Ezekiel 34:25
New International Version
“’I will make a covenant of peace with them and rid the land of savage beasts so that they may live in the wilderness and sleep in the forests in safety.

New Living Translation
“I will make a covenant of peace with my people and drive away the dangerous animals from the land. Then they will be able to camp safely in the wildest places and sleep in the woods without fear.

English Standard Version
“I will make with them a covenant of peace and banish wild beasts from the land, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the woods.

Berean Standard Bible
I will make with them a covenant of peace and rid the land of wild animals, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the forest.

King James Bible
And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.

New King James Version
“I will make a covenant of peace with them, and cause wild beasts to cease from the land; and they will dwell safely in the wilderness and sleep in the woods.

New American Standard Bible
“And I will make a covenant of peace with them and eliminate harmful animals from the land, so that they may live securely in the wilderness and sleep in the woods.

NASB 1995
“I will make a covenant of peace with them and eliminate harmful beasts from the land so that they may live securely in the wilderness and sleep in the woods.

NASB 1977
“And I will make a covenant of peace with them and eliminate harmful beasts from the land, so that they may live securely in the wilderness and sleep in the woods.

Legacy Standard Bible
“I will cut a covenant of peace with them and cause harmful beasts to cease from the land so that they may live securely in the wilderness and sleep in the woods.

Amplified Bible
“I will make a covenant of peace with them and will eliminate the predatory animals from the land so that they may live securely in the wilderness and sleep [safely] in the woods.

Christian Standard Bible
“ ‘I will make a covenant of peace with them and eliminate dangerous creatures from the land, so that they may live securely in the wilderness and sleep in the forest.

Holman Christian Standard Bible
I will make a covenant of peace with them and eliminate dangerous animals in the land, so that they may live securely in the wilderness and sleep in the forest.

American Standard Version
And I will make with them a covenant of peace, and will cause evil beasts to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.

Contemporary English Version
The people of Israel are my sheep, and I solemnly promise that they will live in peace. I will chase away every wild animal from the desert and the forest, so my sheep will not be afraid.

English Revised Version
And I will make with them a covenant of peace, and will cause evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.

GOD'S WORD® Translation
" 'I will promise them peace. I will remove the wild animals from the land so that my sheep can live safely in the wilderness and sleep in the woods.

Good News Translation
I will make a covenant with them that guarantees their security. I will get rid of all the dangerous animals in the land, so that my sheep can live safely in the fields and sleep in the forests.

International Standard Version
"I'm going to enter into a covenant with them, one of peace, and I'll eliminate wild beasts from the land so they can live securely in the wilderness and sleep in the forests.

Majority Standard Bible
I will make with them a covenant of peace and rid the land of wild animals, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the forest.

NET Bible
"'I will make a covenant of peace with them and will rid the land of wild beasts, so that they can live securely in the wilderness and even sleep in the woods.

New Heart English Bible
"'I will make with them a covenant of peace, and will cause evil animals to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.

Webster's Bible Translation
And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.

World English Bible
“‘I will make with them a covenant of peace, and will cause evil animals to cease out of the land. They will dwell securely in the wilderness and sleep in the woods.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have made a covenant of peace with them, "" And caused evil beasts to cease out of the land, "" And they have dwelt confidently in a wilderness, "" And they have slept in forests.

Young's Literal Translation
And I have made for them a covenant of peace, And caused evil beasts to cease out of the land, And they have dwelt in a wilderness confidently, And they have slept in forests.

Smith's Literal Translation
And I cut out to them a covenant of peace, and I caused the evil beast to cease from the land: and they dwelt with confidence in the desert, and they slept in the forests.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will make a covenant of peace with them, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they that dwell in the wilderness shall sleep secure in the forests.

Catholic Public Domain Version
And I will make a covenant of peace with them. And I will cause the very harmful beasts to cease from the land. And those who are living in the desert will sleep securely in the forests.

New American Bible
I will make a covenant of peace with them and rid the country of wild beasts so they will dwell securely in the wilderness and sleep in the forests.

New Revised Standard Version
I will make with them a covenant of peace and banish wild animals from the land, so that they may live in the wild and sleep in the woods securely.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I will make with them a covenant of peace, and will cause evil beasts to cease from the land; and they shall dwell safely in the desert and sleep in the forest.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall make covenant with them, a covenant of peace, and I shall rid the land of harmful animals, and they shall stay in the wilderness in quietness, and they shall sleep in the forest
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will make with them a covenant of peace, and will cause evil beasts to cease out of the land; and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.

Brenton Septuagint Translation
And I will make with David a covenant of peace and I will utterly destroy evil beasts from off the land; and they shall dwell in the wilderness, and sleep in the forests.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Covenant of Peace
25I will make with them a covenant of peace and rid the land of wild animals, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the forest. 26I will make them and the places around My hill a blessing. I will send down showers in season—showers of blessing.…

Cross References
Isaiah 11:6-9
The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat; the calf and young lion and fatling will be together, and a little child will lead them. / The cow will graze with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox. / The infant will play by the cobra’s den, and the toddler will reach into the viper’s nest. ...

Hosea 2:18
On that day I will make a covenant for them with the beasts of the field and the birds of the air and the creatures that crawl on the ground. And I will abolish bow and sword and battle in the land, and will make them lie down in safety.

Jeremiah 31:31-34
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. / It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD. / “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. ...

Isaiah 55:3
Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant—My loving devotion promised to David.

Jeremiah 32:37-41
I will surely gather My people from all the lands to which I have banished them in My furious anger and great wrath, and I will return them to this place and make them dwell in safety. / They will be My people, and I will be their God. / I will give them one heart and one way, so that they will always fear Me for their own good and for the good of their children after them. ...

Leviticus 26:6
And I will give peace to the land, and you will lie down with nothing to fear. I will rid the land of dangerous animals, and no sword will pass through your land.

Zechariah 9:10
And I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be broken. Then He will proclaim peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the Euphrates to the ends of the earth.

Isaiah 54:10
Though the mountains may be removed and the hills may be shaken, My loving devotion will not depart from you, and My covenant of peace will not be broken,” says the LORD, who has compassion on you.

Micah 4:3-4
Then He will judge between many peoples and arbitrate for strong nations far and wide. Then they will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor will they train anymore for war. / And each man will sit under his own vine and under his own fig tree, with no one to frighten him. For the mouth of the LORD of Hosts has spoken.

Psalm 85:8
I will listen to what God the LORD will say; for He will surely speak peace to His people and His saints; He will not let them return to folly.

Isaiah 32:18
Then my people will dwell in a peaceful place, in safe and secure places of rest.

Hebrews 13:20
Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep,

John 14:27
Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.

Romans 5:1
Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,

Colossians 1:20
and through Him to reconcile to Himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through the blood of His cross.


Treasury of Scripture

And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.

I will make

Ezekiel 37:26
Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.

Isaiah 55:3
Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

Jeremiah 31:31-33
Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah: …

and will

Leviticus 26:6
And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.

Job 5:22
At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

Isaiah 11:6-9
The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them…

and they

Ezekiel 34:28
And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid.

Psalm 4:8
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.

Jeremiah 23:6
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.

Jump to Previous
Agreement Animals Banish Beasts Cause Caused Cease Confidently Covenant Desert Dwell Dwelt Eliminate End Evil Forests Harmful Live Peace Rid Safely Safety Securely Sleep Sleeping Slept Waste Wild Wilderness Woods
Jump to Next
Agreement Animals Banish Beasts Cause Caused Cease Confidently Covenant Desert Dwell Dwelt Eliminate End Evil Forests Harmful Live Peace Rid Safely Safety Securely Sleep Sleeping Slept Waste Wild Wilderness Woods
Ezekiel 34
1. A reproof of the shepherds
7. God's judgment against them
11. His providence over his flock
20. The kingdom of Christ














I will make with them a covenant of peace
This phrase begins with God's promise, "I will make," indicating divine initiative and sovereignty. The Hebrew root for "make" is "karath," often used in the context of covenant-making, implying a formal and binding agreement. This covenant is not initiated by human effort but by God's grace and mercy. The "covenant of peace" signifies a comprehensive peace, "shalom" in Hebrew, which encompasses not only the absence of conflict but also the presence of wholeness, prosperity, and well-being. Historically, covenants in the Ancient Near East were solemn agreements, often sealed with sacrifices, underscoring the seriousness and commitment involved. This covenant reflects God's desire to restore and bless His people, offering them security and harmony.

and rid the land of wild animals
The phrase "rid the land of wild animals" speaks to God's protective care over His people. In the ancient context, wild animals were a constant threat to safety and livelihood, symbolizing chaos and danger. The Hebrew word for "rid" is "shabat," which can mean to cease or put an end to. This action by God signifies a divine intervention to remove threats and ensure safety. It reflects the promise of a restored creation where harmony is restored, reminiscent of the peace in Eden before the fall. This protection is part of the covenant's blessings, ensuring that God's people can live without fear.

so that they may dwell securely in the wilderness
The phrase "dwell securely" conveys a sense of safety and stability. The Hebrew word "betach" for "securely" implies confidence and trust, suggesting that the people can live without fear of harm. The "wilderness" often represents a place of testing and trial in the Bible, yet here it becomes a place of safety and provision. This transformation highlights God's power to change circumstances and provide for His people even in desolate places. It is a promise of divine presence and protection, ensuring that His people can thrive even in the most unlikely environments.

and sleep in the forests
The phrase "sleep in the forests" further emphasizes the theme of safety and peace. In ancient times, forests were often seen as places of danger, home to wild animals and potential threats. The ability to "sleep" there indicates a profound sense of peace and security provided by God. The Hebrew word "yashen" for "sleep" suggests rest and tranquility, a gift from God to His people. This imagery reinforces the idea of God's comprehensive care, where even the most feared places become safe havens under His covenant of peace. It is a picture of ultimate trust in God's provision and protection, where His people can rest without anxiety.

Verse 25. - I will make with them a servant of peace. The whole verse is an echo of Leviticus 26:6, in part also of Hosea 2:20 [English version, ver. 18]. The words are less definite as to the nature of the covenant than those of Jeremiah 31:31, but probably the same thought underlies both. Sins are pardoned, the capacity for righteousness, righteousness itself, are given. In bright contrast with the picture of a country haunted by the lion, the jackal, and the wolf - the "evil beasts" of Ezekiel 14:15 - so that no man could pass through without risk, we have that of a land from which such evil boasts have been cleared out, so that men may sleep safely even in the wilderness and the woods. The language, however, is figurative rather than literal. As the "sheep" are the people of the true Israel, so the evil beasts must, at least, include the enemies, Chaldeans, Edomites, Philistines, and others, that had before made havoc of them.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
‘I will make
וְכָרַתִּ֤י (wə·ḵā·rat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

with them
לָהֶם֙ (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

a covenant
בְּרִ֣ית (bə·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1285: A covenant

of peace
שָׁל֔וֹם (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

and rid
וְהִשְׁבַּתִּ֥י (wə·hiš·bat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7673: To repose, desist from exertion

the land
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

of
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

wild
רָעָ֖ה (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

animals,
חַיָּֽה־ (ḥay·yāh-)
Noun - feminine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

so that they may dwell
וְיָשְׁב֤וּ (wə·yā·šə·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

securely
לָבֶ֔טַח (lā·ḇe·ṭaḥ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 983: A place of refuge, safety, safely

in the wilderness
בַמִּדְבָּר֙ (ḇam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

and sleep
וְיָשְׁנ֖וּ (wə·yā·šə·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3462: To be slack, languid, sleep, to grow old, stale, inveterate

in the forest.
בַּיְּעָרִֽים׃ (bay·yə·‘ā·rîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 3293: A copse of bushes, a forest, honey in the comb


Links
Ezekiel 34:25 NIV
Ezekiel 34:25 NLT
Ezekiel 34:25 ESV
Ezekiel 34:25 NASB
Ezekiel 34:25 KJV

Ezekiel 34:25 BibleApps.com
Ezekiel 34:25 Biblia Paralela
Ezekiel 34:25 Chinese Bible
Ezekiel 34:25 French Bible
Ezekiel 34:25 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 34:25 I will make with them a covenant (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 34:24
Top of Page
Top of Page