Verse (Click for Chapter) New International Version They came to Bethsaida, and some people brought a blind man and begged Jesus to touch him. New Living Translation When they arrived at Bethsaida, some people brought a blind man to Jesus, and they begged him to touch the man and heal him. English Standard Version And they came to Bethsaida. And some people brought to him a blind man and begged him to touch him. Berean Standard Bible When they arrived at Bethsaida, some people brought a blind man and begged Jesus to touch him. Berean Literal Bible And they come to Bethsaida. And they bring to Him a blind man and implore Him that He might touch him. King James Bible And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him. New King James Version Then He came to Bethsaida; and they brought a blind man to Him, and begged Him to touch him. New American Standard Bible And they came to Bethsaida. And some people brought a man who was blind to Jesus and begged Him to touch him. NASB 1995 And they came to Bethsaida. And they brought a blind man to Jesus and implored Him to touch him. NASB 1977 And they came to Bethsaida. And they brought a blind man to Him, and entreated Him to touch him. Legacy Standard Bible And they came to Bethsaida. And they brought a blind man to Jesus and pleaded with Him to touch him. Amplified Bible Then they came to Bethsaida; and some people brought a blind man to Jesus and begged Him to touch him. Christian Standard Bible They came to Bethsaida. They brought a blind man to him and begged him to touch him. Holman Christian Standard Bible Then they came to Bethsaida. They brought a blind man to Him and begged Him to touch him. American Standard Version And they come unto Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him. Aramaic Bible in Plain English And he came to Bethsaida, and they brought a blind man to him, and they were begging him to touch him. Contemporary English Version As Jesus and his disciples were going into Bethsaida, some people brought a blind man to him and begged him to touch the man. Douay-Rheims Bible And they came to Bethsaida; and they bring to him a blind man, and they besought him that he would touch him. English Revised Version And they come unto Bethsaida. And they bring to him a blind man, and beseech him to touch him. GOD'S WORD® Translation As they came to Bethsaida, some people brought a blind man to Jesus. They begged Jesus to touch him. Good News Translation They came to Bethsaida, where some people brought a blind man to Jesus and begged him to touch him. International Standard Version As they came to Bethsaida, some people brought a blind man to Jesus and begged him to touch him. Literal Standard Version And He comes to Bethsaida, and they bring to Him one blind, and call on Him that He may touch him, Majority Standard Bible When they arrived at Bethsaida, some people brought a blind man and begged Jesus to touch him. New American Bible When they arrived at Bethsaida, they brought to him a blind man and begged him to touch him. NET Bible Then they came to Bethsaida. They brought a blind man to Jesus and asked him to touch him. New Revised Standard Version They came to Bethsaida. Some people brought a blind man to him and begged him to touch him. New Heart English Bible He came to Bethsaida. They brought a blind man to him, and begged Jesus to touch him. Webster's Bible Translation And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man to him, and besought him to touch him. Weymouth New Testament And they came to Bethsaida. And a blind man was brought to Jesus and they entreated Him to touch him. World English Bible He came to Bethsaida. They brought a blind man to him and begged him to touch him. Young's Literal Translation And he cometh to Bethsaida, and they bring to him one blind, and call upon him that he may touch him, Additional Translations ... Audio Bible Context The Blind Man at Bethsaida21Then He asked them, “Do you still not understand?” 22When they arrived at Bethsaida, some people brought a blind man and begged Jesus to touch him. 23So He took the blind man by the hand and led him out of the village. Then He spit on the man’s eyes and placed His hands on him. “Can you see anything?” He asked.… Cross References Matthew 11:21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. Matthew 14:36 and begged Him just to let them touch the fringe of His cloak. And all who touched Him were healed. Mark 3:10 For He had healed so many that all who had diseases were pressing forward to touch Him. Mark 6:45 Immediately Jesus made His disciples get into the boat and go on ahead of Him to Bethsaida, while He dismissed the crowd. Treasury of Scripture And he comes to Bethsaida; and they bring a blind man to him, and sought him to touch him. Bethsaida. Mark 6:45 And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people. Matthew 11:21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. Luke 9:10 And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida. they bring. Mark 2:3 And they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four. Mark 6:55,56 And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was… to touch. Mark 5:27-29 When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment… Matthew 8:3,15 And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed… Matthew 9:29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you. Jump to Previous Begged Beseech Besought Bethsaida Beth-Saida Beth-Sa'ida Blind Entreated Hands Implored Jesus Requesting TouchJump to Next Begged Beseech Besought Bethsaida Beth-Saida Beth-Sa'ida Blind Entreated Hands Implored Jesus Requesting TouchMark 8 1. Jesus feeds the people miraculously;10. refuses to give a sign to the Pharisees; 14. admonishes his disciples to beware of the leaven of the Pharisees and Herod; 22. gives a blind man his sight; 27. acknowledges that he is the Jesus who should suffer and rise again; 34. and exhorts to patience in persecution for the profession of the gospel. (22) And he cometh to Bethsaida.--This miracle also is recorded by St. Mark only. Judging by the localities named previously, Dalmanutha (Mark 8:10), the passage across the lake (Mark 8:13), and afterwards "the villages of Caesarea Philippi (Mark 8:27), it is probable that this was the Bethsaida on the northeastern shore of the Sea of Galilee.Verse 22. - This miracle is recorded by St. Mark alone. And he cometh to Bethsaida. A better reading is ἔρχονται for ἔρχεται, they come unto Bethsaida. Which Beth-saida? It seems most probable that it was Bethsaida Julias. This Bethsaida was in the tetrarchy of Philip, who improved and adorned it, and named it Julias, in honor of the emperor's daughter Julia. A reference to Ver. 27 seems to make it quite clear that it must have been this Bethsaida, and not the Galilean Bethsaida on the other side of the lake. It is not surprising that there should have been, adjoining this great lake, more than one place called Beth-saida, i.e. the "place of fish." And they bring a blind man unto him, and besought (παρακαλοῦσιν) - literally, beseech - him to touch him. St. Mark is fond of the graphic present. There is here, as at Mark 7:32, something almost like dictating the mode of cure. They seem to have imagined that the healing virtue could not go forth from Christ except by actual contact. Parallel Commentaries ... Greek [When]Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they arrived ἔρχονται (erchontai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 2064: To come, go. at εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Bethsaida, Βηθσαϊδάν (Bēthsaidan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 966: Of Chaldee origin; fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine. [some people] brought φέρουσιν (pherousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb. a blind [man] τυφλὸν (typhlon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. begged παρακαλοῦσιν (parakalousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke. [Jesus] αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. touch ἅψηται (hapsētai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular Strong's 680: Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch. him. αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Mark 8:22 NIVMark 8:22 NLT Mark 8:22 ESV Mark 8:22 NASB Mark 8:22 KJV Mark 8:22 BibleApps.com Mark 8:22 Biblia Paralela Mark 8:22 Chinese Bible Mark 8:22 French Bible Mark 8:22 Catholic Bible NT Gospels: Mark 8:22 He came to Bethsaida (Mar Mk Mr) |