Modern Translations New International VersionThis is what the Sovereign LORD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing! New Living Translation This is what the Sovereign LORD says: What sorrow awaits the false prophets who are following their own imaginations and have seen nothing at all!’ English Standard Version Thus says the Lord GOD, Woe to the foolish prophets who follow their own spirit, and have seen nothing! Berean Study Bible This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit, yet have seen nothing. New American Standard Bible This is what the Lord GOD says: “Woe to the foolish prophets who are following their own spirit and have seen nothing! NASB 1995 'Thus says the Lord GOD, "Woe to the foolish prophets who are following their own spirit and have seen nothing. NASB 1977 ‘Thus says the Lord GOD, “Woe to the foolish prophets who are following their own spirit and have seen nothing. Amplified Bible Thus says the Lord GOD, “Woe (judgment is coming) to the foolish prophets who are following their own spirit [claiming to have seen things] but have [in fact] seen nothing. Christian Standard Bible This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing. Holman Christian Standard Bible This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing. Contemporary English Version I, the LORD God, say those lying prophets are doomed! They don't see visions--they make up their own messages! Good News Translation This is what the Sovereign LORD says: "These foolish prophets are doomed! They provide their own inspiration and invent their own visions. GOD'S WORD® Translation " 'This is what the Almighty LORD says: How horrible it will be for the foolish prophets. They follow their own ideas, and they have seen nothing. International Standard Version "This is what the Lord GOD says, 'How terrible it will be for the false prophets who walk according to their own wrong inclinations and see nothing. NET Bible This is what the sovereign LORD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit but have seen nothing! Classic Translations King James BibleThus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! New King James Version Thus says the Lord GOD: “Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit and have seen nothing! King James 2000 Bible Thus says the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! New Heart English Bible Thus says the Lord GOD, "Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing. World English Bible Thus says the Lord Yahweh, Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing! American King James Version Thus said the Lord GOD; Woe to the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! American Standard Version Thus saith the Lord Jehovah, Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! A Faithful Version Thus says the Lord GOD, "Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing! Darby Bible Translation Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! English Revised Version Thus saith the Lord GOD: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! Webster's Bible Translation Thus saith the Lord GOD; Woe to the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! Early Modern Geneva Bible of 1587Thus sayth the Lorde God, Woe vnto the foolish Prophets that followe their owne spirit, and haue seene nothing. Bishops' Bible of 1568 Thus saith the Lord God, wo be vnto those foolishe prophetes that folowe their owne spirit, & haue seene nothing. Coverdale Bible of 1535 thus saieth the LORDE God: Wo be vnto those folish prophetes, that folowe their owne sprete, and speake, where they se nothinge. Literal Translations Literal Standard VersionThus said Lord YHWH: Woe to the prophets who are foolish, "" Who are going after their own spirit, "" And they have seen nothing. Young's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: Woe unto the prophets who are foolish, Who are going after their own spirit, And they have seen nothing. Smith's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: Wo upon the foolish prophets which are going after their spirit, and they saw not. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the Lord God: Woe to the foolish prophets that follow their own spirit, and see nothing. Catholic Public Domain Version Thus says the Lord God: Woe to the foolish prophets, who are following their own spirit, and who see nothing. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThus says THE LORD OF LORDS: woe to the madmen Prophets who go after their spirit, who have not seen a vision Lamsa Bible Thus says the LORD God: Woe to the foolish prophets, who follow their own pride, for they have not seen any vision! OT Translations JPS Tanakh 1917Thus saith the Lord GOD: Woe unto the vile prophets, that follow their own spirit, and things which they have not seen! Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord, Woe to them that prophesy out of their own heart, and who see nothing at all. |