?' King James Bible Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury? New King James Version Why then did you not put my money in the bank, that at my coming I might have collected it with interest?’ New American Standard Bible And so why did you not put my money in the bank, and when I came back, I would have collected it with interest?’ NASB 1995 ‘Then why did you not put my money in the bank, and having come, I would have collected it with interest?’ NASB 1977 ‘Then why did you not put the money in the bank, and having come, I would have collected it with interest?’ Legacy Standard Bible Then why did you not put my money in the bank, and having come, I would have collected it with interest?’ Amplified Bible Then why did you not [at the very least] put my money in a bank? Then on my return, I would have collected it with interest.’ Christian Standard Bible why, then, didn’t you put my money in the bank? And when I returned, I would have collected it with interest.’ Holman Christian Standard Bible why didn’t you put my money in the bank? And when I returned, I would have collected it with interest!’ American Standard Version then wherefore gavest thou not my money into the bank, and I at my coming should have required it with interest? Contemporary English Version Why didn't you put my money in the bank? On my return, I could have had the money together with interest." English Revised Version then wherefore gavest thou not my money into the bank, and I at my coming should have required it with interest? GOD'S WORD® Translation Then why didn't you put my money in the bank? When I came back, I could have collected it with interest.' Good News Translation Well, then, why didn't you put my money in the bank? Then I would have received it back with interest when I returned.' International Standard Version Then why didn't you put my money in the bank? When I returned, I could have collected it with interest.' Majority Standard Bible Why then did you not deposit my money in the bank, and upon my return I could have collected it with interest?? NET Bible Why then didn't you put my money in the bank, so that when I returned I could have collected it with interest?' New Heart English Bible Then why did you not deposit my money in the bank, and at my coming, I might have earned interest on it?' Webster's Bible Translation Why then gavest thou not my money into the bank, that at my coming I might have required my own with interest? Weymouth New Testament why then did you not put my money into a bank, that when I came I might have received it back with interest? World English Bible Then why didn’t you deposit my money in the bank, and at my coming, I might have earned interest on it?’ Literal Translations Literal Standard VersionAnd why did you not give my money to the bank, and I, having come, might have received it with interest? Berean Literal Bible Why then did you not give my money to the bank, and I having come, might have collected it with interest?' Young's Literal Translation and wherefore didst thou not give my money to the bank, and I, having come, with interest might have received it? Smith's Literal Translation And wherefore gavest thou not my silver to the bankers, and I having come had received it with interest? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd why then didst thou not give my money into the bank, that at my coming, I might have exacted it with usury? Catholic Public Domain Version And so, why did you not give my money to the bank, so that, upon my return, I might have withdrawn it with interest?’ New American Bible why did you not put my money in a bank? Then on my return I would have collected it with interest.’ New Revised Standard Version Why then did you not put my money into the bank? Then when I returned, I could have collected it with interest.’ Translations from Aramaic Lamsa BibleWhy then did you not give my money to the exchange, so that when I came I could demand it with its interest? Aramaic Bible in Plain English Why did you not put my money upon the exchange and I would have come to seek it with its interest?” NT Translations Anderson New TestamentAnd why then did you not put my money into the bank, that, when I came, I could have collected it with interest? Godbey New Testament Haweis New Testament why then gavest thou not my money to the bank, so when I came I might have required it with interest? Mace New Testament " why then did you not lodge my money in the bank, that on my return I might have drawn it out with interest? Weymouth New Testament why then did you not put my money into a bank, that when I came I might have received it back with interest? Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Ten Minas…22His master replied, ‘You wicked servant, I will judge you by your own words. So you knew that I am a harsh man, withdrawing what I did not deposit and reaping what I did not sow? 23Why then did you not deposit my money in the bank, and upon my return I could have collected it with interest?’ 24Then he told those standing by, ‘Take the mina from him and give it to the one who has ten minas.’… Cross References Matthew 25:27 Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return I would have received it back with interest. Matthew 25:14-30 For it is just like a man going on a journey, who called his servants and entrusted them with his possessions. / To one he gave five talents, to another two talents, and to another one talent—each according to his own ability. And he went on his journey. / The servant who had received the five talents went at once and put them to work and gained five more. ... Luke 16:1-12 Jesus also said to His disciples, “There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions. / So he called him in to ask, ‘What is this I hear about you? Turn in an account of your management, for you cannot be manager any longer.’ / The manager said to himself, ‘What shall I do, now that my master is taking away my position? I am too weak to dig and too ashamed to beg. ... Proverbs 13:11 Dishonest wealth will dwindle, but what is earned through hard work will be multiplied. Ecclesiastes 11:2 Divide your portion among seven, or even eight, for you do not know what disaster may befall the land. Matthew 13:12 Whoever has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken away from him. Mark 4:25 For whoever has will be given more. But whoever does not have, even what he has will be taken away from him.” John 15:2 He cuts off every branch in Me that bears no fruit, and every branch that does bear fruit, He prunes to make it even more fruitful. Romans 12:6-8 We have different gifts according to the grace given us. If one’s gift is prophecy, let him use it in proportion to his faith; / if it is serving, let him serve; if it is teaching, let him teach; / if it is encouraging, let him encourage; if it is giving, let him give generously; if it is leading, let him lead with diligence; if it is showing mercy, let him do it cheerfully. 1 Corinthians 12:4-11 There are different gifts, but the same Spirit. / There are different ministries, but the same Lord. / There are different ways of working, but the same God works all things in all people. ... 1 Peter 4:10 As good stewards of the manifold grace of God, each of you should use whatever gift he has received to serve one another. 2 Corinthians 8:12 For if the eagerness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what he does not have. 2 Corinthians 9:6 Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously. James 2:14-17 What good is it, my brothers, if someone claims to have faith, but has no deeds? Can such faith save him? / Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that? ... Genesis 41:34-36 Let Pharaoh take action and appoint commissioners over the land to take a fifth of the harvest of Egypt during the seven years of abundance. / Under the authority of Pharaoh, let them collect all the excess food from these good years, that they may come and lay up the grain to be preserved as food in the cities. / This food will be a reserve for the land during the seven years of famine to come upon the land of Egypt. Then the country will not perish in the famine.” Treasury of Scripture Why then gave not you my money into the bank, that at my coming I might have required my own with usury? Wherefore. Romans 2:4,5 Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance? … usury. Exodus 22:25-27 If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury… Deuteronomy 23:19,20 Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury: … Jump to Previous Bank Collected Deposit Earned Gavest Interest Money Received Required Usury WhereforeJump to Next Bank Collected Deposit Earned Gavest Interest Money Received Required Usury WhereforeLuke 19 1. Of Zacchaeus a tax collector.11. The ten minas. 28. Jesus rides into Jerusalem with triumph; 41. weeps over it; 45. drives the buyers and sellers out of the temple; 47. Teaching daily in it. The rulers seek to destroy him, but fear the people. Why then This phrase introduces a rhetorical question, emphasizing accountability and expectation. In the Greek, "Why" (διὰ τί, dia ti) often signals a challenge to the listener's reasoning or actions. It suggests a moment of introspection, urging the servant to consider the master's perspective. Historically, this reflects the cultural context of stewardship and responsibility, where servants were expected to act wisely with their master's resources. did you not deposit my money in the bank and upon my return I could have collected it with interest That at my coming I might have required . . .--Literally, And when I came I should have got it with interest. Usury.--The word is used (as in Matthew 25:27) in its older meaning, as including interest of any kind, and not exclusively that which we call usurious. Verse 23. - Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury? Many in "the bank" have seen mirrored those Christian societies and religious organizations to which every believer may entrust the resources which he is uncertain how best to use himself. Without particularizing, however, it seems better to understand the Lord here simply intending to teach, by his image of the bank, that no man in this world is doomed to inactivity or uselessness, but that there will be opportunity afforded to every one who is willing to use his talent in a humble and obscure, if not in a heroic and conspicuous, way.Parallel Commentaries ... Greek Whyδιὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. then καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. did you not deposit ἔδωκάς (edōkas) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. money ἀργύριον (argyrion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 694: Neuter of a presumed derivative of arguros; silvery, i.e. cash; specially, a silverling. in ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. [the] bank, τράπεζαν (trapezan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5132: Probably contracted from tessares and peze; a table or stool, usually for food; also a counter for money. and κἀγὼ (kagō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me. upon my return ἐλθὼν (elthōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2064: To come, go. I could have collected ἔπραξα (epraxa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 4238: To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require. it αὐτὸ (auto) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. with σὺν (syn) Preposition Strong's 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together. interest?’ τόκῳ (tokō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 5110: Interest, usury. From the base of tikto; interest on money loaned. Links Luke 19:23 NIVLuke 19:23 NLT Luke 19:23 ESV Luke 19:23 NASB Luke 19:23 KJV Luke 19:23 BibleApps.com Luke 19:23 Biblia Paralela Luke 19:23 Chinese Bible Luke 19:23 French Bible Luke 19:23 Catholic Bible NT Gospels: Luke 19:23 Then why didn't you deposit my money (Luke Lu Lk) |