Verse (Click for Chapter) New International Version “It has often thrown him into fire or water to kill him. But if you can do anything, take pity on us and help us.” New Living Translation The spirit often throws him into the fire or into water, trying to kill him. Have mercy on us and help us, if you can.” English Standard Version And it has often cast him into fire and into water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.” Berean Standard Bible “It often throws him into the fire or into the water, trying to kill him. But if You can do anything, have compassion on us and help us.” Berean Literal Bible And often it casts him both into fire and into waters, that it might destroy him. But if You are able to do anything, having compassion on us, help us." King James Bible And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us. New King James Version And often he has thrown him both into the fire and into the water to destroy him. But if You can do anything, have compassion on us and help us.” New American Standard Bible It has often thrown him both into the fire and into the water to kill him. But if You can do anything, take pity on us and help us!” NASB 1995 “It has often thrown him both into the fire and into the water to destroy him. But if You can do anything, take pity on us and help us!” NASB 1977 “And it has often thrown him both into the fire and into the water to destroy him. But if You can do anything, take pity on us and help us!” Legacy Standard Bible And it has often thrown him both into the fire and into the water to destroy him. But if You can do anything, take pity on us and help us!” Amplified Bible The demon has often thrown him both into fire and into water, intending to kill him. But if You can do anything, take pity on us and help us!” Christian Standard Bible “And many times it has thrown him into fire or water to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.” Holman Christian Standard Bible And many times it has thrown him into fire or water to destroy him. But if You can do anything, have compassion on us and help us.” American Standard Version And oft-times it hath cast him both into the fire and into the waters, to destroy him: but if thou canst do anything, have compassion on us, and help us. Aramaic Bible in Plain English “And many times it has thrown him into fire and into water to destroy him. But if you can do anything, help me, and have mercy on me!” Contemporary English Version The demon has often tried to kill him by throwing him into a fire or into water. Please have pity and help us if you can!" Douay-Rheims Bible And oftentimes hath he cast him into the fire and into waters to destroy him. But if thou canst do any thing, help us, having compassion on us. English Revised Version And oft-times it hath cast him both into the fire and into the waters, to destroy him: but if thou canst do anything, have compassion on us, and help us. GOD'S WORD® Translation The demon has often thrown him into fire or into water to destroy him. If it's possible for you, put yourself in our place, and help us!" Good News Translation "Many times the evil spirit has tried to kill him by throwing him in the fire and into water. Have pity on us and help us, if you possibly can!" International Standard Version The spirit has often thrown him into fire and into water to destroy him. But if you are able to do anything, have pity on us and help us!" Literal Standard Version and many times it also cast him into fire, and into water, that it might destroy him; but if You are able to do anything, help us, having compassion on us.” Majority Standard Bible “It often throws him into the fire or into the water, trying to kill him. But if You can do anything, have compassion on us and help us.” New American Bible It has often thrown him into fire and into water to kill him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.” NET Bible It has often thrown him into fire or water to destroy him. But if you are able to do anything, have compassion on us and help us." New Revised Standard Version It has often cast him into the fire and into the water, to destroy him; but if you are able to do anything, have pity on us and help us.” New Heart English Bible And it has often cast him both into fire and into water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us, and help us." Webster's Bible Translation And often it hath cast him into the fire, and into the waters to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us. Weymouth New Testament "and often it has thrown him into the fire or into pools of water to destroy him. But, if you possibly can, have pity on us and help us." World English Bible Often it has cast him both into the fire and into the water to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.” Young's Literal Translation and many times also it cast him into fire, and into water, that it might destroy him; but if thou art able to do anything, help us, having compassion on us.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Boy with an Evil Spirit…21Jesus asked the boy’s father, “How long has this been with him?” “From childhood,” he said. 22“ It often throws him into the fire or into the water, trying to kill him. But if You can do anything, have compassion on us and help us.” 23“If You can?” echoed Jesus. “All things are possible to him who believes!”… Cross References Matthew 17:15 "Lord, have mercy on my son," he said. "He has seizures and is suffering terribly. He often falls into the fire or into the water. Mark 9:21 Jesus asked the boy's father, "How long has this been with him?" "From childhood," he said. Mark 9:23 "If You can?" echoed Jesus. "All things are possible to him who believes!" Treasury of Scripture And often it has cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if you can do any thing, have compassion on us, and help us. if. Mark 1:40-42 And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean… Matthew 8:2,8,9 And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean… Matthew 9:28 And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord. have. Mark 5:19 Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee. Matthew 15:22-28 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil… Matthew 20:34 So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him. Jump to Previous Cast Compassion Destroy Destruction Fire Frequently Help Kill Moved Often Ofttimes Oft-Times Pity Pools Possibly Thrown Times Water WatersJump to Next Cast Compassion Destroy Destruction Fire Frequently Help Kill Moved Often Ofttimes Oft-Times Pity Pools Possibly Thrown Times Water WatersMark 9 1. Jesus is transfigured.11. He instructs his disciples concerning the coming of Elijah; 14. casts forth a deaf and mute spirit; 30. foretells his death and resurrection; 33. exhorts his disciples to humility; 38. bidding them not to prohibit such as are not against them, 42. nor to give offense to any of the faithful. (22) If thou canst do any thing.--The words are spoken almost in the accents of despair. Could He, the Master, prevail where the disciples had failed? Greek “It often throwsἔβαλεν (ebalen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw. him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. [the] fire πῦρ (pyr) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4442: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; 'fire'. [or] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. [the] water, ὕδατα (hydata) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively. trying ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. to kill ἀπολέσῃ (apolesē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively. him. αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. But ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. if εἴ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. You can [do] δύνῃ (dynē) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. anything, τι (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. have compassion σπλαγχνισθεὶς (splanchnistheis) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 4697: To feel compassion, have pity on, be moved. on ἐφ’ (eph’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. us ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. [and] help βοήθησον (boēthēson) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 997: To come to the rescue of, come to help, help. From boethos; to aid or relieve. us.” ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links Mark 9:22 NIVMark 9:22 NLT Mark 9:22 ESV Mark 9:22 NASB Mark 9:22 KJV Mark 9:22 BibleApps.com Mark 9:22 Biblia Paralela Mark 9:22 Chinese Bible Mark 9:22 French Bible Mark 9:22 Catholic Bible NT Gospels: Mark 9:22 Often it has cast him both into (Mar Mk Mr) |