Verse (Click for Chapter) New International Version You have let go of the commands of God and are holding on to human traditions.” New Living Translation For you ignore God’s law and substitute your own tradition.” English Standard Version You leave the commandment of God and hold to the tradition of men.” Berean Standard Bible You have disregarded the commandment of God to keep the tradition of men.” Berean Literal Bible Having neglected the commandment of God, you hold to the tradition of men." King James Bible For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do. New King James Version For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men— the washing of pitchers and cups, and many other such things you do.” New American Standard Bible Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men.” NASB 1995 “Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men.” NASB 1977 “Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men.” Legacy Standard Bible Leaving the commandment of God, you hold to the tradition of men.” Amplified Bible You disregard and neglect the commandment of God, and cling [faithfully] to the tradition of men.” Christian Standard Bible Abandoning the command of God, you hold on to human tradition.” Holman Christian Standard Bible Disregarding the command of God, you keep the tradition of men.” American Standard Version Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men. Aramaic Bible in Plain English “You forsake the commandments of God and you keep the traditions of the sons of men: washings of cups and pots and many such things like these.” Contemporary English Version You disobey God's commands in order to obey what humans have taught. Douay-Rheims Bible For leaving the commandment of God, you hold the tradition of men, the washing of pots and of cups: and many other things you do like to these. English Revised Version Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men. GOD'S WORD® Translation "You abandon the commandments of God to follow human traditions." Good News Translation "You put aside God's command and obey human teachings." International Standard Version You abandon the commandment of God and hold to human tradition." Literal Standard Version for having put away the command of God, you hold the tradition of men, immersions of pots and cups; and many other such like things you do.” Majority Standard Bible You have disregarded the commandment of God to keep the tradition of men—the washing of pitchers and cups, and many other similar things you do.” New American Bible You disregard God’s commandment but cling to human tradition.” NET Bible Having no regard for the command of God, you hold fast to human tradition." New Revised Standard Version You abandon the commandment of God and hold to human tradition.” New Heart English Bible "Having left the commandment of God, you hold tightly to human tradition." Webster's Bible Translation For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do. Weymouth New Testament "You neglect God's Commandment: you hold fast to men's traditions." World English Bible “For you set aside the commandment of God, and hold tightly to the tradition of men—the washing of pitchers and cups, and you do many other such things.” Young's Literal Translation for, having put away the command of God, ye hold the tradition of men, baptisms of pots and cups; and many other such like things ye do.' Additional Translations ... Audio Bible Context Tradition and Worship…7They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’ 8You have disregarded the commandment of God to keep the tradition of men.” 9He went on to say, “You neatly set aside the command of God to maintain your own tradition.… Cross References Mark 7:3 Now in holding to the tradition of the elders, the Pharisees and all the Jews do not eat until they wash their hands ceremonially. Mark 7:4 And on returning from the market, they do not eat unless they wash. And there are many other traditions for them to observe, including the washing of cups, pitchers, kettles, and couches for dining. Mark 7:5 So the Pharisees and scribes questioned Jesus: "Why do Your disciples not walk according to the tradition of the elders? Instead, they eat with defiled hands." Galatians 1:14 I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers. Treasury of Scripture For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things you do. laying. Isaiah 1:12 When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts? the tradition. Mark 7:3,4 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders… Jump to Previous Command Commandment Commands Cups Delivered Fast God's Hold Holding Laying Leaving Neglect Neglecting Pitchers Pots Rules Tightly Tradition Traditions Turning Washing WashingsJump to Next Command Commandment Commands Cups Delivered Fast God's Hold Holding Laying Leaving Neglect Neglecting Pitchers Pots Rules Tightly Tradition Traditions Turning Washing WashingsMark 7 1. The Pharisees find fault with the disciples for eating with unwashed hands.8. They break the commandment of God by the traditions of men. 14. Food defiles not the man. 24. He heals the Syrophenician woman's daughter of an unclean spirit; 31. and one that was deaf, and stammered in his speech. (8) As the washing of pots and cups.--Many of the better MSS. omit the whole of the latter part of this verse. On internal grounds, however, it is hardly likely that such words should have been added as a note, and it is likely enough that the passage should have been altered by a transcriber, to make it agree with the report in St. Matthew. Greek You have disregardedἈφέντες (Aphentes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. commandment ἐντολὴν (entolēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1785: An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription. of God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. to keep κρατεῖτε (krateite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 2902: From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tradition παράδοσιν (paradosin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3862: An instruction, tradition. From paradidomi; transmission, i.e. a precept; specially, the Jewish traditionary law. of men.” ἀνθρώπων (anthrōpōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. Links Mark 7:8 NIVMark 7:8 NLT Mark 7:8 ESV Mark 7:8 NASB Mark 7:8 KJV Mark 7:8 BibleApps.com Mark 7:8 Biblia Paralela Mark 7:8 Chinese Bible Mark 7:8 French Bible Mark 7:8 Catholic Bible NT Gospels: Mark 7:8 For you set aside the commandment (Mar Mk Mr) |