1 Samuel 1:20
New International Version
So in the course of time Hannah became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, “Because I asked the LORD for him.”

New Living Translation
and in due time she gave birth to a son. She named him Samuel, for she said, “I asked the LORD for him.”

English Standard Version
And in due time Hannah conceived and bore a son, and she called his name Samuel, for she said, “I have asked for him from the LORD.”

Berean Standard Bible
So in the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, “Because I have asked for him from the LORD.”

King James Bible
Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.

New King James Version
So it came to pass in the process of time that Hannah conceived and bore a son, and called his name Samuel, saying, “Because I have asked for him from the LORD.”

New American Standard Bible
It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, “Because I have asked for him of the LORD.”

NASB 1995
It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, “Because I have asked him of the LORD.”

NASB 1977
And it came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, “Because I have asked him of the LORD.”

Legacy Standard Bible
Now it happened in due time that Hannah conceived and gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, “Because I have asked him of Yahweh.”

Amplified Bible
It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; she named him Samuel, saying, “Because I have asked for him from the LORD.”

Christian Standard Bible
After some time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, because she said, “I requested him from the LORD.”

Holman Christian Standard Bible
After some time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, because she said, “I requested him from the LORD.”

American Standard Version
and it came to pass, when the time was come about, that Hannah conceived, and bare a son; and she called his name Samuel, saying, Because I have asked him of Jehovah.

Contemporary English Version
with a son. She named him Samuel because she had asked the LORD for him.

English Revised Version
And it came to pass, when the time was come about, that Hannah conceived, and bare a son; and she called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Hannah became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel [God Hears], because she said, "I asked the LORD for him."

Good News Translation
So it was that she became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, and explained, "I asked the LORD for him."

International Standard Version
By the time of the next year's sacrifice, Hannah had become pregnant and had borne a son. She named him Samuel because she said, "I asked the LORD for him."

Majority Standard Bible
So in the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, “Because I have asked for him from the LORD.”

NET Bible
After some time Hannah became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, thinking, "I asked the LORD for him.

New Heart English Bible
It happened, when the time had come, that Hannah conceived, and bore a son; and she named him Samuel, saying, "Because I have asked him of the LORD."

Webster's Bible Translation
Wherefore it came to pass, when the time had arrived, after Hannah had conceived, that she bore a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.

World English Bible
When the time had come, Hannah conceived, and bore a son; and she named him Samuel, saying, “Because I have asked him of Yahweh.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and it comes to pass, at the revolution of the days, that Hannah conceives, and bears a son, and calls his name Samuel, for, “I have asked for him from YHWH.”

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, at the revolution of the days, that Hannah conceiveth, and beareth a son, and calleth his name Samuel, 'for, from Jehovah I have asked him.'

Smith's Literal Translation
And it will be at the return of days Hannah will conceive and bear a son, and she will call his name Samuel, for of Jehovah I asked him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And it came to pass when the time was come about, Anna conceived and bore a son, and called his name Samuel: because she had asked him of the Lord.

Catholic Public Domain Version
And it happened that, in the course of days, Hannah conceived and bore a son. And she called his name Samuel, because she had requested him from the Lord.

New American Bible
She conceived and, at the end of her pregnancy, bore a son whom she named Samuel. “Because I asked the LORD for him.”

New Revised Standard Version
In due time Hannah conceived and bore a son. She named him Samuel, for she said, “I have asked him of the LORD.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And it came to pass, in due time Hannah conceived and bore a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD,

Peshitta Holy Bible Translated
And it happened at the time of days, and Khanna conceived and she bore a son, and she called his name Shemueil, because she requested him from LORD JEHOVAH
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it came to pass, when the time was come about, that Hannah conceived, and bore a son; and she called his name Samuel: 'because I have asked him of the LORD.'

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass when the time was come, that she brought forth a son, and called his name Samuel, and said, Because I asked him of the Lord God of Sabaoth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Birth of Samuel
19The next morning Elkanah and Hannah got up early to bow in worship before the LORD, and then returned home to Ramah. And Elkanah had relations with his wife Hannah, and the LORD remembered her. 20So in the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, “Because I have asked for him from the LORD.” 21Then Elkanah and all his house went up to make the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow,…

Cross References
Genesis 21:1-3
Now the LORD attended to Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah what He had promised. / So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised. / And Abraham gave the name Isaac to the son Sarah bore to him.

Genesis 30:22-24
Then God remembered Rachel. He listened to her and opened her womb, / and she conceived and gave birth to a son. “God has taken away my shame,” she said. / She named him Joseph, and said, “May the LORD add to me another son.”

Judges 13:24
So the woman gave birth to a son and named him Samson. The boy grew, and the LORD blessed him.

Luke 1:13-14
But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to give him the name John. / He will be a joy and delight to you, and many will rejoice at his birth,

Luke 1:57-58
When the time came for Elizabeth to have her child, she gave birth to a son. / Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they rejoiced with her.

Genesis 25:21
Later, Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. And the LORD heard his prayer, and his wife Rebekah conceived.

2 Kings 4:17
But the woman did conceive, and at that time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.

Psalm 113:9
He settles the barren woman in her home as a joyful mother to her children. Hallelujah!

Isaiah 54:1
“Shout for joy, O barren woman, who bears no children; break forth in song and cry aloud, you who have never travailed; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband,” says the LORD.

Galatians 4:27
For it is written: “Rejoice, O barren woman, who bears no children; break forth and cry aloud, you who have never travailed; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband.”

Matthew 1:20-21
But after he had pondered these things, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to embrace Mary as your wife, for the One conceived in her is from the Holy Spirit. / She will give birth to a Son, and you are to give Him the name Jesus, because He will save His people from their sins.”

Luke 2:7
And she gave birth to her firstborn, a Son. She wrapped Him in swaddling cloths and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Genesis 29:31
When the LORD saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was barren.

Genesis 16:11
The angel of the LORD proceeded: “Behold, you have conceived and will bear a son. And you shall name him Ishmael, for the LORD has heard your cry of affliction.

Genesis 17:19
But God replied, “Your wife Sarah will indeed bear you a son, and you are to name him Isaac. I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.


Treasury of Scripture

Why it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bore a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.

Genesis 4:25
And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.

Genesis 5:29
And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.

Genesis 16:11
And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.

Jump to Previous
Arrived Bare Birth Bore Child Conceived Conceiveth Course Due Hannah Prayer Revolution Samuel Time Wherefore
Jump to Next
Arrived Bare Birth Bore Child Conceived Conceiveth Course Due Hannah Prayer Revolution Samuel Time Wherefore
1 Samuel 1
1. Elkanah, a Levite, having two wives, worships yearly at Shiloh
4. He cherishes Hannah, though barren, and provoked by Peninnah
9. Hannah in grief prays for a child
12. Eli first rebuking her, afterwards blesses her
19. Hannah, having born Samuel, stays at home till he is weaned
24. She presents him, according to her vow, to the Lord














So in the course of time
This phrase indicates the unfolding of God's divine timing. In Hebrew, the phrase suggests a process or a period during which God's promises and plans come to fruition. It reminds us that God's timing is perfect, even when it seems delayed from a human perspective. The waiting period for Hannah was a test of faith and patience, illustrating that God's plans often require us to trust in His timing rather than our own.

Hannah conceived
The Hebrew root for "conceived" is "הרָה" (harah), which signifies the miraculous intervention of God in response to Hannah's fervent prayers. This conception is not merely a biological event but a divine act of grace. It underscores the power of prayer and God's ability to bring life and hope into seemingly barren situations. Hannah's conception is a testament to God's faithfulness and His ability to answer the deepest desires of our hearts.

and gave birth to a son
The birth of a son in ancient Israel was a significant event, often seen as a blessing and a continuation of the family line. Sons were particularly valued for their role in inheritance and family legacy. This phrase highlights the fulfillment of God's promise to Hannah, transforming her sorrow into joy. It also foreshadows the significant role her son, Samuel, will play in the history of Israel as a prophet and leader.

She named him Samuel
The name "Samuel" in Hebrew is "שְׁמוּאֵל" (Shemuel), which can be interpreted as "heard by God" or "asked of God." Naming in the biblical context often reflects the circumstances of birth or the parents' hopes for the child. By naming her son Samuel, Hannah acknowledges God's response to her prayers and sets a foundation for Samuel's identity as one who is dedicated to the Lord.

saying, 'Because I have asked for him from the LORD.'
This phrase reveals Hannah's deep faith and gratitude. The Hebrew word for "asked" is "שָׁאַל" (sha'al), emphasizing the personal and earnest nature of her petition to God. Hannah's statement is a public testimony of God's faithfulness and a reminder of the power of prayer. It also reflects the covenant relationship between God and His people, where God hears and responds to the cries of His faithful servants. Hannah's acknowledgment of God's provision serves as an inspiration for believers to trust in God's willingness to hear and answer their prayers.

(20) And called his name Samuel.--The words translated "because I have asked him of the Lord," do not explain the meaning of the name "SamuelĂș" they simply give the reason for his mother so calling him. The name Sh'muel (Samuel) is formed from the Hebrew words Sh'mua El (a Deo exauditus), "heard of God."



Parallel Commentaries ...


Hebrew
So
וַיְהִי֙ (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

in the course
לִתְקֻפ֣וֹת (liṯ·qu·p̄ō·wṯ)
Preposition-l | Noun - feminine plural construct
Strong's 8622: A revolution, course, lapse

of time,
הַיָּמִ֔ים (hay·yā·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

Hannah
חַנָּ֖ה (ḥan·nāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 2584: Hannah -- mother of Samuel

conceived
וַתַּ֥הַר (wat·ta·har)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 2029: To conceive, become pregnant

and gave birth to
וַתֵּ֣לֶד (wat·tê·leḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

a son.
בֵּ֑ן (bên)
Noun - masculine singular
Strong's 1121: A son

She named
וַתִּקְרָ֤א (wat·tiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

him
שְׁמוֹ֙ (šə·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8034: A name

Samuel,
שְׁמוּאֵ֔ל (šə·mū·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel

[saying,] “Because
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I have asked for him
שְׁאִלְתִּֽיו׃ (šə·’il·tîw)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 7592: To inquire, to request, to demand

from the LORD.”
מֵיְהוָ֖ה (Yah·weh)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
1 Samuel 1:20 NIV
1 Samuel 1:20 NLT
1 Samuel 1:20 ESV
1 Samuel 1:20 NASB
1 Samuel 1:20 KJV

1 Samuel 1:20 BibleApps.com
1 Samuel 1:20 Biblia Paralela
1 Samuel 1:20 Chinese Bible
1 Samuel 1:20 French Bible
1 Samuel 1:20 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 1:20 It happened when the time was come (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 1:19
Top of Page
Top of Page