Mark 7:3
New International Version
(The Pharisees and all the Jews do not eat unless they give their hands a ceremonial washing, holding to the tradition of the elders.

New Living Translation
(The Jews, especially the Pharisees, do not eat until they have poured water over their cupped hands, as required by their ancient traditions.

English Standard Version
(For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash their hands properly, holding to the tradition of the elders,

Berean Standard Bible
Now in holding to the tradition of the elders, the Pharisees and all the Jews do not eat until they wash their hands ceremonially.

Berean Literal Bible
For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash the hands carefully, holding the tradition of the elders;

King James Bible
For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.

New King James Version
For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash their hands in a special way, holding the tradition of the elders.

New American Standard Bible
(For the Pharisees and all the other Jews do not eat unless they carefully wash their hands, thereby holding firmly to the tradition of the elders;

NASB 1995
(For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they carefully wash their hands, thus observing the traditions of the elders;

NASB 1977
(For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they carefully wash their hands, thus observing the traditions of the elders;

Legacy Standard Bible
(For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they carefully wash their hands, thus observing the tradition of the elders;

Amplified Bible
(For the Pharisees and all of the Jews do not eat unless they carefully wash their hands, holding firmly to the traditions of the elders;

Christian Standard Bible
(For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they give their hands a ceremonial washing, keeping the tradition of the elders.

Holman Christian Standard Bible
(For the Pharisees, in fact all the Jews, will not eat unless they wash their hands ritually, keeping the tradition of the elders.

American Standard Version
(For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands diligently, eat not, holding the tradition of the elders;

Contemporary English Version
The Pharisees and many others obey the teachings of their ancestors. They always wash their hands in the proper way before eating.

English Revised Version
For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands diligently, eat not, holding the tradition of the elders:

GOD'S WORD® Translation
(The Pharisees, like all other Jewish people, don't eat unless they have properly washed their hands. They follow the traditions of their ancestors.

Good News Translation
For the Pharisees, as well as the rest of the Jews, follow the teaching they received from their ancestors: they do not eat unless they wash their hands in the proper way;

International Standard Version
(The Pharisees—and indeed all the Jewish people—don't eat unless they wash their hands properly, following the tradition of their elders.

Majority Standard Bible
Now in holding to the tradition of the elders, the Pharisees and all the Jews do not eat until they wash their hands ceremonially.

NET Bible
(For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they perform a ritual washing, holding fast to the tradition of the elders.

New Heart English Bible
(For the Pharisees, and all Jewish people, do not eat unless they wash their hands and forearms, holding to the Tradition of the Elders.

Webster's Bible Translation
For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands often eat not, holding the tradition of the elders.

Weymouth New Testament


World English Bible
(For the Pharisees and all the Jews don’t eat unless they wash their hands and forearms, holding to the tradition of the elders.
Literal Translations
Literal Standard Version
for the Pharisees, and all the Jews, if they do not wash the hands to the wrist, do not eat, holding the tradition of the elders,

Berean Literal Bible
For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash the hands carefully, holding the tradition of the elders;

Young's Literal Translation
for the Pharisees, and all the Jews, if they do not wash the hands to the wrist, do not eat, holding the tradition of the elders,

Smith's Literal Translation
(For the Pharisees, and all the Jews, except they vigorously wash hands, eat not, holding the tradition of the elders.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For the Pharisees, and all the Jews eat not without often washing their hands, holding the tradition of the ancients:

Catholic Public Domain Version
For the Pharisees, and all the Jews, do not eat without repeatedly washing their hands, holding to the tradition of the elders.

New American Bible
(For the Pharisees and, in fact, all Jews, do not eat without carefully washing their hands, keeping the tradition of the elders.

New Revised Standard Version
(For the Pharisees, and all the Jews, do not eat unless they thoroughly wash their hands, thus observing the tradition of the elders;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For all the Jews, even the Pharisees, unless their hands are washed carefully would not eat, because they strictly observe the tradition of the elders.

Aramaic Bible in Plain English
For all the Judeans and the Pharisees do not eat unless they wash their hands carefully because they keep the tradition of the Elders.
NT Translations
Anderson New Testament
(for the Pharisees and all the Jews eat not, unless they wash their hands carefully, because they hold the tradition of the elders:

Godbey New Testament
For the Pharisees and all the Jews, unless they diligently wash their hands, do not eat, holding the tradition of the elders.

Haweis New Testament
For the Pharisees and all the Jews, unless they wash their hands to the wrist, eat not, holding the tradition of the elders.

Mace New Testament
for the Pharisees, and the Jews in general, in pursuance of their antient traditions, never eat till they have wash'd their hands up to their elbows.

Weymouth New Testament


Worrell New Testament
For the Pharisees, and all the Jews, unless they wash their hands thoroughly, eat not, holding the tradition of the elders;

Worsley New Testament
for the pharisees, and indeed all the Jews, do not eat till they have washed their hands thoroughly, observing the tradition of the ancients.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Tradition and Worship
2and they saw some of His disciples eating with hands that were defiled—that is, unwashed. 3Now in holding to the tradition of the elders, the Pharisees and all the Jews do not eat until they wash their hands ceremonially. 4And on returning from the market, they do not eat unless they wash. And there are many other traditions for them to observe, including the washing of cups, pitchers, kettles, and couches for dining.…

Cross References
Matthew 15:2
“Why do Your disciples break the tradition of the elders? They do not wash their hands before they eat.”

Matthew 23:25-26
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence. / Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, so that the outside may become clean as well.

Luke 11:38-39
But the Pharisee was surprised to see that Jesus did not first wash before the meal. / Then the Lord said, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.

Colossians 2:8
See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception, which are based on human tradition and the spiritual forces of the world rather than on Christ.

Galatians 1:14
I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers.

Acts 10:14-15
“No, Lord!” Peter answered. “I have never eaten anything impure or unclean.” / The voice spoke to him a second time: “Do not call anything impure that God has made clean.”

Matthew 23:4
They tie up heavy, burdensome loads and lay them on men’s shoulders, but they themselves are not willing to lift a finger to move them.

Luke 5:33
Then they said to Him, “John’s disciples and those of the Pharisees frequently fast and pray, but Yours keep on eating and drinking.”

Romans 14:2-3
For one person has faith to eat all things, while another, who is weak, eats only vegetables. / The one who eats everything must not belittle the one who does not, and the one who does not eat everything must not judge the one who does, for God has accepted him.

Galatians 2:12-13
For before certain men came from James, he used to eat with the Gentiles. But when they arrived, he began to draw back and separate himself, for fear of those in the circumcision group. / The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray.

Matthew 15:11
A man is not defiled by what enters his mouth, but by what comes out of it.”

John 18:28
Then they led Jesus away from Caiaphas into the Praetorium. By now it was early morning, and the Jews did not enter the Praetorium, to avoid being defiled and unable to eat the Passover.

Acts 15:1
Then some men came down from Judea and were teaching the brothers, “Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved.”

1 Timothy 4:3
They will prohibit marriage and require abstinence from certain foods that God has created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.

Isaiah 29:13
Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men.


Treasury of Scripture

For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.

oft.

the tradition.

Mark 7:7-10,13
Howbeit in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men…

Matthew 15:2-6
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread…

Galatians 1:14
And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers.

Jump to Previous
Ancients Care Carefully Ceremonial Delivered Diligently Eat Elders Except Food Hands Holding Jews Keeping Observing Oft Often Pharisees Rule Tradition Traditions Unless Wash Washing Wrist
Jump to Next
Ancients Care Carefully Ceremonial Delivered Diligently Eat Elders Except Food Hands Holding Jews Keeping Observing Oft Often Pharisees Rule Tradition Traditions Unless Wash Washing Wrist
Mark 7
1. The Pharisees find fault with the disciples for eating with unwashed hands.
8. They break the commandment of God by the traditions of men.
14. Food defiles not the man.
24. He heals the Syrophenician woman's daughter of an unclean spirit;
31. and one that was deaf, and stammered in his speech.














For the Pharisees and all the Jews
This phrase sets the stage by identifying the primary subjects of the verse. The Pharisees were a prominent religious group in Judaism during the time of Jesus, known for their strict adherence to the Law and oral traditions. Historically, the Pharisees were influential in shaping Jewish religious practices and were often seen as the guardians of Jewish law. The phrase "all the Jews" indicates that this practice was widespread, not limited to the Pharisees alone. It reflects a cultural norm deeply embedded in Jewish society, emphasizing the collective nature of these traditions.

do not eat unless they wash their hands ceremonially
The act of washing hands ceremonially before eating was not merely about physical cleanliness but was a ritual purification. The Greek word used here, "νίπτω" (nipto), implies a specific type of washing that is ritualistic in nature. This practice was rooted in the Jewish oral traditions, which were later codified in the Mishnah. The ceremonial washing was a symbolic act of purification, reflecting a desire to maintain spiritual cleanliness and separation from anything considered unclean. It underscores the importance placed on ritual purity in Jewish religious life.

holding to the tradition of the elders
This phrase highlights the source of the practice: the "tradition of the elders." These traditions were oral laws and interpretations passed down through generations, eventually forming the basis of the Talmud. The Greek word "παράδοσις" (paradosis) refers to something handed down or transmitted. In this context, it signifies the weight and authority these traditions held in Jewish society. From a conservative Christian perspective, this phrase serves as a reminder of the potential pitfalls of elevating human traditions to the level of divine commandments. It calls believers to discern between God's eternal Word and human traditions, ensuring that the latter do not overshadow the former.

(3) For the Pharisees, and all the Jews.--For the sake of the same class of readers, St. Mark adds another explanatory note. The custom of which he speaks was not, he says, peculiar to the Pharisees as a sect; it had passed, through their influence, to the whole body of the people.

Oft.--The Greek MSS. present two readings, one of which this is the natural meaning; another, which means literally, "with the fist," and figuratively, "with might and main." The evidence is, on the whole, in favour of the former.

Verse 3. - Except they wash their hands oft. The Greek word here rendered "oft" is πυγμῇ: literally, with the fist, i.e. with the closed hand, rubbing one against the other. This word has caused a vast amount of criticism; and the difficulty of explaining it seems to have led to the adoption of a conjectural reading (πυκνῷς or πυκνῇ) rendered "oft;" crebro in the Vulgate. But the Syriac Peshito Version renders the Greek word by a word which means "diligently," and it is interesting and helpful, as a matter of exegesis, to know that it also renders the Greek word (ἐπιμελῶς) in Luke 15:8 by the same Syriac synonym, "diligently." The "clenched fist" implies vigor and resolution, and points to "diligence," and there are very high authorities in favor of this rendering, as, Epiphanius, Isaac Casaubon, and Cornelius a Lapide, to say nothing of our best modern expositors. It is also adopted in the Revised Version. Holding the tradition of the elders. The Pharisees pretended that this tradition had been orally delivered by God to Moses on Mount Sinai, and then transmitted orally down to their time. These oral precepts were afterwards embodied in the Talmud.

Parallel Commentaries ...


Greek
Now
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

in holding
κρατοῦντες (kratountes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2902: From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain.

to the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tradition
παράδοσιν (paradosin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3862: An instruction, tradition. From paradidomi; transmission, i.e. a precept; specially, the Jewish traditionary law.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

elders,
πρεσβυτέρων (presbyterōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 4245: Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian 'presbyter'.

the
Οἱ (Hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Pharisees
Φαρισαῖοι (Pharisaioi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

all
πάντες (pantes)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Jews
Ἰουδαῖοι (Ioudaioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

{do} not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

eat
ἐσθίουσιν (esthiousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.

until
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

they wash
νίψωνται (nipsōntai)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Plural
Strong's 3538: To wash; mid. I wash my own (hands, etc.). To cleanse; ceremonially, to perform ablution.

[their]
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

hands
χεῖρας (cheiras)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 5495: A hand.

ceremonially.
πυγμῇ (pygmē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4435: The fist. From a primary pux; the clenched hand, i.e. with the fist.


Links
Mark 7:3 NIV
Mark 7:3 NLT
Mark 7:3 ESV
Mark 7:3 NASB
Mark 7:3 KJV

Mark 7:3 BibleApps.com
Mark 7:3 Biblia Paralela
Mark 7:3 Chinese Bible
Mark 7:3 French Bible
Mark 7:3 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 7:3 For the Pharisees and all the Jews (Mar Mk Mr)
Mark 7:2
Top of Page
Top of Page