Genesis 38:28
New International Version
As she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet thread and tied it on his wrist and said, “This one came out first.”

New Living Translation
While she was in labor, one of the babies reached out his hand. The midwife grabbed it and tied a scarlet string around the child’s wrist, announcing, “This one came out first.”

English Standard Version
And when she was in labor, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This one came out first.”

Berean Standard Bible
And as she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet thread and tied it around his wrist. “This one came out first,” she announced.

King James Bible
And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

New King James Version
And so it was, when she was giving birth, that the one put out his hand; and the midwife took a scarlet thread and bound it on his hand, saying, “This one came out first.”

New American Standard Bible
Moreover, it took place while she was giving birth, that one baby put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This one came out first.”

NASB 1995
Moreover, it took place while she was giving birth, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This one came out first.”

NASB 1977
Moreover, it took place while she was giving birth, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This one came out first.”

Legacy Standard Bible
And it happened, while she was giving birth, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This one came out first.”

Amplified Bible
And when she was in labor, one [baby] put out his hand, and the midwife took his hand and tied a scarlet thread on it, saying, “This one was born first.”

Christian Standard Bible
As she was giving birth, one of them put out his hand, and the midwife took it and tied a scarlet thread around it, announcing, “This one came out first.”

Holman Christian Standard Bible
As she was giving birth, one of them put out his hand, and the midwife took it and tied a scarlet thread around it, announcing, “This one came out first.”

American Standard Version
And it came to pass, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

English Revised Version
And it came to pass, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

GOD'S WORD® Translation
When she was giving birth, one of them put out his hand. The midwife took a piece of red yarn, tied it on his wrist, and said, "This one came out first."

Good News Translation
While she was in labor, one of them put out an arm; the midwife caught it, tied a red thread around it, and said, "This one was born first."

International Standard Version
While she was giving birth, one of them put out his hand, so the midwife grabbed it and tied something scarlet around his hand, observing, "This one came out first."

Majority Standard Bible
And as she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet thread and tied it around his wrist. “This one came out first,” she announced.

NET Bible
While she was giving birth, one child put out his hand, and the midwife took a scarlet thread and tied it on his hand, saying, "This one came out first."

New Heart English Bible
As she was in labor, one put out a hand, and the midwife took a scarlet thread and tied it on his hand, saying, "This one came out first."

Webster's Bible Translation
And it came to pass when she travailed, that the one put out his hand; and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

World English Bible
When she travailed, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, “This came out first.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and it comes to pass in her bearing, that [one] gives out a hand, and the midwife takes and binds on his hand a scarlet thread, saying, “This has come out first.”

Young's Literal Translation
and it cometh to pass in her bearing, that one giveth out a hand, and the midwife taketh and bindeth on his hand a scarlet thread, saying, 'This hath come out first.'

Smith's Literal Translation
And it will be in her bringing forth, and he will give the hand; and the midwife will take and bind upon his hand, scarlet, saying, This came forth first.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
This shall come forth the first.

Catholic Public Domain Version
“This one will go out first.”

New American Bible
While she was giving birth, one put out his hand; and the midwife took and tied a crimson thread on his hand, noting, “This one came out first.”

New Revised Standard Version
While she was in labor, one put out a hand; and the midwife took and bound on his hand a crimson thread, saying, “This one came out first.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And it came to pass, when she travailed, that one of the babes put out his hand; and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

Peshitta Holy Bible Translated
And it was that when she delivered, he gave his hand and the midwife took a thread of scarlet and she tied it on his hand and she said, “This one will come forth first.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it came to pass, when she travailed, that one put out a hand; and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying: 'This came out first.'

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass as she was bringing forth, one thrust forth his hand, and the midwife having taken hold of it, bound upon hid hand a scarlet thread, saying, This one shall come out first.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Birth of Perez and Zerah
27When the time came for Tamar to give birth, there were twins in her womb. 28And as she was giving birth, one of them put out his hand; so the midwife took a scarlet thread and tied it around his wrist. “This one came out first,” she announced. 29But when he pulled his hand back and his brother came out, she said, “You have broken out first!” So he was named Perez.…

Cross References
Genesis 25:24-26
When her time came to give birth, there were indeed twins in her womb. / The first one came out red, covered with hair like a fur coat; so they named him Esau. / After this, his brother came out grasping Esau’s heel; so he was named Jacob. And Isaac was sixty years old when the twins were born.

Genesis 29:32-35
And Leah conceived and gave birth to a son, and she named him Reuben, for she said, “The LORD has seen my affliction. Surely my husband will love me now.” / Again she conceived and gave birth to a son, and she said, “Because the LORD has heard that I am unloved, He has given me this son as well.” So she named him Simeon. / Once again Leah conceived and gave birth to a son, and she said, “Now at last my husband will become attached to me, because I have borne him three sons.” So he was named Levi. ...

Genesis 30:6-13
Then Rachel said, “God has vindicated me; He has heard my plea and given me a son.” So she named him Dan. / And Rachel’s servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son. / Then Rachel said, “In my great struggles, I have wrestled with my sister and won.” So she named him Naphtali. ...

Genesis 30:17-24
And God listened to Leah, and she conceived and bore a fifth son to Jacob. / Then Leah said, “God has rewarded me for giving my maidservant to my husband.” So she named him Issachar. / Again Leah conceived and bore a sixth son to Jacob. ...

Genesis 35:16-18
Later, they set out from Bethel, and while they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth, and her labor was difficult. / During her severe labor, the midwife said to her, “Do not be afraid, for you are having another son.” / And with her last breath—for she was dying—she named him Ben-oni. But his father called him Benjamin.

Exodus 1:15-21
Then the king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah, / “When you help the Hebrew women give birth, observe them on the birthstools. If the child is a son, kill him; but if it is a daughter, let her live.” / The midwives, however, feared God and did not do as the king of Egypt had instructed; they let the boys live. ...

1 Samuel 1:20
So in the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, “Because I have asked for him from the LORD.”

1 Samuel 4:19-22
Now Eli’s daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and about to give birth. When she heard the news of the capture of God’s ark and the deaths of her father-in-law and her husband, she collapsed and gave birth, for her labor pains overtook her. / As she was dying, the women attending to her said, “Do not be afraid, for you have given birth to a son!” But she did not respond or pay any heed. / And she named the boy Ichabod, saying, “The glory has departed from Israel,” because the ark of God had been captured and her father-in-law and her husband had been killed. ...

1 Chronicles 2:4
Tamar, Judah’s daughter-in-law, bore to him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.

Ruth 4:12
And may your house become like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, because of the offspring the LORD will give you by this young woman.”

Matthew 1:3
Judah was the father of Perez and Zerah by Tamar, Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram.

Luke 3:33
the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,

Romans 9:10-12
Not only that, but Rebecca’s children were conceived by one man, our father Isaac. / Yet before the twins were born or had done anything good or bad, in order that God’s plan of election might stand, / not by works but by Him who calls, she was told, “The older will serve the younger.”

Hebrews 7:14
For it is clear that our Lord descended from Judah, a tribe as to which Moses said nothing about priests.

Revelation 5:5
Then one of the elders said to me, “Do not weep! Behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed to open the scroll and its seven seals.”


Treasury of Scripture

And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound on his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

came to pass.

Genesis 38:1
And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.

travailed.

Genesis 35:16
And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour.

midwife.

Genesis 35:17
And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.

scarlet thread.

Joshua 2:18
Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household, home unto thee.

Jump to Previous
Act Bearing Bindeth Birth Bound First Forth Hand Labor Midwife Moreover Red Scarlet Stretched Thread Tied Travailed Wrist
Jump to Next
Act Bearing Bindeth Birth Bound First Forth Hand Labor Midwife Moreover Red Scarlet Stretched Thread Tied Travailed Wrist
Genesis 38
1. Judah begets Er, Onan, and Shelah.
6. Er's marriage with Tamar, and death.
8. The trespass of Onan.
11. Tamar is reserved for Shelah.
12. Judah's wife dies.
13. Tamar deceives Judah.
27. She bears twins, Pharez and Zarah.














And as she was giving birth
This phrase sets the scene for a significant moment in the narrative of Genesis. The act of giving birth is a powerful symbol of new beginnings and the continuation of God's covenant promises. In Hebrew, the word for "giving birth" is "yalad," which conveys the idea of bringing forth life. This moment is not just a physical event but a spiritual one, as it ties into the lineage of Judah, through whom the Messiah would eventually come.

one of them put out his hand
The act of the child putting out his hand is unusual and noteworthy. In the Hebrew text, the word "yad" is used for "hand," which often symbolizes power and action. This gesture foreshadows the struggle and competition that will characterize the relationship between the twins, reminiscent of Jacob and Esau's story. It highlights the theme of God's sovereignty in choosing the lineage through which His promises are fulfilled, often in unexpected ways.

so the midwife took a scarlet thread
The midwife's action of taking a scarlet thread is rich with symbolism. The color scarlet, or "shani" in Hebrew, often represents sin and redemption in the Bible. This thread marks the firstborn, a significant detail in the context of inheritance and blessing. The use of a scarlet thread can also be seen as a foreshadowing of the blood of Christ, which redeems and marks believers.

and tied it around his wrist
Tying the thread around the wrist serves as a physical marker of identity and precedence. In ancient cultures, the firstborn held a place of honor and responsibility. The Hebrew word for "tied" is "qashar," which can also mean to bind or join. This act signifies the binding of identity and destiny, a theme that resonates throughout the biblical narrative as God binds His people to His promises.

'This one came out first,' she announced
The midwife's announcement underscores the importance of birth order in biblical times. The declaration, "This one came out first," is a statement of fact that carries significant implications for inheritance and blessing. In Hebrew culture, the firstborn, or "bekor," was entitled to a double portion of the inheritance and held a special place in the family. However, the unfolding account reveals God's sovereign choice, often subverting human expectations to fulfill His divine purposes.

Verse 28. - And it came to pass, when she travailed, - literally, in her bringing forth (cf. Genesis 35:17) - that the one put out his hand: - literally, and it (sc. the child) gave a hand, i.e. it was an abnormal and dangerous presentation - and the midwife (vide Genesis 35:17) took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And
וַיְהִ֥י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

as she was giving birth,
בְלִדְתָּ֖הּ (ḇə·liḏ·tāh)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

one of them put out
וַיִּתֶּן־ (way·yit·ten-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

his hand;
יָ֑ד (yāḏ)
Noun - feminine singular
Strong's 3027: A hand

so the midwife
הַמְיַלֶּ֗דֶת (ham·yal·le·ḏeṯ)
Article | Verb - Piel - Participle - feminine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

took
וַתִּקַּ֣ח (wat·tiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3947: To take

a scarlet thread
שָׁנִי֙ (šā·nî)
Noun - masculine singular
Strong's 8144: Crimson, the insect, its color, stuff dyed with it

and tied [it]
וַתִּקְשֹׁ֨ר (wat·tiq·šōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7194: To tie, gird, confine, compact, in love, league

around
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his wrist.
יָד֤וֹ (yā·ḏōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3027: A hand

“This
זֶ֖ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

one came out
יָצָ֥א (yā·ṣā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

first,”
רִאשֹׁנָֽה׃ (ri·šō·nāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7223: First, in place, time, rank

she announced.
לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say


Links
Genesis 38:28 NIV
Genesis 38:28 NLT
Genesis 38:28 ESV
Genesis 38:28 NASB
Genesis 38:28 KJV

Genesis 38:28 BibleApps.com
Genesis 38:28 Biblia Paralela
Genesis 38:28 Chinese Bible
Genesis 38:28 French Bible
Genesis 38:28 Catholic Bible

OT Law: Genesis 38:28 When she travailed one put out (Gen. Ge Gn)
Genesis 38:27
Top of Page
Top of Page