Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition? New Living Translation Jesus replied, “And why do you, by your traditions, violate the direct commandments of God? English Standard Version He answered them, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition? Berean Standard Bible Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition? Berean Literal Bible And answering He said to them, "Why also do you break the commandment of God on account of your tradition? King James Bible But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition? New King James Version He answered and said to them, “Why do you also transgress the commandment of God because of your tradition? New American Standard Bible And He answered and said to them, “Why do you yourselves also break the commandment of God for the sake of your tradition? NASB 1995 And He answered and said to them, “Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition? NASB 1977 And He answered and said to them, “And why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition? Legacy Standard Bible And He answered and said to them, “Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition? Amplified Bible He replied to them, “Why also do you violate the commandment of God for the sake of your tradition [handed down by the elders]? Christian Standard Bible He answered them, “Why do you break God’s commandment because of your tradition? Holman Christian Standard Bible He answered them, “And why do you break God’s commandment because of your tradition? American Standard Version And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition? Contemporary English Version Jesus answered: Why do you disobey God and follow your own teaching? English Revised Version And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition? GOD'S WORD® Translation He answered them, "Why do you break the commandment of God because of your traditions? Good News Translation Jesus answered, "And why do you disobey God's command and follow your own teaching? International Standard Version But he answered them, "Why do you also disregard the commandment of God because of your tradition? Majority Standard Bible Jesus replied, ?And why do you break the command of God for the sake of your tradition? NET Bible He answered them, "And why do you disobey the commandment of God because of your tradition? New Heart English Bible And he answered them, "Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition? Webster's Bible Translation But he answered and said to them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition? Weymouth New Testament "Why do you, too," He retorted, "transgress God's commands for the sake of your tradition? World English Bible He answered them, “Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition? Literal Translations Literal Standard VersionAnd He answering said to them, “Why also do you transgress the command of God because of your tradition? Berean Literal Bible And answering He said to them, "Why also do you break the commandment of God on account of your tradition? Young's Literal Translation And he answering said to them, 'Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition? Smith's Literal Translation And he, having answered, said to them, Wherefore do ye also pass by the command of God by your tradition. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he answering, said to them: Why do you also transgress the commandment of God for your tradition? For God said: Catholic Public Domain Version But responding, he said to them: “And why do you transgress the commandment of God for the sake of your tradition? For God said: New American Bible He said to them in reply, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition? New Revised Standard Version He answered them, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition? Translations from Aramaic Lamsa BibleJesus answered and said to them, Why do you also disregard the commandment of God on account of your tradition. Aramaic Bible in Plain English Yeshua answered and said to them, “Why do you also violate the commandment of God for the sake of your traditions?” NT Translations Anderson New TestamentBut he answered and said to them: And why do you transgress the commandment of God for the sake of your tradition? Godbey New Testament And responding He said to them; Haweis New Testament And he answering said to them, And why do you transgress the command of God, by your tradition? Mace New Testament but he answered them, why do you violate the law of God to follow your tradition? Weymouth New Testament "Why do you, too," He retorted, "transgress God's commands for the sake of your tradition? Worrell New Testament And He, answering, said to them, Worsley New Testament But He answered and said unto them, Additional Translations ... Audio Bible Context Tradition and Worship…2“Why do Your disciples break the tradition of the elders? They do not wash their hands before they eat.” 3 Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition? 4For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’… Cross References Mark 7:8-9 You have disregarded the commandment of God to keep the tradition of men.” / He went on to say, “You neatly set aside the command of God to maintain your own tradition. Isaiah 29:13 Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men. Colossians 2:8 See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception, which are based on human tradition and the spiritual forces of the world rather than on Christ. Exodus 20:12 Honor your father and mother, so that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you. Deuteronomy 5:16 Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that your days may be long and that it may go well with you in the land that the LORD your God is giving you. Mark 7:13 Thus you nullify the word of God by the tradition you have handed down. And you do so in many such matters.” Matthew 23:23 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin. But you have disregarded the weightier matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former. Galatians 1:14 I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers. Jeremiah 7:23-24 but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you. / Yet they did not listen or incline their ear, but they followed the stubborn inclinations of their own evil hearts. They went backward and not forward. Ezekiel 20:18-19 In the wilderness I said to their children: ‘Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols. / I am the LORD your God; walk in My statutes, keep My ordinances, and practice them. 1 Samuel 15:22 But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams. Hosea 6:6 For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings. Matthew 7:13 Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many enter through it. Romans 3:31 Do we, then, nullify the law by this faith? Certainly not! Instead, we uphold the law. John 5:45-47 Do not think that I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, in whom you have put your hope. / If you had believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me. / But since you do not believe what he wrote, how will you believe what I say?” Treasury of Scripture But he answered and said to them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition? Why. Matthew 7:3-5 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? … Mark 7:6-8,13 He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me… Colossians 2:8,23 Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ… Jump to Previous Account Break Command Commandment Commands Disobey God's Handed Jesus Retorted Sake Teaching Tradition Traditional Transgress Wherefore Word YourselvesJump to Next Account Break Command Commandment Commands Disobey God's Handed Jesus Retorted Sake Teaching Tradition Traditional Transgress Wherefore Word YourselvesMatthew 15 1. Jesus reproves the Scribes and Pharisees 7. for transgressing God's commandments through their own traditions; 10. teaches how that which goes into the mouth does not defile a man. 21. He heals the daughter of the woman of Canaan, 29. and other great multitudes; 32. and with seven loaves and a few small fish feeds four thousand men Jesus replied The phrase "Jesus replied" indicates a direct response from Jesus, showcasing His authority and wisdom. In the Greek, the word for "replied" is "ἀποκριθεὶς" (apokritheis), which implies a thoughtful and deliberate answer. Jesus often used questions to challenge the prevailing thoughts and traditions of the time, encouraging His listeners to reflect deeply on their beliefs and actions. This method of teaching was common among rabbis, but Jesus' responses carried divine authority, setting Him apart as the ultimate Teacher. And why do you break the command of God for the sake of your tradition Parallel Commentaries ... Greek [Jesus] replied,ἀποκριθεὶς (apokritheis) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. “And καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. why Διὰ (Dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. {do} you ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. break παραβαίνετε (parabainete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 3845: To transgress, violate, depart, desert. From para and the base of basis; to go contrary to, i.e. Violate a command. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. command ἐντολὴν (entolēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1785: An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription. of God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. for the sake of διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. tradition? παράδοσιν (paradosin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3862: An instruction, tradition. From paradidomi; transmission, i.e. a precept; specially, the Jewish traditionary law. Links Matthew 15:3 NIVMatthew 15:3 NLT Matthew 15:3 ESV Matthew 15:3 NASB Matthew 15:3 KJV Matthew 15:3 BibleApps.com Matthew 15:3 Biblia Paralela Matthew 15:3 Chinese Bible Matthew 15:3 French Bible Matthew 15:3 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 15:3 He answered them Why do you also (Matt. Mat Mt) |