Ezekiel 35:6
New International Version
therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will give you over to bloodshed and it will pursue you. Since you did not hate bloodshed, bloodshed will pursue you.

New Living Translation
As surely as I live, says the Sovereign LORD, since you show no distaste for blood, I will give you a bloodbath of your own. Your turn has come!

English Standard Version
therefore, as I live, declares the Lord GOD, I will prepare you for blood, and blood shall pursue you; because you did not hate bloodshed, therefore blood shall pursue you.

Berean Standard Bible
therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, I will give you over to bloodshed and it will pursue you. Since you did not hate bloodshed, it will pursue you.

King James Bible
Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee.

New King James Version
therefore, as I live,” says the Lord GOD, “I will prepare you for blood, and blood shall pursue you; since you have not hated blood, therefore blood shall pursue you.

New American Standard Bible
therefore as I live,” declares the Lord GOD, “I will certainly doom you to bloodshed, and bloodshed will pursue you; since you have not hated bloodshed, therefore bloodshed will pursue you.

NASB 1995
therefore as I live,” declares the Lord GOD, “I will give you over to bloodshed, and bloodshed will pursue you; since you have not hated bloodshed, therefore bloodshed will pursue you.

NASB 1977
therefore, as I live,” declares the Lord GOD, “I will give you over to bloodshed, and bloodshed will pursue you; since you have not hated bloodshed, therefore bloodshed will pursue you.

Legacy Standard Bible
therefore as I live,” declares Lord Yahweh, “I will prepare you for bloodshed, and bloodshed will pursue you; you surely have not hated bloodshed, so bloodshed will pursue you.

Amplified Bible
therefore, as I live,” says the Lord GOD, “I will hand you over to bloodshed, and bloodshed will pursue you since you have not hated bloodshed, bloodshed will pursue you.

Christian Standard Bible
therefore, as I live—this is the declaration of the Lord GOD—I will destine you for bloodshed, and it will pursue you. Since you did not hate bloodshed, it will pursue you.

Holman Christian Standard Bible
therefore, as I live"—this is the declaration of the Lord GOD—"I will destine you for bloodshed, and it will pursue you. Since you did not hate bloodshed, it will pursue you.

American Standard Version
therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: since thou hast not hated blood, therefore blood shall pursue thee.

Contemporary English Version
And so, as surely as I am the living LORD God, you are guilty of murder and must be put to death.

English Revised Version
therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, therefore blood shall pursue thee.

GOD'S WORD® Translation
That is why, as I live, declares the Almighty LORD, I will let you be murdered. Murderers will pursue you. Since you don't hate murdering people, murder will pursue you.

Good News Translation
So then--as surely as I, the Sovereign LORD, am the living God--death is your fate, and you cannot escape it. You are guilty of murder, and murder will follow you.

International Standard Version
therefore as I'm alive and living," declares the Lord GOD, "I'm turning you over to bloodshed, and bloodshed will certainly overtake you, since you never have hated shedding blood. That's why bloodshed will certainly pursue you.

Majority Standard Bible
therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, I will give you over to bloodshed and it will pursue you. Since you did not hate bloodshed, it will pursue you.

NET Bible
Therefore, as surely as I live, declares the sovereign LORD, I will subject you to bloodshed, and bloodshed will pursue you. Since you did not hate bloodshed, bloodshed will pursue you.

New Heart English Bible
therefore, as I live," says the Lord GOD, "I will prepare you for blood, and blood shall pursue you: since you have not hated blood, therefore blood shall pursue you.

Webster's Bible Translation
Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee to blood, and blood shall pursue thee: since thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee.

World English Bible
therefore, as I live,” says the Lord Yahweh, “I will prepare you for blood, and blood will pursue you. Since you have not hated blood, therefore blood will pursue you.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore, [as] I live—a declaration of Lord YHWH, "" Surely I appoint you for blood, "" And blood pursues you, "" If you have not hated blood, "" Blood also pursues you.

Young's Literal Translation
Therefore, I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Surely for blood I do appoint thee, And blood doth pursue thee, If blood thou hast not hated, Blood also doth pursue thee.

Smith's Literal Translation
For this, I live, says the Lord Jehovah, for I will make thee for blood and blood shall pursue thee: since thou hatedst not blood, and blood shall pursue thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore as I live, saith the Lord God, I will deliver thee up to blood, and blood shall pursue thee: and whereas thou hast hated blood, blood shall pursue thee.

Catholic Public Domain Version
Because of this, as I live, says the Lord God, I will hand you over to blood, and blood will pursue you. Even though you have hated blood, blood will pursue you.

New American Bible
therefore, as I live—oracle of the Lord GOD—you are guilty of blood, and blood, I swear, shall pursue you.

New Revised Standard Version
therefore, as I live, says the Lord GOD, I will prepare you for blood, and blood shall pursue you; since you did not hate bloodshed, bloodshed shall pursue you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore, as I live, says the LORD God, I will deliver you to the slaughter, and blood shall pursue you; the blood which you have hated, that very blood shall pursue you.

Peshitta Holy Bible Translated
Because of this, I live says, THE LORD OF LORDS. How shall I do to you? And blood shall pursue you; the blood that you hated, that blood shall pursue you
OT Translations
JPS Tanakh 1917
therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee; surely thou hast hated thine own blood, therefore blood shall pursue thee.

Brenton Septuagint Translation
Therefore, as I live, saith the Lord God, verily thou hast sinned even to blood, therefore blood shall pursue thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prophecy Against Mount Seir
5Because you harbored an ancient hatred and delivered the Israelites over to the sword in the time of their disaster at the final stage of their punishment, 6therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, I will give you over to bloodshed and it will pursue you. Since you did not hate bloodshed, it will pursue you. 7I will make Mount Seir a desolate waste and will cut off from it those who come and go.…

Cross References
Obadiah 1:10-14
Because of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame and cut off forever. / On the day you stood aloof while strangers carried off his wealth and foreigners entered his gate and cast lots for Jerusalem, you were just like one of them. / But you should not gloat in that day, your brother’s day of misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast proudly in the day of their distress. ...

Isaiah 34:5-8
When My sword has drunk its fill in the heavens, then it will come down upon Edom, upon the people I have devoted to destruction. / The sword of the LORD is bathed in blood. It drips with fat—with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom. / And the wild oxen will fall with them, the young bulls with the strong ones. Their land will be drenched with blood, and their soil will be soaked with fat. ...

Jeremiah 49:7-22
Concerning Edom, this is what the LORD of Hosts says: “Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom decayed? / Turn and run! Lie low, O dwellers of Dedan, for I will bring disaster on Esau at the time I punish him. / If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings? Were thieves to come in the night, would they not steal only what they wanted? ...

Amos 1:11-12
This is what the LORD says: “For three transgressions of Edom, even four, I will not revoke My judgment, because he pursued his brother with the sword and stifled all compassion; his anger raged continually, and his fury flamed incessantly. / So I will send fire upon Teman to consume the citadels of Bozrah.”

Malachi 1:3-4
but Esau I have hated, and I have made his mountains a wasteland and left his inheritance to the desert jackals.” / Though Edom may say, “We have been devastated, but we will rebuild the ruins,” this is what the LORD of Hosts says: “They may build, but I will demolish. They will be called the Land of Wickedness, and a people with whom the LORD is indignant forever.

Psalm 137:7
Remember, O LORD, the sons of Edom on the day Jerusalem fell: “Destroy it,” they said, “tear it down to its foundations!”

Lamentations 4:21-22
So rejoice and be glad, O Daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz. Yet the cup will pass to you as well; you will get drunk and expose yourself. / O Daughter of Zion, your punishment is complete; He will not prolong your exile. But He will punish your iniquity, O Daughter of Edom; He will expose your sins.

Isaiah 63:1-6
Who is this coming from Edom, from Bozrah with crimson-stained garments? Who is this robed in splendor, marching in the greatness of His strength? “It is I, proclaiming vindication, mighty to save.” / Why are Your clothes red, and Your garments like one who treads the winepress? / “I have trodden the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and trod them down in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained. ...

Joel 3:19
Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.

Jeremiah 25:15-29
This is what the LORD, the God of Israel, said to me: “Take from My hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink from it. / And they will drink and stagger and go out of their minds, because of the sword that I will send among them.” / So I took the cup from the LORD’s hand and made all the nations drink from it, each one to whom the LORD had sent me, ...

Isaiah 41:11-12
Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish. / You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing.

Isaiah 11:14
They will swoop down on the slopes of the Philistines to the west; together they will plunder the sons of the east. They will lay their hands on Edom and Moab, and the Ammonites will be subject to them.

Isaiah 21:11-12
This is the burden against Dumah: One calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?” / The watchman replies, “Morning has come, but also the night. If you would inquire, then inquire. Come back yet again.”

Matthew 25:31-46
When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, He will sit on His glorious throne. / All the nations will be gathered before Him, and He will separate the people one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats. / He will place the sheep on His right and the goats on His left. ...

Romans 12:19
Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”


Treasury of Scripture

Therefore, as I live, said the Lord GOD, I will prepare you to blood, and blood shall pursue you: since you have not hated blood, even blood shall pursue you.

I will

Psalm 109:16
Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.

Isaiah 63:2-6
Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat? …

Obadiah 1:15
For the day of the LORD is near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head.

sith

Psalm 109:17
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.

Jump to Previous
Affirmation Blood Bloodshed Cause Declares Guilty Hate Hated Live Prepare Pursue Sinning Sovereign Surely
Jump to Next
Affirmation Blood Bloodshed Cause Declares Guilty Hate Hated Live Prepare Pursue Sinning Sovereign Surely
Ezekiel 35
1. The judgment of mount Seir for their hatred of Israel, and insulting over their distress














therefore as surely as I live
This phrase is a solemn oath from God, emphasizing the certainty and seriousness of His declaration. The Hebrew word for "live" (חַי, chai) is often used in oaths, underscoring God's eternal and unchanging nature. In the context of ancient Near Eastern culture, an oath by one's life was the most binding form of promise. Here, it signifies God's unwavering commitment to justice and His active role in the unfolding of His divine plan.

declares the Lord GOD
The phrase "declares the Lord GOD" is a powerful assertion of divine authority. The Hebrew term for "declares" (נְאֻם, ne'um) is often used in prophetic literature to introduce a direct statement from God. "Lord GOD" combines the sacred name of God, YHWH, with the title Adonai, emphasizing His sovereignty and ultimate authority over all creation. This declaration assures the reader of the divine origin and certainty of the message.

I will destine you for blood
The phrase "I will destine you for blood" indicates a divine decree of judgment. The Hebrew root for "destine" (עָשָׂה, asah) implies an active determination or appointment. "Blood" (דָּם, dam) in this context symbolizes violence and death. Historically, this reflects God's judgment on Edom for their perpetual enmity and violence against Israel. It serves as a reminder of the consequences of living in opposition to God's will and the inevitable justice that follows.

and bloodshed will pursue you
The repetition of "bloodshed" emphasizes the certainty and severity of the judgment. The Hebrew word for "pursue" (רָדַף, radaph) conveys the idea of relentless pursuit, as if bloodshed itself is an avenger. This imagery suggests that the violence Edom perpetuated will return upon them, illustrating the biblical principle of reaping what one sows. It serves as a warning against the destructive cycle of violence and the importance of seeking peace and reconciliation.

Since you did not hate bloodshed
This phrase highlights the moral failure of Edom. The Hebrew word for "hate" (שָׂנֵא, sane) implies a strong aversion or rejection. By not hating bloodshed, Edom is portrayed as complicit in violence and injustice. This reflects a broader biblical theme that God's people are called to love justice and mercy, and to reject violence and oppression. It challenges readers to examine their own attitudes towards violence and to align themselves with God's values.

it will pursue you
The repetition of "it will pursue you" reinforces the inevitability of divine justice. The relentless pursuit of bloodshed serves as a metaphor for the inescapable consequences of sin. In the historical context, this prophecy was fulfilled as Edom faced destruction and desolation. For contemporary readers, it serves as a sobering reminder of the consequences of living contrary to God's will and the importance of repentance and righteousness.

(6) I will prepare thee unto blood.--Rather, I will make thee blood. There is here a play upon the name of Edom in the original: I will make thee dom (=blood); Edom itself means red. The latter part of the verse brings out, as frequently, the congruity of the punishment: violence shall come upon him who has loved ("not hated ") violence.

Verse 6. - I will prepare thee unto blood. This peculiar expression was probably selected because of the suggestion of the name Edom ("red") contained in the term dam ("blood") - though Smend doubts this - and designed to intimate that Edom's name would eventually be verified in Edom's fate. And blood shall pursue thee. "As blood-guiltiness invariably pursues a murderer, cries for vengeance, and delivers him up to punishment" (Havernick), so should blood follow in the steps of Edom. The translation of Ewald, who reads מַעַשְׂך instead of אֶעֶשְׂך, "And because thy inclination is after blood, therefore blood shall pursue thee," is hardly an improvement, and is besides unnecessary. Sith thou hast not hated blood. So render Ewald, Keil, Kliefoth, Havernick, Schroder, Plumptre, and the Revised Version, meaning that Edom had loved bloodshed. Kimchi, Hitzig, Hengstenberg, Smend, and Fairbairn regard אִמאּלֹא as a particle of strong affirmation, equivalent to "forsooth," "verily," and understand the prophet to say that 'Edom had hated blood. As to the precise import of this rendering, diversity of sentiment prevails. Some, with Theodoret, explain "blood" as an allusion to the blood-relationship of Esau and Jacob, Edom and Israel, and hold the charge to be that Edom had hated his "brother" Israel. Others, with Hengstenberg, take the blood Edom hated to be the blood he had shed. Hitzig and Fairbairn suppose the sense to be that Edom hated the idea of his own blood being shed. Even - better, therefore (Revised Version) - blood shall pursue thee. A parallel to this expression is supplied by Deuteronomy 28:22, 45. According to the first or commonly accepted exposition of the preceding clause, the sense is that Edom would ultimately fall beneath the great law of retribution, and reap as she had sown - blood for blood; according to the second, the allusion is to the fact that what Edom now most dreaded, the shedding of his own blood, would be that which should ultimately overtake him (cf. Ezekiel 11:8; Job 3:25).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
therefore,
לָכֵ֣ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

as surely as I
אָ֗נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

live,
חַי־ (ḥay-)
Noun - masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

declares
נְאֻם֙ (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD,
יְהוִ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

I will give you over
אֶעֶשְׂךָ֖ (’e·‘eś·ḵā)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to bloodshed
לְדָ֥ם (lə·ḏām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

and [it]
וְדָ֣ם (wə·ḏām)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

will pursue you.
יִרְדֲּפֶ֑ךָ (yir·dă·p̄e·ḵā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute

Since
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you did not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

hate
שָׂנֵ֖אתָ (śā·nê·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 8130: To hate

bloodshed,
דָ֛ם (ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

it
וְדָ֥ם (wə·ḏām)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

will pursue you.
יִרְדֲּפֶֽךָ׃ (yir·dă·p̄e·ḵā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute


Links
Ezekiel 35:6 NIV
Ezekiel 35:6 NLT
Ezekiel 35:6 ESV
Ezekiel 35:6 NASB
Ezekiel 35:6 KJV

Ezekiel 35:6 BibleApps.com
Ezekiel 35:6 Biblia Paralela
Ezekiel 35:6 Chinese Bible
Ezekiel 35:6 French Bible
Ezekiel 35:6 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 35:6 Therefore as I live says the Lord (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 35:5
Top of Page
Top of Page