Verse (Click for Chapter) New International Version “’Therefore this is what the Sovereign LORD says: “’Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the wood high. New Living Translation “This is what the Sovereign LORD says: What sorrow awaits Jerusalem, the city of murderers! I myself will pile up the fuel beneath her. English Standard Version Therefore thus says the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great. Berean Standard Bible Yes, this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the kindling high. King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great. New King James Version ‘Therefore thus says the Lord GOD: “Woe to the bloody city! I too will make the pyre great. New American Standard Bible Therefore, this is what the Lord GOD says: “Woe to the bloody city! I also will make the wood pile great. NASB 1995 ‘Therefore, thus says the Lord GOD, “Woe to the bloody city! I also will make the pile great. NASB 1977 ‘Therefore, thus says the Lord GOD, “Woe to the bloody city! I also shall make the pile great. Legacy Standard Bible Therefore, thus says Lord Yahweh, “Woe to the city of blood! I also will make the pile great. Amplified Bible ‘Therefore, thus says the Lord GOD, “Woe to the bloody city! I will also make the pile [of wood] high. Christian Standard Bible “ ‘Therefore, this is what the Lord GOD says: Woe to the city of bloodshed! I myself will make the pile of kindling large. Holman Christian Standard Bible Therefore, this is what the Lord GOD says: Woe to the city of bloodshed! I Myself will make the pile of kindling large. American Standard Version Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great. Aramaic Bible in Plain English Because of this, thus says THE LORD OF LORDS: “Woe, city of blood! I shall enlarge the dwelling Brenton Septuagint Translation Therefore thus saith the Lord, I will also make the firebrand great, Contemporary English Version I, the LORD God, will punish that city of violence! I will make a huge pile of firewood, Douay-Rheims Bible Therefore thus saith the Lord God: Woe to the bloody city, of which I will make a great bonfire. English Revised Version Therefore thus saith the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great. GOD'S WORD® Translation " 'This is what the Almighty LORD says: How horrible it will be for that city of murderers. I, too, will pile the wood high. Good News Translation This is what the Sovereign LORD is saying: "The city of murderers is doomed! I myself will pile up the firewood. International Standard Version "Therefore this is what the Lord GOD says: 'How terrible it is for that blood-filled city— I'm also going to add to my pile of kindling. JPS Tanakh 1917 Therefore thus saith the Lord GOD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great, Literal Standard Version Therefore, thus said Lord YHWH: Woe [to] the city of blood, indeed, I make the pile great. Majority Standard Bible Yes, this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the kindling high. New American Bible Therefore, thus says the Lord GOD: Woe to the city full of blood! I will make the pyre great! NET Bible "'Therefore this is what the sovereign LORD says: Woe to the city of bloodshed! I will also make the pile high. New Revised Standard Version Therefore thus says the Lord GOD: Woe to the bloody city! I will even make the pile great. New Heart English Bible "Therefore thus says the Lord GOD: 'Woe to the bloody city. I also will make the pile great. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great. World English Bible “‘Therefore the Lord Yahweh says: “Woe to the bloody city! I also will make the pile great. Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: Woe to the city of blood, yea, I -- I make great the pile. Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Cooking Pot…8In order to stir up wrath and take vengeance, I have placed her blood on the bare rock, so that it would not be covered.’ 9Yes, this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the kindling high. 10Pile on the logs and kindle the fire; cook the meat well and mix in the spices; let the bones be burned.… Cross References Ezekiel 24:6 Therefore this is what the Lord GOD says: 'Woe to the city of bloodshed, to the pot now rusted, whose rust will not come off! Empty it piece by piece; cast no lots for its contents. Ezekiel 24:10 Pile on the logs and kindle the fire; cook the meat well and mix in the spices; let the bones be burned. Nahum 3:1 Woe to the city of blood, full of lies, full of plunder, never without prey. Habakkuk 2:12 Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by iniquity! Treasury of Scripture Therefore thus said the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great. Woe Ezekiel 24:6 Wherefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it. Nahum 3:1 Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not; Habakkuk 2:12 Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity! I will Ezekiel 22:19-22,31 Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye are all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem… Isaiah 30:33 For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it. Isaiah 31:9 And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. Jump to Previous Blood Bloodshed Bloody Burning Cause City Curse Fire Great High Pile Sovereign Wo Woe WoodJump to Next Blood Bloodshed Bloody Burning Cause City Curse Fire Great High Pile Sovereign Wo Woe WoodEzekiel 24 1. Under the parable of a boiling pot6. is shown the irrevocable destruction of Jerusalem 15. By the sign of Ezekiel not mourning for the death of his wife 19. is shown the calamity of the Jews to be beyond all sorrow Verse 9. - We return to the image of the cauldron, and once again, as in Ver. 6 and Ezekiel 22:3 and Ezekiel 23:37, we have the words which Nahum (Nahum 3:1) had used of Nineveh applied to Jerusalem. Parallel Commentaries ... Hebrew Thereforeלָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Woe א֖וֹי (’ō·w) Interjection Strong's 188: Lamentation, Oh! to the city עִ֣יר (‘îr) Noun - feminine singular construct Strong's 5892: Excitement of bloodshed! הַדָּמִ֑ים (had·dā·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed I, too, אֲנִ֖י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I will pile the kindling הַמְּדוּרָֽה׃ (ham·mə·ḏū·rāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4071: A pile (of wood) high. אַגְדִּ֥יל (’aḡ·dîl) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 1431: To grow up, become great Links Ezekiel 24:9 NIVEzekiel 24:9 NLT Ezekiel 24:9 ESV Ezekiel 24:9 NASB Ezekiel 24:9 KJV Ezekiel 24:9 BibleApps.com Ezekiel 24:9 Biblia Paralela Ezekiel 24:9 Chinese Bible Ezekiel 24:9 French Bible Ezekiel 24:9 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 24:9 Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe (Ezek. Eze Ezk) |