Mark 10:13
New International Version
People were bringing little children to Jesus for him to place his hands on them, but the disciples rebuked them.

New Living Translation
One day some parents brought their children to Jesus so he could touch and bless them. But the disciples scolded the parents for bothering him.

English Standard Version
And they were bringing children to him that he might touch them, and the disciples rebuked them.

Berean Standard Bible
Now people were bringing the little children to Jesus for Him to place His hands on them, and the disciples rebuked those who brought them.

Berean Literal Bible
And they were bringing little children to Him, that He might touch them. But the disciples rebuked them.

King James Bible
And they brought young children to him, that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them.

New King James Version
Then they brought little children to Him, that He might touch them; but the disciples rebuked those who brought them.

New American Standard Bible
And they were bringing children to Him so that He would touch them; but the disciples rebuked them.

NASB 1995
And they were bringing children to Him so that He might touch them; but the disciples rebuked them.

NASB 1977
And they were bringing children to Him so that He might touch them; and the disciples rebuked them.

Legacy Standard Bible
And they were bringing children to Him so that He might touch them; but the disciples rebuked them.

Amplified Bible
People were bringing children to Him so that He would touch and bless them, but the disciples reprimanded them and discouraged them [from coming].

Christian Standard Bible
People were bringing little children to him in order that he might touch them, but the disciples rebuked them.

Holman Christian Standard Bible
Some people were bringing little children to Him so He might touch them, but His disciples rebuked them.

American Standard Version
And they were bringing unto him little children, that he should touch them: and the disciples rebuked them.

Contemporary English Version
Some people brought their children to Jesus so he could bless them by placing his hands on them. But his disciples told the people to stop bothering him.

English Revised Version
And they brought unto him little children, that he should touch them: and the disciples rebuked them.

GOD'S WORD® Translation
Some people brought little children to Jesus to have him hold them. But the disciples told the people not to do that.

Good News Translation
Some people brought children to Jesus for him to place his hands on them, but the disciples scolded the people.

International Standard Version
Some people were bringing little children to Jesus to have him touch them. But the disciples rebuked those who brought them.

Majority Standard Bible
Now people were bringing the little children to Jesus for Him to place His hands on them, and the disciples rebuked those who brought them.

NET Bible
Now people were bringing little children to him for him to touch, but the disciples scolded those who brought them.

New Heart English Bible
They were bringing to him little children, that he should touch them, but the disciples rebuked them.

Webster's Bible Translation
And they brought young children to him, that he should touch them; and his disciples rebuked those that brought them.

Weymouth New Testament
One day people were bringing young children to Jesus for Him to touch them, but the disciples interfered.

World English Bible
They were bringing to him little children, that he should touch them, but the disciples rebuked those who were bringing them.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they were bringing to Him children that He might touch them, and the disciples were rebuking those bringing them,

Berean Literal Bible
And they were bringing little children to Him, that He might touch them. But the disciples rebuked them.

Young's Literal Translation
And they were bringing to him children, that he might touch them, and the disciples were rebuking those bringing them,

Smith's Literal Translation
And they brought young children to him, that he might touch them: and the disciples rebuked those bringing.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they brought to him young children, that he might touch them. And the disciples rebuked them that brought them.

Catholic Public Domain Version
And they brought to him the little children, so that he might touch them. But the disciples admonished those who brought them.

New American Bible
And people were bringing children to him that he might touch them, but the disciples rebuked them.

New Revised Standard Version
People were bringing little children to him in order that he might touch them; and the disciples spoke sternly to them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they brought little boys to him, that he might touch them; but his disciples rebuked those who brought them.

Aramaic Bible in Plain English
And they were bringing children to him that he might touch them, but his disciples were rebuking those who brought them.
NT Translations
Anderson New Testament
And they brought little children to him, that he might touch them: but his disciples rebuked those who brought them.

Godbey New Testament
And they continued to bring little children to Him, that He should touch them: but the disciples rebuked those bringing them.

Haweis New Testament
And they brought unto him little children, that he should touch them: but his disciples rebuked those who brought them.

Mace New Testament
Then they brought young children to him, that he might lay his hands upon them: but his disciples rebuked those that presented them.

Weymouth New Testament
One day people were bringing young children to Jesus for Him to touch them, but the disciples interfered.

Worrell New Testament
And they were bringing little children to Him, that He might touch them; and the disciples rebuked them.

Worsley New Testament
And they brought to Him little children that He might touch them: and the disciples rebuked those that brought them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Blesses the Children
12And if a woman divorces her husband and marries another man, she commits adultery.” 13Now people were bringing the little children to Jesus for Him to place His hands on them, and the disciples rebuked those who brought them. 14But when Jesus saw this, He was indignant and told them, “Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of God belongs to such as these.…

Cross References
Matthew 19:13-15
Then little children were brought to Jesus for Him to place His hands on them and pray for them. And the disciples rebuked those who brought them. / But Jesus said, “Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of heaven belongs to such as these.” / And after He had placed His hands on them, He went on from there.

Luke 18:15-17
Now people were even bringing their babies to Jesus for Him to place His hands on them. And when the disciples saw this, they rebuked those who brought them. / But Jesus called the children to Him and said, “Let the little children come to Me, and do not hinder them! For the kingdom of God belongs to such as these. / Truly I tell you, anyone who does not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.”

Matthew 18:2-5
Jesus invited a little child to stand among them. / “Truly I tell you,” He said, “unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven. / Therefore, whoever humbles himself like this little child is the greatest in the kingdom of heaven. ...

Luke 9:47-48
But Jesus, knowing the thoughts of their hearts, had a little child stand beside Him. / And He said to them, “Whoever welcomes this little child in My name welcomes Me, and whoever welcomes Me welcomes the One who sent Me. For whoever is the least among all of you, he is the greatest.”

Psalm 127:3
Children are indeed a heritage from the LORD, and the fruit of the womb is His reward.

Proverbs 22:6
Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.

Isaiah 11:6
The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat; the calf and young lion and fatling will be together, and a little child will lead them.

Deuteronomy 6:6-7
These words I am commanding you today are to be upon your hearts. / And you shall teach them diligently to your children and speak of them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.

Ephesians 6:1-4
Children, obey your parents in the Lord, for this is right. / “Honor your father and mother” (which is the first commandment with a promise), / “that it may go well with you and that you may have a long life on the earth.” ...

Colossians 3:20-21
Children, obey your parents in everything, for this is pleasing to the Lord. / Fathers, do not provoke your children, so they will not become discouraged.

1 Samuel 1:24-28
Once she had weaned him, Hannah took the boy with her, along with a three-year-old bull, an ephah of flour, and a skin of wine. Though the boy was still young, she brought him to the house of the LORD at Shiloh. / And when they had slaughtered the bull, they brought the boy to Eli. / “Please, my lord,” said Hannah, “as surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD. ...

Genesis 48:14-16
But Israel stretched out his right hand and put it on the head of Ephraim, the younger; and crossing his hands, he put his left on Manasseh’s head, although Manasseh was the firstborn. / Then he blessed Joseph and said: “May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life to this day, / the angel who has redeemed me from all harm—may He bless these boys. And may they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they grow into a multitude upon the earth.”

Numbers 27:18-23
And the LORD replied to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man with the Spirit in him, and lay your hands on him. / Have him stand before Eleazar the priest and the whole congregation, and commission him in their sight. / Confer on him some of your authority, so that the whole congregation of Israel will obey him. ...

2 Kings 4:18-37
And the child grew, and one day he went out to his father, who was with the harvesters. / “My head! My head!” he complained to his father. So his father told a servant, “Carry him to his mother.” / After the servant had picked him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died. ...

Jeremiah 1:5-7
“Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I set you apart and appointed you as a prophet to the nations.” / “Ah, Lord GOD,” I said, “I surely do not know how to speak, for I am only a child!” / But the LORD told me: “Do not say, ‘I am only a child.’ For to everyone I send you, you must go, and all that I command you, you must speak.


Treasury of Scripture

And they brought young children to him, that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them.

they.

Matthew 19:13-15
Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them…

Luke 18:15,16
And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them…

disciples.

Mark 10:48
And many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, Thou Son of David, have mercy on me.

Mark 9:38
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us.

Exodus 10:9-11
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD…

Jump to Previous
Children Disciples Hands Interfered Jesus Little Rebuked Rebuking Sharp Touch Words Young
Jump to Next
Children Disciples Hands Interfered Jesus Little Rebuked Rebuking Sharp Touch Words Young
Mark 10
1. Jesus disputes with the Pharisees concerning divorce;
13. blesses the children that are brought unto him;
17. resolves a rich man how he may inherit everlasting life;
23. tells his disciples of the danger of riches;
28. promises rewards to those who forsake all for the gospel;
32. foretells his death and resurrection;
35. bids the two ambitious suitors to think rather of suffering with him;
46. and restores to Bartimaeus his sight.














People were bringing
The Greek word for "bringing" is "προσφέρω" (prosphero), which means to offer or present. This action signifies a deliberate and intentional act of faith by the people. In the cultural context of the time, bringing children to a rabbi or teacher for a blessing was a common practice, reflecting the community's recognition of Jesus' authority and spiritual significance.

little children
The term used here is "παιδία" (paidia), which refers to young children or infants. In the Jewish culture of the time, children were considered a blessing from God, yet they held no social status or power. This highlights the humility and innocence of those being brought to Jesus, emphasizing the kingdom values of simplicity and dependence on God.

to Jesus
The act of bringing children to Jesus underscores His role as a central figure of compassion and divine authority. Jesus, whose name in Hebrew is "Yeshua," meaning "The Lord is salvation," is portrayed as approachable and welcoming, embodying the love and grace of God. This reflects the heart of the Gospel, where Jesus is the mediator between God and humanity.

for Him to place His hands on them
The laying on of hands is a significant biblical gesture, often associated with blessing, healing, and the impartation of spiritual gifts. In the Jewish tradition, this act was a way of invoking God's favor and protection. By seeking Jesus' touch, the people demonstrated their belief in His power and divine connection.

but the disciples rebuked them
The Greek word for "rebuked" is "ἐπετίμησαν" (epetimasan), which means to admonish or sternly warn. The disciples' reaction reveals a misunderstanding of Jesus' mission and the nature of His kingdom. They likely viewed the children as unimportant or a distraction, failing to grasp that Jesus' message was inclusive and counter-cultural, valuing the least and the marginalized.

(13-15) And they brought young children.--See Notes on Matthew 19:13-15.

Verse 13. - It is worthy of notice that this touching incident follows here, as well as in the parallel passage in St. Matthew (Matthew 21:13). He immediately after the discourse about the marriage bond. And they brought unto him (προσέφερον) - literally, were bringing - little children (παιδία) - St. Luke (Luke 18:15) calls them "babes" (βρέφη) - that he should touch them (ἵνα ἅψηται αὐτῶν). St. Luke has the same word (ἵνα ἅπτηται); but St. Matthew (Matthew 21:13) says "that he should lay his hands on them and pray." The imposition of hands implies a formal benediction; the invoking of Divine grace upon them, that they might grow up into wise and holy men and women. Why did the disciples rebuke them? Perhaps because they thought it unworthy of so great a Prophet, whose business was rather that of instructing those of full age, to be spending his time upon little children.

Parallel Commentaries ...


Greek
[People] were bringing
προσέφερον (prosepheron)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4374: From pros and phero; to bear towards, i.e. Lead to, tender, treat.

[the] little children
παιδία (paidia)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.

to [Jesus]
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

for
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

Him to place His hands
ἅψηται (hapsētai)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strong's 680: Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch.

on them.
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

disciples
μαθηταὶ (mathētai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

rebuked
ἐπετίμησαν (epetimēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2008: From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid.

[those who brought them].
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Mark 10:13 NIV
Mark 10:13 NLT
Mark 10:13 ESV
Mark 10:13 NASB
Mark 10:13 KJV

Mark 10:13 BibleApps.com
Mark 10:13 Biblia Paralela
Mark 10:13 Chinese Bible
Mark 10:13 French Bible
Mark 10:13 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 10:13 They were bringing to him little children (Mar Mk Mr)
Mark 10:12
Top of Page
Top of Page