Ezekiel 13:3
New International Version
This is what the Sovereign LORD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing!

New Living Translation
This is what the Sovereign LORD says: What sorrow awaits the false prophets who are following their own imaginations and have seen nothing at all!’

English Standard Version
Thus says the Lord GOD, Woe to the foolish prophets who follow their own spirit, and have seen nothing!

Berean Standard Bible
This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit, yet have seen nothing.

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

New King James Version
Thus says the Lord GOD: “Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit and have seen nothing!

New American Standard Bible
This is what the Lord GOD says: “Woe to the foolish prophets who are following their own spirit and have seen nothing!

NASB 1995
‘Thus says the Lord GOD, “Woe to the foolish prophets who are following their own spirit and have seen nothing.

NASB 1977
‘Thus says the Lord GOD, “Woe to the foolish prophets who are following their own spirit and have seen nothing.

Legacy Standard Bible
Thus says Lord Yahweh, “Woe to the wickedly foolish prophets who are walking after their own spirit and have seen nothing.

Amplified Bible
Thus says the Lord GOD, “Woe (judgment is coming) to the foolish prophets who are following their own spirit [claiming to have seen things] but have [in fact] seen nothing.

Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing.

Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing.

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah, Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Contemporary English Version
I, the LORD God, say those lying prophets are doomed! They don't see visions--they make up their own messages!

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

GOD'S WORD® Translation
" 'This is what the Almighty LORD says: How horrible it will be for the foolish prophets. They follow their own ideas, and they have seen nothing.

Good News Translation
This is what the Sovereign LORD says: "These foolish prophets are doomed! They provide their own inspiration and invent their own visions.

International Standard Version
"This is what the Lord GOD says, 'How terrible it will be for the false prophets who walk according to their own wrong inclinations and see nothing.

Majority Standard Bible
This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit, yet have seen nothing.

NET Bible
This is what the sovereign LORD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit but have seen nothing!

New Heart English Bible
Thus says the Lord GOD, "Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing.

Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; Woe to the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

World English Bible
The Lord Yahweh says, “Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing!
Literal Translations
Literal Standard Version
Thus said Lord YHWH: Woe to the prophets who are foolish, "" Who are going after their own spirit, "" And they have seen nothing.

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Woe unto the prophets who are foolish, Who are going after their own spirit, And they have seen nothing.

Smith's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Wo upon the foolish prophets which are going after their spirit, and they saw not.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: Woe to the foolish prophets that follow their own spirit, and see nothing.

Catholic Public Domain Version
Thus says the Lord God: Woe to the foolish prophets, who are following their own spirit, and who see nothing.

New American Bible
Thus says the Lord GOD: Woe to those prophets, the fools who follow their own spirit and see nothing.

New Revised Standard Version
Thus says the Lord GOD, Alas for the senseless prophets who follow their own spirit, and have seen nothing!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thus says the LORD God: Woe to the foolish prophets, who follow their own pride, for they have not seen any vision!

Peshitta Holy Bible Translated
Thus says THE LORD OF LORDS: woe to the madmen Prophets who go after their spirit, who have not seen a vision
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thus saith the Lord GOD: Woe unto the vile prophets, that follow their own spirit, and things which they have not seen!

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord, Woe to them that prophesy out of their own heart, and who see nothing at all.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Reproof of False Prophets
2“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Tell those who prophesy out of their own imagination: Hear the word of the LORD! 3This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit, yet have seen nothing. 4Your prophets, O Israel, are like foxes among the ruins.…

Cross References
Jeremiah 23:16
This is what the LORD of Hosts says: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are filling you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD.

Matthew 7:15
Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.

2 Peter 2:1
Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves.

Jeremiah 14:14
“The prophets are prophesying lies in My name,” replied the LORD. “I did not send them or appoint them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, a worthless divination, the futility and delusion of their own minds.

Deuteronomy 18:20
But if any prophet dares to speak a message in My name that I have not commanded him to speak, or to speak in the name of other gods, that prophet must be put to death.”

1 John 4:1
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world.

Micah 3:5
This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths:

Matthew 24:11
and many false prophets will arise and deceive many.

Jeremiah 23:21
I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they have prophesied.

2 Corinthians 11:13-15
For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. / And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. / It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will correspond to their actions.

Zechariah 10:2
For idols speak deceit and diviners see illusions; they tell false dreams and offer empty comfort. Therefore the people wander like sheep, oppressed for lack of a shepherd.

Acts 20:29-30
I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. / Even from your own number, men will rise up and distort the truth to draw away disciples after them.

Jeremiah 23:25-26
“I have heard the sayings of the prophets who prophesy lies in My name: ‘I had a dream! I had a dream!’ / How long will this continue in the hearts of these prophets who prophesy falsehood, these prophets of the delusion of their own minds?

1 Timothy 4:1-2
Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons, / influenced by the hypocrisy of liars, whose consciences are seared with a hot iron.

Lamentations 2:14
The visions of your prophets were empty and deceptive; they did not expose your guilt to ward off your captivity. The burdens they envisioned for you were empty and misleading.


Treasury of Scripture

Thus said the Lord GOD; Woe to the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!

Woe

Ezekiel 13:18
And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you?

Ezekiel 34:2
Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?

Jeremiah 23:1
Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.

foolish

Proverbs 15:2,14
The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness…

Lamentations 2:14
Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.

Hosea 9:7
The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.

follow [heb] walk after

Ezekiel 13:6,7
They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word…

Jeremiah 23:28-32
The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the LORD…

Jump to Previous
Curse Follow Following Foolish Prophets Sovereign Spirit Vile Wo Woe
Jump to Next
Curse Follow Following Foolish Prophets Sovereign Spirit Vile Wo Woe
Ezekiel 13
1. The reproof of false prophets
10. and their untempered mortar
17. Of prophecies and their pillows














This is what the Lord GOD says
This phrase establishes the authority and divine origin of the message. The Hebrew term for "Lord GOD" is "Adonai Yahweh," emphasizing God's sovereignty and covenant relationship with Israel. It underscores that the message is not from Ezekiel himself but from God, demanding attention and reverence. In the context of ancient Israel, prophets were seen as mouthpieces of God, and this introduction affirms the authenticity and seriousness of the forthcoming pronouncement.

Woe
The word "woe" is a strong expression of lamentation and impending judgment. In Hebrew, it is "hoy," often used by prophets to announce divine displeasure and the consequences of disobedience. This term sets a somber tone, indicating that the message is not just a warning but a declaration of inevitable judgment for those who do not heed God's word. It reflects God's justice and righteousness, as He cannot overlook sin and falsehood.

to the foolish prophets
The term "foolish" in Hebrew is "nabal," which implies not just a lack of wisdom but a moral deficiency and spiritual insensitivity. These prophets are not merely mistaken; they are willfully ignorant and misleading. In the biblical context, a prophet was expected to be a wise and faithful servant of God, conveying His truth. These "foolish prophets" fail in their duty, leading people astray with their false visions and messages.

who follow their own spirit
This phrase highlights the self-deception and arrogance of the false prophets. Instead of seeking and delivering God's message, they rely on their own thoughts and desires. The Hebrew word for "spirit" is "ruach," which can mean breath, wind, or spirit, indicating the inner motivations and inclinations of a person. These prophets are guided by their own ambitions and imaginations rather than the Spirit of God, leading to falsehood and error.

and have seen nothing
This phrase underscores the emptiness and deceit of the false prophets' claims. In the Hebrew context, to "see" often means to receive a vision or revelation from God. These prophets claim to have divine insight, but in reality, they have received no revelation from God. Their visions are fabrications, lacking the substance and truth that come from genuine encounters with the divine. This highlights the danger of false prophecy and the importance of discernment in spiritual matters.

(3) Foolish prophets.--They were certainly foolish who undertook to forge the name of the Omniscient, as it were, to utterances of their own devising. Folly according to the use of the word in the Old Testament, was not merely an intellectual failing, but was always associated with moral obliquity. (See Psalm 14:1, and Proverbs throughout.) The last clause of the verse is better expressed in the margin: these prophets were. "seers of that which they have not seen."



Parallel Commentaries ...


Hebrew
This is what
כֹּ֤ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

Woe
ה֖וֹי (hō·w)
Interjection
Strong's 1945: Ah! alas! ha!

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the foolish
הַנְּבָלִ֑ים (han·nə·ḇā·lîm)
Article | Adjective - masculine plural
Strong's 5036: Foolish, senseless

prophets
הַנְּבִיאִ֣ים (han·nə·ḇî·’îm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

who
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

follow
הֹלְכִ֛ים (hō·lə·ḵîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

their own spirit,
רוּחָ֖ם (rū·ḥām)
Noun - common singular construct | third person masculine plural
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

yet have seen
רָאֽוּ׃ (rā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7200: To see

nothing.
וּלְבִלְתִּ֥י (ū·lə·ḇil·tî)
Conjunctive waw, Preposition-l
Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until


Links
Ezekiel 13:3 NIV
Ezekiel 13:3 NLT
Ezekiel 13:3 ESV
Ezekiel 13:3 NASB
Ezekiel 13:3 KJV

Ezekiel 13:3 BibleApps.com
Ezekiel 13:3 Biblia Paralela
Ezekiel 13:3 Chinese Bible
Ezekiel 13:3 French Bible
Ezekiel 13:3 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 13:3 Thus says the Lord Yahweh Woe (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 13:2
Top of Page
Top of Page