Verse (Click for Chapter) New International Version The wolf will live with the lamb, the leopard will lie down with the goat, the calf and the lion and the yearling together; and a little child will lead them. New Living Translation In that day the wolf and the lamb will live together; the leopard will lie down with the baby goat. The calf and the yearling will be safe with the lion, and a little child will lead them all. English Standard Version The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the young goat, and the calf and the lion and the fattened calf together; and a little child shall lead them. Berean Standard Bible The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat; the calf and young lion and fatling will be together, and a little child will lead them. King James Bible The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them. New King James Version “The wolf also shall dwell with the lamb, The leopard shall lie down with the young goat, The calf and the young lion and the fatling together; And a little child shall lead them. New American Standard Bible And the wolf will dwell with the lamb, And the leopard will lie down with the young goat, And the calf and the young lion and the fattened steer will be together; And a little boy will lead them. NASB 1995 And the wolf will dwell with the lamb, And the leopard will lie down with the young goat, And the calf and the young lion and the fatling together; And a little boy will lead them. NASB 1977 And the wolf will dwell with the lamb, And the leopard will lie down with the kid, And the calf and the young lion and the fatling together; And a little boy will lead them. Legacy Standard Bible And the wolf will dwell with the lamb, And the leopard will lie down with the young goat, And the calf and the young lion and the fatling together; And a young boy will lead them. Amplified Bible And the wolf will dwell with the lamb, And the leopard will lie down with the young goat, And the calf and the young lion and the fatted steer together; And a little child will lead them. Christian Standard Bible The wolf will dwell with the lamb, and the leopard will lie down with the goat. The calf, the young lion, and the fattened calf will be together, and a child will lead them. Holman Christian Standard Bible The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat. The calf, the young lion, and the fatling will be together, and a child will lead them. American Standard Version And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them. Contemporary English Version Leopards will lie down with young goats, and wolves will rest with lambs. Calves and lions will eat together and be cared for by little children. English Revised Version And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them. GOD'S WORD® Translation Wolves will live with lambs. Leopards will lie down with goats. Calves, young lions, and year-old lambs will be together, and little children will lead them. Good News Translation Wolves and sheep will live together in peace, and leopards will lie down with young goats. Calves and lion cubs will feed together, and little children will take care of them. International Standard Version "The wolf will live with the lamb; the leopard will lie down with the young goat. The calf and the lion will graze together, and a little child will lead them. Majority Standard Bible The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat; the calf and young lion and fatling will be together, and a little child will lead them. NET Bible A wolf will reside with a lamb, and a leopard will lie down with a young goat; an ox and a young lion will graze together, as a small child leads them along. New Heart English Bible The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat; The calf and the young lion will graze together; and a little child will lead them. Webster's Bible Translation The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them. World English Bible The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat, the calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them. Literal Translations Literal Standard Version“And a wolf has sojourned with a lamb, "" And a leopard lies down with a kid, "" And calf, and young lion, and fatling [are] together, "" And a little youth is leader over them. Young's Literal Translation And a wolf hath sojourned with a lamb, And a leopard with a kid doth lie down, And calf, and young lion, and fatling are together, And a little youth is leader over them. Smith's Literal Translation The wolf dwelt with the lamb; and the panther will lie down with the kid; and the calf and the young lion and the falling together, and a little boy leading with them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe wolf shall dwell with the lamb: and the leopard shall lie down with the kid: the calf and the lion, and the sheep shall abide together, and a little child shall lead them. Catholic Public Domain Version The wolf will dwell with the lamb; and the leopard will lie down with the kid; the calf and the lion and the sheep will abide together; and a little boy will drive them. New American Bible Then the wolf shall be a guest of the lamb, and the leopard shall lie down with the young goat; The calf and the young lion shall browse together, with a little child to guide them. New Revised Standard Version The wolf shall live with the lamb, the leopard shall lie down with the kid, the calf and the lion and the fatling together, and a little child shall lead them. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the ox shall feed together; and a little child shall lead them. Peshitta Holy Bible Translated The wolf shall dwell with the lamb and the leopard shall lie down with the kid, and the calf and the whelp of a lion and the ox shall feed as one, and a little boy shall lead them OT Translations JPS Tanakh 1917And the wolf shall dwell with the lamb, And the leopard shall lie down with the kid; And the calf and the young lion and the fatling together; And a little child shall lead them. Brenton Septuagint Translation And the wolf shall feed with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the young calf and bull and lion shall feed together; and a little child shall lead them. Additional Translations ... Audio Bible Context The Root of Jesse…5Righteousness will be the belt around His hips, and faithfulness the sash around His waist. 6The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat; the calf and young lion and fatling will be together, and a little child will lead them. 7The cow will graze with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox.… Cross References Revelation 21:4 ‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.” Romans 8:19-22 The creation waits in eager expectation for the revelation of the sons of God. / For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. ... Hosea 2:18 On that day I will make a covenant for them with the beasts of the field and the birds of the air and the creatures that crawl on the ground. And I will abolish bow and sword and battle in the land, and will make them lie down in safety. Isaiah 65:25 The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox, but the food of the serpent will be dust. They will neither harm nor destroy on all My holy mountain,” says the LORD. Ezekiel 34:25 I will make with them a covenant of peace and rid the land of wild animals, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the forest. Revelation 5:5 Then one of the elders said to me, “Do not weep! Behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed to open the scroll and its seven seals.” Genesis 1:29-30 Then God said, “Behold, I have given you every seed-bearing plant on the face of all the earth, and every tree whose fruit contains seed. They will be yours for food. / And to every beast of the earth and every bird of the air and every creature that crawls upon the earth—everything that has the breath of life in it—I have given every green plant for food.” And it was so. Micah 4:3-4 Then He will judge between many peoples and arbitrate for strong nations far and wide. Then they will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor will they train anymore for war. / And each man will sit under his own vine and under his own fig tree, with no one to frighten him. For the mouth of the LORD of Hosts has spoken. Psalm 72:3-7 May the mountains bring peace to the people, and the hills bring righteousness. / May he vindicate the afflicted among the people; may he save the children of the needy and crush the oppressor. / May they fear him as long as the sun shines, as long as the moon remains, through all generations. ... Revelation 7:16-17 ‘Never again will they hunger, and never will they thirst; nor will the sun beat down upon them, nor any scorching heat.’ / For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’” Isaiah 2:4 Then He will judge between the nations and arbitrate for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor train anymore for war. Zechariah 9:10 And I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be broken. Then He will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the Euphrates to the ends of the earth. Matthew 5:9 Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God. Colossians 1:20 and through Him to reconcile to Himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through the blood of His cross. Romans 14:17 For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit. Treasury of Scripture The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatted calf together; and a little child shall lead them. Isaiah 65:25 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD. Ezekiel 34:25 And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods. Hosea 2:18 And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely. Jump to Previous Boy Calf Child Dwell Fatling Fatted Fattened Food Goat Grass Kid Lead Lie Live Ones Ox Rest Sojourned Together Wolf Yearling Young YouthJump to Next Boy Calf Child Dwell Fatling Fatted Fattened Food Goat Grass Kid Lead Lie Live Ones Ox Rest Sojourned Together Wolf Yearling Young YouthIsaiah 11 1. The peaceable kingdom of the Branch out of the root of Jesse10. The victorious restoration of Israel, and vocation of the Gentiles. The wolf will live with the lamb This phrase paints a vivid picture of harmony and peace, a future where natural enemies coexist without fear or violence. The Hebrew word for "wolf" is "זְאֵב" (ze'ev), and "lamb" is "כֶּבֶשׂ" (keves). In the ancient Near Eastern context, wolves were seen as predators, and lambs as vulnerable prey. This imagery symbolizes a radical transformation of nature and society, reflecting the peace of God's kingdom. It suggests a return to the Edenic state, where creation was in perfect harmony before the fall of man. the leopard will lie down with the goat the calf and the young lion and the fattened calf together and a little child will lead them Parallel Commentaries ... Hebrew The wolfזְאֵב֙ (zə·’êḇ) Noun - masculine singular Strong's 2061: A wolf will live וְגָ֤ר (wə·ḡār) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with the lamb, כֶּ֔בֶשׂ (ke·ḇeś) Noun - masculine singular Strong's 3532: A lamb and the leopard וְנָמֵ֖ר (wə·nā·mêr) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 5246: A leopard will lie down יִרְבָּ֑ץ (yir·bāṣ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7257: To crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with the goat; גְּדִ֣י (gə·ḏî) Noun - masculine singular Strong's 1423: A kid (a young goat) the calf וְעֵ֨גֶל (wə·‘ê·ḡel) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 5695: A, calf, one nearly grown and young lion וּכְפִ֤יר (ū·ḵə·p̄îr) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3715: A village, a young lion and fatling וּמְרִיא֙ (ū·mə·rî) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 4806: A fatling, fatlings will be together, יַחְדָּ֔ו (yaḥ·dāw) Adverb Strong's 3162: A unit, unitedly and a little child וְנַ֥עַר (wə·na·‘ar) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer will lead נֹהֵ֥ג (nō·hêḡ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5090: To drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh them. בָּֽם׃ (bām) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew Links Isaiah 11:6 NIVIsaiah 11:6 NLT Isaiah 11:6 ESV Isaiah 11:6 NASB Isaiah 11:6 KJV Isaiah 11:6 BibleApps.com Isaiah 11:6 Biblia Paralela Isaiah 11:6 Chinese Bible Isaiah 11:6 French Bible Isaiah 11:6 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 11:6 The wolf will live with the lamb (Isa Isi Is) |