Mark 7:8
New International Version
You have let go of the commands of God and are holding on to human traditions.”

New Living Translation
For you ignore God’s law and substitute your own tradition.”

English Standard Version
You leave the commandment of God and hold to the tradition of men.”

Berean Standard Bible
You have disregarded the commandment of God to keep the tradition of men.”

Berean Literal Bible
Having neglected the commandment of God, you hold to the tradition of men."

King James Bible
For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.

New King James Version
For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men— the washing of pitchers and cups, and many other such things you do.”

New American Standard Bible
Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men.”

NASB 1995
“Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men.”

NASB 1977
“Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men.”

Legacy Standard Bible
Leaving the commandment of God, you hold to the tradition of men.”

Amplified Bible
You disregard and neglect the commandment of God, and cling [faithfully] to the tradition of men.”

Christian Standard Bible
Abandoning the command of God, you hold on to human tradition.”

Holman Christian Standard Bible
Disregarding the command of God, you keep the tradition of men.”

American Standard Version
Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men.

Contemporary English Version
You disobey God's commands in order to obey what humans have taught.

English Revised Version
Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men.

GOD'S WORD® Translation
"You abandon the commandments of God to follow human traditions."

Good News Translation
"You put aside God's command and obey human teachings."

International Standard Version
You abandon the commandment of God and hold to human tradition."

Majority Standard Bible
You have disregarded the commandment of God to keep the tradition of men?the washing of pitchers and cups, and many other similar things you do.?

NET Bible
Having no regard for the command of God, you hold fast to human tradition."

New Heart English Bible
"Having left the commandment of God, you hold tightly to human tradition."

Webster's Bible Translation
For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.

Weymouth New Testament
"You neglect God's Commandment: you hold fast to men's traditions."

World English Bible
“For you set aside the commandment of God, and hold tightly to the tradition of men—the washing of pitchers and cups, and you do many other such things.”
Literal Translations
Literal Standard Version
for having put away the command of God, you hold the tradition of men, immersions of pots and cups; and many other such like things you do.”

Berean Literal Bible
Having neglected the commandment of God, you hold to the tradition of men."

Young's Literal Translation
for, having put away the command of God, ye hold the tradition of men, baptisms of pots and cups; and many other such like things ye do.'

Smith's Literal Translation
For having left the command of God, ye hold firmly to the tradition of men, the immersion of measures and cups: and many other such like things ye do.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For leaving the commandment of God, you hold the tradition of men, the washing of pots and of cups: and many other things you do like to these.

Catholic Public Domain Version
For abandoning the commandment of God, you hold to the tradition of men, to the washing of pitchers and cups. And you do many other things similar to these.”

New American Bible
You disregard God’s commandment but cling to human tradition.”

New Revised Standard Version
You abandon the commandment of God and hold to human tradition.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For you have ignored the commandment of God, and you observe the tradition of men, such as the washing of cups and pots, and a great many other things like these.

Aramaic Bible in Plain English
“You forsake the commandments of God and you keep the traditions of the sons of men: washings of cups and pots and many such things like these.”
NT Translations
Anderson New Testament
For, neglecting the commandment of God, you hold the tradition of men, the immersion of pitchers and cups; and many other things like these you do.

Godbey New Testament
For having left the commandment of God, you are holding the tradition of men.

Haweis New Testament
For leaving the command of God, ye adhere to the tradition of men, the washings of pots and cups; and many other such like things ye practise.

Mace New Testament
for laying aside what is of divine appointment, you stick to their human traditions, about the washing of pots, and cups, and many other the like practices.

Weymouth New Testament
"You neglect God's Commandment: you hold fast to men's traditions."

Worrell New Testament
Having left the commandment of God, ye hold the tradition of men."

Worsley New Testament
For laying aside the commandment of God, ye retain the tradition of men, as the washings of pots and cups, and many other such like things.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Tradition and Worship
7They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’ 8You have disregarded the commandment of God to keep the tradition of men.” 9He went on to say, “You neatly set aside the command of God to maintain your own tradition.…

Cross References
Matthew 15:3-9
Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition? / For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’ / But you say that if anyone says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is a gift devoted to God,’ ...

Isaiah 29:13
Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men.

Colossians 2:8
See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception, which are based on human tradition and the spiritual forces of the world rather than on Christ.

Matthew 23:23-28
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin. But you have disregarded the weightier matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former. / You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel. / Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence. ...

Ezekiel 33:31
So My people come to you as usual, sit before you, and hear your words; but they do not put them into practice. Although they express love with their mouths, their hearts pursue dishonest gain.

Jeremiah 7:8-10
But look, you keep trusting in deceptive words to no avail. / Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, / and then come and stand before Me in this house, which bears My Name, and say, ‘We are delivered, so we can continue with all these abominations’?

Titus 1:14
and will pay no attention to Jewish myths or to the commands of men who have rejected the truth.

2 Timothy 3:5
having a form of godliness but denying its power. Turn away from such as these!

Isaiah 1:11-15
“What good to Me is your multitude of sacrifices?” says the LORD. “I am full from the burnt offerings of rams and the fat of well-fed cattle; I take no delight in the blood of bulls and lambs and goats. / When you come to appear before Me, who has required this of you—this trampling of My courts? / Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and convocations—I cannot endure iniquity in a solemn assembly. ...

Amos 5:21-24
“I hate, I despise your feasts! I cannot stand the stench of your solemn assemblies. / Even though you offer Me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; for your peace offerings of fattened cattle I will have no regard. / Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. ...

Romans 2:28-29
A man is not a Jew because he is one outwardly, nor is circumcision only outward and physical. / No, a man is a Jew because he is one inwardly, and circumcision is a matter of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a man’s praise does not come from men, but from God.

Galatians 1:14
I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers.

1 Samuel 15:22-23
But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams. / For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.”

Hosea 6:6
For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings.

Micah 6:6-8
With what shall I come before the LORD when I bow before the God on high? Should I come to Him with burnt offerings, with year-old calves? / Would the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousand rivers of oil? Shall I present my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? / He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?


Treasury of Scripture

For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things you do.

laying.

Isaiah 1:12
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?

the tradition.

Mark 7:3,4
For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders…

Jump to Previous
Command Commandment Commands Cups Delivered Fast God's Hold Holding Laying Leaving Neglect Neglecting Pitchers Pots Rules Tightly Tradition Traditions Turning Washing Washings
Jump to Next
Command Commandment Commands Cups Delivered Fast God's Hold Holding Laying Leaving Neglect Neglecting Pitchers Pots Rules Tightly Tradition Traditions Turning Washing Washings
Mark 7
1. The Pharisees find fault with the disciples for eating with unwashed hands.
8. They break the commandment of God by the traditions of men.
14. Food defiles not the man.
24. He heals the Syrophenician woman's daughter of an unclean spirit;
31. and one that was deaf, and stammered in his speech.














You have disregarded
The Greek word used here is "ἀφέντες" (aphentes), which means to let go, send away, or neglect. This word choice indicates a deliberate action of setting aside or abandoning something of importance. In the context of this verse, it highlights the conscious decision by the Pharisees and scribes to prioritize human traditions over divine commandments. This serves as a cautionary reminder for believers to remain vigilant in upholding God's Word above all else.

the commandment of God
The term "commandment" comes from the Greek "ἐντολή" (entolē), which refers to an authoritative prescription or directive. In the Jewish context, this would primarily refer to the Torah, the first five books of the Old Testament, which contain God's laws given to Moses. The emphasis here is on the divine origin and authority of these commandments, underscoring their eternal and unchanging nature. This phrase challenges Christians to reflect on the supremacy of God's Word in their lives and to ensure that it remains the ultimate guide for faith and practice.

to keep
The Greek word "κρατεῖν" (kratein) means to hold fast, retain, or cling to. This implies a strong, intentional effort to maintain or preserve something. In this context, it suggests that the Pharisees and scribes were actively holding onto human traditions with a firm grip, perhaps even with more zeal than they applied to God's commandments. This serves as a warning against allowing human customs or rituals to overshadow or replace the foundational truths of Scripture.

the tradition of men
The word "tradition" is translated from the Greek "παράδοσις" (paradosis), which refers to teachings or practices handed down from one generation to another. In the historical context of first-century Judaism, these traditions included oral laws and interpretations developed by religious leaders over time. While traditions can provide valuable cultural and historical context, this phrase highlights the danger of elevating human traditions to a level of authority equal to or greater than God's commandments. It calls believers to discernment, ensuring that their faith is rooted in Scripture rather than in human inventions or interpretations.

(8) As the washing of pots and cups.--Many of the better MSS. omit the whole of the latter part of this verse. On internal grounds, however, it is hardly likely that such words should have been added as a note, and it is likely enough that the passage should have been altered by a transcriber, to make it agree with the report in St. Matthew.



Parallel Commentaries ...


Greek
You have disregarded
Ἀφέντες (Aphentes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

commandment
ἐντολὴν (entolēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1785: An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.

of God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

to keep
κρατεῖτε (krateite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2902: From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tradition
παράδοσιν (paradosin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3862: An instruction, tradition. From paradidomi; transmission, i.e. a precept; specially, the Jewish traditionary law.

of men.”
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.


Links
Mark 7:8 NIV
Mark 7:8 NLT
Mark 7:8 ESV
Mark 7:8 NASB
Mark 7:8 KJV

Mark 7:8 BibleApps.com
Mark 7:8 Biblia Paralela
Mark 7:8 Chinese Bible
Mark 7:8 French Bible
Mark 7:8 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 7:8 For you set aside the commandment (Mar Mk Mr)
Mark 7:7
Top of Page
Top of Page