Verse (Click for Chapter) New International Version “I have compassion for these people; they have already been with me three days and have nothing to eat. New Living Translation “I feel sorry for these people. They have been here with me for three days, and they have nothing left to eat. English Standard Version “I have compassion on the crowd, because they have been with me now three days and have nothing to eat. Berean Standard Bible “I have compassion for this crowd, because they have already been with Me three days and have nothing to eat. Berean Literal Bible "I am moved with compassion upon the crowd, because they continue with Me three days already, and have nothing that they might eat. King James Bible I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat: New King James Version “I have compassion on the multitude, because they have now continued with Me three days and have nothing to eat. New American Standard Bible “I feel compassion for the people because they have remained with Me for three days already and have nothing to eat. NASB 1995 “I feel compassion for the people because they have remained with Me now three days and have nothing to eat. NASB 1977 “I feel compassion for the multitude because they have remained with Me now three days, and have nothing to eat; Legacy Standard Bible “I feel compassion for the crowd because they have remained with Me now three days and have nothing to eat. Amplified Bible “I feel compassion for the crowd; they have been with Me now for three days and have nothing [left] to eat. Christian Standard Bible “I have compassion on the crowd, because they’ve already stayed with me three days and have nothing to eat. Holman Christian Standard Bible “I have compassion on the crowd, because they’ve already stayed with Me three days and have nothing to eat. American Standard Version I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: Aramaic Bible in Plain English “I have pity on this crowd, for behold, they have continued with me three days and there is nothing for them to eat.” Contemporary English Version "I feel sorry for these people. They have been with me for three days, and they don't have anything to eat. Douay-Rheims Bible I have compassion on the multitude, for behold they have now been with me three days, and have nothing to eat. English Revised Version I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: GOD'S WORD® Translation "I feel sorry for the people. They have been with me three days now and have nothing to eat. Good News Translation "I feel sorry for these people, because they have been with me for three days and now have nothing to eat. International Standard Version "I have compassion for the crowd, because they've already been with me for three days and have nothing to eat. Literal Standard Version “I have compassion on the multitude, because now three days they continue with Me, and they have not what they may eat; Majority Standard Bible “I have compassion for this crowd, because they have already been with Me three days and have nothing to eat. New American Bible “My heart is moved with pity for the crowd, because they have been with me now for three days and have nothing to eat. NET Bible "I have compassion on the crowd, because they have already been here with me three days, and they have nothing to eat. New Revised Standard Version “I have compassion for the crowd, because they have been with me now for three days and have nothing to eat. New Heart English Bible "I have compassion on the crowd, because they have stayed with me now three days, and have nothing to eat. Webster's Bible Translation I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat: Weymouth New Testament "My heart yearns over the people," He said; "for this is now the third day they have remained with me, and they have nothing to eat. World English Bible “I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days and have nothing to eat. Young's Literal Translation 'I have compassion upon the multitude, because now three days they do continue with me, and they have not what they may eat; Additional Translations ... Audio Bible Context The Feeding of the Four Thousand1In those days the crowd once again became very large, and they had nothing to eat. Jesus called the disciples to Him and said, 2“I have compassion for this crowd, because they have already been with Me three days and have nothing to eat. 3If I send them home hungry, they will faint along the way. For some of them have come a great distance.”… Cross References Matthew 9:36 When He saw the crowds, He was moved with compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd. Mark 6:32 So they went away in a boat by themselves to a solitary place. Mark 6:34 When Jesus stepped ashore and saw a large crowd, He had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And He began to teach them many things. Mark 8:3 If I send them home hungry, they will faint along the way. For some of them have come a great distance." Treasury of Scripture I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat: compassion. Mark 1:41 And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean. Mark 5:19 Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee. Mark 6:34 And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things. and have. Matthew 4:2-4 And when he had fasted forty days and forty nights, he was afterward an hungred… Matthew 6:32,33 (For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things… John 4:6-8,30-34 Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour… Jump to Previous Already Compassion Continue Crowd Eat Feel Food Heart Multitude Pity Third Three YearnsJump to Next Already Compassion Continue Crowd Eat Feel Food Heart Multitude Pity Third Three YearnsMark 8 1. Jesus feeds the people miraculously;10. refuses to give a sign to the Pharisees; 14. admonishes his disciples to beware of the leaven of the Pharisees and Herod; 22. gives a blind man his sight; 27. acknowledges that he is the Jesus who should suffer and rise again; 34. and exhorts to patience in persecution for the profession of the gospel. Parallel Commentaries ... Greek “I have compassionΣπλαγχνίζομαι (Splanchnizomai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 4697: To feel compassion, have pity on, be moved. for ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. [these] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people, ὄχλον (ochlon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. they have already been προσμένουσίν (prosmenousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4357: From pros and meno; to stay further, i.e. Remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in. with Me μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. three τρεῖς (treis) Adjective - Nominative Feminine Plural Strong's 5140: Three. Or neuter tria a primary number; 'three'. days ἡμέραι (hēmerai) Noun - Nominative Feminine Plural Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. have ἔχουσιν (echousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. nothing οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. to eat. φάγωσιν (phagōsin) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural Strong's 5315: A primary verb; to eat. Links Mark 8:2 NIVMark 8:2 NLT Mark 8:2 ESV Mark 8:2 NASB Mark 8:2 KJV Mark 8:2 BibleApps.com Mark 8:2 Biblia Paralela Mark 8:2 Chinese Bible Mark 8:2 French Bible Mark 8:2 Catholic Bible NT Gospels: Mark 8:2 I have compassion on the multitude because (Mar Mk Mr) |