Verse (Click for Chapter) New International Version Then set the empty pot on the coals till it becomes hot and its copper glows, so that its impurities may be melted and its deposit burned away. New Living Translation Now set the empty pot on the coals. Heat it red hot! Burn away the filth and corruption. English Standard Version Then set it empty upon the coals, that it may become hot, and its copper may burn, that its uncleanness may be melted in it, its corrosion consumed. Berean Standard Bible Set the empty pot on its coals until it becomes hot and its copper glows. Then its impurity will melt within; its rust will be consumed. King James Bible Then set it empty upon the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed. New King James Version “Then set the pot empty on the coals, That it may become hot and its bronze may burn, That its filthiness may be melted in it, That its scum may be consumed. New American Standard Bible “Then set it empty on its burning coals So that it may be hot And its bronze may glow, And its filthiness may be melted in it, Its rust eliminated. NASB 1995 “Then set it empty on its coals So that it may be hot And its bronze may glow And its filthiness may be melted in it, Its rust consumed. NASB 1977 “Then set it empty on its coals, So that it may be hot, And its bronze may glow, And its filthiness may be melted in it, Its rust consumed. Legacy Standard Bible Then stand it empty on its coals So that it may be hot And its bronze may glow And its uncleanness may be melted in it, Its rust brought to a complete end. Amplified Bible “Then set the empty pot (Jerusalem) back on the coals So that it may be hot And its bronze may glow And its filthiness may be melted And its rust (scum) may be consumed. Christian Standard Bible Set the empty pot on its coals so that it becomes hot and its copper glows. Then its impurity will melt inside it; its corrosion will be consumed. Holman Christian Standard Bible Set the empty pot on its coals so that it becomes hot and its copper glows. Then its impurity will melt inside it; its rust will be consumed. American Standard Version Then set it empty upon the coals thereof, that it may be hot, and the brass thereof may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the rust of it may be consumed. Contemporary English Version Then set the empty pot over the hot coals until it is red-hot. That will clean the pot and burn off the rust. English Revised Version Then set it empty upon the coals thereof, that it may be hot, and the brass thereof may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the rust of it may be consumed. GOD'S WORD® Translation Then set the empty pot on the coals so that it gets hot and its copper glows. Its impurities will melt away, and its tarnish will burn off. Good News Translation Now set the empty bronze pot on the coals and let it get red-hot. Then the pot will be ritually pure again after the corrosion is burned off, International Standard Version Make the pot stand empty on the coals until its bronze glows red, its rust can be scoured off, and its dross completely removed. Majority Standard Bible Set the empty pot on its coals until it becomes hot and its copper glows. Then its impurity will melt within; its rust will be consumed. NET Bible Set the empty pot on the coals, until it becomes hot and its copper glows, until its uncleanness melts within it and its rot is consumed. New Heart English Bible Then set it empty on its coals, that it may be hot, and its bronze may burn, and that its filthiness may be molten in it, that its rust may be consumed. Webster's Bible Translation Then set it empty upon its coals, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be melted in it, that the scum of it may be consumed. World English Bible Then set it empty on its coals, that it may be hot, and its bronze may burn, and that its filthiness may be molten in it, that its rust may be consumed. Literal Translations Literal Standard VersionAnd cause it to stand empty on its coals, "" So that its bronze is hot and burning, "" Its uncleanness has been melted in its midst, "" Its scum is consumed. Young's Literal Translation And cause it to stand on its coals empty, So that its brass is hot and burning, Melted hath been in its midst its uncleanness, Consumed is its scum. Smith's Literal Translation And cause it to stand upon its coals, empty, so that its brass shall be warm and burning, and its uncleanness was melted in the midst of it; its rust shall be consumed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen set it empty upon burning coals, that it may be hot, and the brass thereof may be melted: and let the filth of it be melted in the midst thereof, and let the rust of it be consumed. Catholic Public Domain Version Also, place it empty on burning coals, so that it may be heated, and its brass may melt. And let the filth of it be melted in its midst, and let its rust be consumed. New American Bible Then set it empty on the coals, to heat up until its copper glows, So its impurities melt, its filth disappears. New Revised Standard Version Stand it empty upon the coals, so that it may become hot, its copper glow, its filth melt in it, its rust be consumed. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen set the pot empty upon the coals, that it may become hot and that its brass may melt and the filthiness of it may be melted in it and that the scum of it may be consumed. Peshitta Holy Bible Translated And I set the heat on the coals to scorch and its brass shall be melted, and its uncleanness shall be consumed within, and her punishment shall end OT Translations JPS Tanakh 1917then will I set it empty upon the coals thereof, that it may be hot, and the bottom thereof may burn, and that the impurity of it may be molten in it, that the filth of it may be consumed Brenton Septuagint Translation and that it may stand upon the coals, that her brass may be thoroughly heated, and be melted in the midst of her filthiness, and her scum may be consumed, Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Cooking Pot…10Pile on the logs and kindle the fire; cook the meat well and mix in the spices; let the bones be burned. 11Set the empty pot on its coals until it becomes hot and its copper glows. Then its impurity will melt within; its rust will be consumed. 12It has frustrated every effort; its thick rust has not been removed, even by the fire.… Cross References Jeremiah 6:29 The bellows blow fiercely, blasting away the lead with fire. The refining proceeds in vain, for the wicked are not purged. Isaiah 48:10 See, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction. Malachi 3:2-3 But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He will be like a refiner’s fire, like a launderer’s soap. / And He will sit as a refiner and purifier of silver; He will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver. Then they will present offerings to the LORD in righteousness. Proverbs 17:3 A crucible for silver and a furnace for gold, but the LORD is the tester of hearts. Zechariah 13:9 This third I will bring through the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on My name, and I will answer them. I will say, ‘They are My people,’ and they will say, ‘The LORD is our God.’” 1 Peter 1:7 so that the proven character of your faith—more precious than gold, which perishes even though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ. Revelation 3:18 I counsel you to buy from Me gold refined by fire so that you may become rich, white garments so that you may be clothed and your shameful nakedness not exposed, and salve to anoint your eyes so that you may see. Isaiah 1:25 I will turn My hand against you; I will thoroughly purge your dross; I will remove all your impurities. Jeremiah 9:7 Therefore this is what the LORD of Hosts says: “Behold, I will refine them and test them, for what else can I do because of the daughter of My people? Daniel 12:10 Many will be purified, made spotless, and refined, but the wicked will continue to act wickedly. None of the wicked will understand, but the wise will understand. Psalm 66:10 For You, O God, have tested us; You have refined us like silver. 1 Corinthians 3:13-15 his workmanship will be evident, because the Day will bring it to light. It will be revealed with fire, and the fire will prove the quality of each man’s work. / If what he has built survives, he will receive a reward. / If it is burned up, he will suffer loss. He himself will be saved, but only as if through the flames. Matthew 3:11-12 I baptize you with water for repentance, but after me will come One more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. / His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather His wheat into the barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.” Hebrews 12:29 “For our God is a consuming fire.” Revelation 18:8 Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.” Treasury of Scripture Then set it empty on the coals thereof, that the brass of it may be hot, and may burn, and that the filthiness of it may be molten in it, that the scum of it may be consumed. set it Jeremiah 21:10 For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire. Jeremiah 32:29 And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger. Jeremiah 37:10 For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire. that the filthiness Ezekiel 20:38 And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD. Ezekiel 22:15 And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee. Ezekiel 23:26,27,47,48 They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels… Jump to Previous Bottom Brass Bronze Burn Burned Cause Coals Completely Consumed Copper Deposit Empty Filth Filthiness Glow Heated Hot Impurities Impurity Melted Molten Pot Rust Scum Soft Stand Thereof Unclean WasteJump to Next Bottom Brass Bronze Burn Burned Cause Coals Completely Consumed Copper Deposit Empty Filth Filthiness Glow Heated Hot Impurities Impurity Melted Molten Pot Rust Scum Soft Stand Thereof Unclean WasteEzekiel 24 1. Under the parable of a boiling pot6. is shown the irrevocable destruction of Jerusalem 15. By the sign of Ezekiel not mourning for the death of his wife 19. is shown the calamity of the Jews to be beyond all sorrow Then set the empty pot on the coals The phrase "set the empty pot on the coals" is rich with symbolic meaning. In the Hebrew context, the "empty pot" represents Jerusalem, which has been emptied of its people due to their exile. The "coals" signify the intense judgment and purification process that God is enacting upon the city. Historically, this imagery would resonate with the audience familiar with the process of refining metals, where heat is used to purify and remove impurities. Theologically, it underscores God's righteous judgment and His desire to purify His people, removing sin and corruption. so that it may become hot and its copper glow then its impurities may be melted and its dross consumed Parallel Commentaries ... Hebrew Setוְהַעֲמִידֶ֥הָ (wə·ha·‘ă·mî·ḏe·hā) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 5975: To stand, in various relations the empty רֵקָ֑ה (rê·qāh) Adjective - feminine singular Strong's 7386: Empty, worthless pot on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against its coals גֶּחָלֶ֖יהָ (ge·ḥā·le·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 1513: An ember until לְמַ֨עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent it becomes hot תֵּחַ֜ם (tê·ḥam) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 3179: To be hot, to conceive and its copper נְחֻשְׁתָּ֗הּ (nə·ḥuš·tāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base glows. וְחָ֣רָה (wə·ḥā·rāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 2787: To be hot or scorched, to burn Then its impurity טֻמְאָתָ֔הּ (ṭum·’ā·ṯāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 2932: Religious impurity will melt וְנִתְּכָ֤ה (wə·nit·tə·ḵāh) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 5413: To pour forth, be poured out within; בְתוֹכָהּ֙ (ḇə·ṯō·w·ḵāh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 8432: A bisection, the centre its rust חֶלְאָתָֽהּ׃ (ḥel·’ā·ṯāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 2457: Disease, rust will be consumed. תִּתֻּ֖ם (tit·tum) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 8552: To be complete or finished Links Ezekiel 24:11 NIVEzekiel 24:11 NLT Ezekiel 24:11 ESV Ezekiel 24:11 NASB Ezekiel 24:11 KJV Ezekiel 24:11 BibleApps.com Ezekiel 24:11 Biblia Paralela Ezekiel 24:11 Chinese Bible Ezekiel 24:11 French Bible Ezekiel 24:11 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 24:11 Then set it empty on its coals (Ezek. Eze Ezk) |